Thu, 19 Dec 2013 11:50:51 +0100: "B. B." <
B.B.@geen.nl> schreef/wrote:
>Interlingua. Knutseltaal. Volap�k en Esperanto bestonden al, maar er
>moest een n�g betere taal komen, een taal die men z� leert. Ook deze
>poging een Taal te scheppen Die De Mensen Tot Elkander brengt en de
>Wereldvrede mogelijk maakt, is mislukt.
Van de makers van Interlingua schijnt dat idealistische juist niet de
opzet geweest te zijn, die bekeken het meer praktisch.
http://ia.wikipedia.org/wiki/Historia_de_interlingua
Ik vind Esperanto wel wat hebben, maar het is ook nogal onhandig, en
lang niet zo makkelijk als theoretisch het idee was. Interlingua in
onregelmatiger, maar mooier en in wezen makkelijker, doordat het
menselijker aandoet.
>Als men dan toch Alle Mensen ��n taal wil laten spreken, dan zou Latijn
>een begrijpelijke keuze zijn.
Het idee achter Esperanto was juist dat het zou helpen mensen ieder
hun eigen taal zouden kunnen blijven spreken. Esperanto is alleen een
hulptaal voor mensen met een verschillende moedertaal.
Dus dat Ieren en Engelsen onderling geen Engels maar Esperanto zouden
spreken, en evenzo Catalanen en Castillianen geen Spaans, enz.
>dan zou Latijn een begrijpelijke keuze zijn.
Latino sine flexione is historisch