Dear Mark-san and colleagues,
Thank you for your comment to my posting.
> 1. The Rat
> I did not know of Iyanaga's theory about the rat, but find it quite interesting and plausible -- that it was Daikoku's association with rats that came first; this then led to Daikoku's association with rice; this in turn led to Daikoku's great popularity. But I must say, I find it almost inconceivable that Mahakala would love rats that steal rice.
Well, this does not (necessarily) mean that Mahākāla loves rats... As I wrote in other postings, it is not really the Śaiva Mahākāla (the terrible form of Śiva) which is connected with rats. It is rather Kubera (who is also an Indian god of fortune) who is associated with mangoose, which changed to rats in Central Asia (while Kubera changed to Vaiśravaṇa too) ; and this form seems to have arrived in Japan, to become the popular form of Daikoku...
On the other hand, Gaṇeśa, Śiva's "son," with whom Japanese later form of Daikoku shares some aspects (pot-belly, joyful apparence, etc.), is closely connected with a rat: this elephant god mounts on a big rat...!
>
> 2. QUESTION FROM IYANAGA TO PROF. SCHEID
> And are you sure that Ôkuninushi (not Ômononushi) was venerated at Hie Sannô shrine?
> MARK'S RESPONSE. Traditionally, the protecting deity of Mt. Hiei is the deity of Mt. Miwa 三輪山, Miwa Daimyōjin 三輪大明神, who is Ōmononushi-no-mikoto 大物主尊 (cf. Hie Taisha 日吉大社 and Sannō Gongen 山王權現). [also known as Ō-Hiei Gongen, the 17th kami of the 30 Kami of the 30 Monthly Days.] There was an assimilation of Miwa Daimyōjin with Daikokuten according to the Miwa Daimyōjin Engi 三輪大明神緣起, which is dated from 1318, but based probably on a document written by Eison 叡尊 (1201-1290) in 1285.
All this is true, but it seems that the relation between Miwa daimyōjin engi and Eison is not so direct. The Miwa daimyōjin engi has a very clear Tendai color... But Eison was certainly a worshipper of Daikoku (there are statues [?] that he venerated).
> At the latest from this period onward, Daikokuten was believed as the protecting deity of Mt. Hiei. On the other hand, the idea of one deity with three faces can be traced back to the protecting yakṣa deity of the Shingon headquarters temple in Kyōto, the Tōji 東寺 (officially named Kyō-ō Gokoku-ji 教王護國寺), named Yashajin 夜叉神 or Matarajin 摩多羅神, who was constituted of Shōten 聖天 (Gaṇeśa) at the center, Ḍākinī 荼吉尼天 at the left, and Benzaiten (Sarasvatī) at the right, according to a work by Shukaku 守覺 (1150-1202).
This is true too, but it is very probably a later work attributed to Shūkaku (御記, T. 78 2493). It was rather composed around the end of the 13th century (or even later...??).
> In the tradition of Tōji, this deity was connected to the Japanese deity Inari 稲荷, who was considered as the protecting deity of the whole temple. Thus, it is possible that the cult of Sanmen Daikoku was created in Mt. Hiei, on the basis and in competition with Yashajin of the Tōji. In the later medieval period and during the Edo period, the cult of Sanmen Daikoku as a god of fortune was very popular, and there exist many little statues of this deity in wood. [Bibliography: Hōbōgirin, 7.902b-905a; 彌永信美 (Nobumi IYANAGA), 大黒天変相 — 佛教神話学 I, Kyoto, Hōzōkan 法藏館, 2002, p. 547 [Iyanaga, Nakamura], Digital Dictionary of Buddhism [Charles Muller]"
>
> 3. Daikoku's link to Ōkuninushi and Ōmononushi
> In his Wakan Sanzai Zue (1712), Terajima Ryoan 寺島良安 says that Ōkuninushi is also known by the name Ōmononushi. The Chinese reading of Ôkuni 大黒 is also the reading of the Chinese translation of Mahakala 大国天, so people started thinking Mahakala and Ômononushi were the same.
I think you have mistaken between 大黒 and 大国...
> He then calls this a "twisted" interpretation. The Japanese have associated many Shinto deities with Buddhist deities in this way. Terajima also discusses the two-handed pudgy Daikoku with hammer in one hand, treasure bag in the other, clad in Japanese dress and standing atop rice bales. He says he does not know who first conceived Mahakala like this. Old idols, he says, showed Mahakala seated on lotus leaves with right hand forming the "hammer mudra" (right hand made into fist, as though ready to strike). Elsewhere, according to the Nihongi, Ōmononushi was an alternate name for Ōkuninushi. The Nihongi also says Ōmononushi is another name for Ōnamuchi, whose true form is that of a snake.
I did not know... Ōnamuchi is another name of Ōkuninushi, meaning "the noble one" or something like this. And the snake is the "true form" of Ōmononushi. Although Ōkuninushi and Ōmononushi are associated early in Japanese mythology, they are different deities, and should not be simply identified...
> In the early 14th-century Japanese text Keiran Shūyōshū 渓嵐拾葉集, a section entitled Benzaiten Engi, or "The Miraculous Origins of Benzaiten," says Benzaiten is an important deity at Mt. Hiei and the mother of Ōnamuchi. [mark here: I'm started to get a bit "twisted around" myself !!!].
That is new to me too. Could you please give me the reference?
> And still elsewhere, Amano Sadakage 天野信景 (1633-1733), in his Shiojiri 塩尻, V. 2, says that Mahakala has various forms, and one of them is the three-faced six-armed Matara [as mentioned in Item #2 above]. But he also goes on to describe the two-armed version (our cheerful and pudgy Daikokuten), saying this form wears a cap, has a hammer in right hand, and a treasure bag in his left hand. The idol was to be placed on a lotus leaf......and then, Amano says "it is not proper" to place the idol with the hammer on a straw bag, to put a Japanese hood on its head, and dress it with a commoner's dress. Amano was also amused to find that people of his time associated Mahakala with Ōkuninushi. He comments that "such things just make one laugh."
Yes, in the Edo period, this association between Ōkuninushi and Daikoku becomes very clear and popular. It is interesting to notice, however, that it was before the "discovery" of Kojiki by Motoori Norinaga. So Ōkuninushi seems to re-emerge in people's mind before Norinaga...
>
> 4. Daikoku, Ebisu, and Ōkuninushi
> Am I right in assuming the popularity of the Daikoku-Ebisu pairing is based primarily on the belief that (A) Daikoku = Ōkuninushi, and (B) Ōkuninushi is the father of Kotoshironushi and (C) Kotoshironushi = Ebisu?
This was the theory of Kita Sadakichi. But I am not convinced, because this pairing is earlier than the period in which Ōkuninushi becomes popular. But then how can we explain this association? I really don't know... (although I proposed some hypothesis in my book) !
>
> 5. Old Texts Describing Mahakala/Daikoku's Appearance
> In addition to Yijing's work and the 10th-century Shingon text mentioned by Iyanaga-san (Yôson dôjô-kan by Shun'yû (T. 78 2468), here are a few more. I found most of them via Saroj Kumar Chaudhuri's book (2003) entitled "Hindu Gods and Goddesses in Japan."
> • Daikoku shinkō 大黒信仰, a spurious text written at the end of Heian period. Gives specific heights for making the idol, which should have black skin, black court noble's cap, wear hunting dress, with right fist placed against waist, left hand holding treasure sack. And, Iyanaga-san will like this -- the color of the bag shall be that of rat's hair.
The exact title of this book is Daikoku tenjin hō 大黒天神法, T. 21 1287 -- which is a Japanese compilation of the 10th-11th century. It quotes the iconography by Shunyū, the Yōson-dōjō-kan...
> • Keiran Shūyōshū 渓嵐拾葉集 (1347). Says Daikoku's symbols are a bag, hammer, wish-granting jewel, sword of wisdom, jewel-studded staff, spear, and axe. It also says the idol installed in the Enryakuji temple does not conform to sutra rules.
> • Daikokuten jinbō 大黒天神法, believed to be a fake sutra created in Tang-period China. This text virtually presents Daikoku as a Japanese deity, both as god of wealth and the kitchen, black in complexion, clad in hunter's dress, wearing eboshi (the formal cap for court nobles) and hakama with his right fist at his side and his left clutching a treasure bag slung over his shoulder.
I think there is some confusion...
> • Shoson Kikigaki 諸尊聞書 by monk Yūkai (1345-1416). Left hand holds mallet, right hand holds treasure bag. Wears armor, black complexion, sitting. Left leg hangs down, and the right leg is spread in front.........
Could you give me the reference of this work, that I did not know...
Thank you very much...
Best regards,
Nobumi Iyanaga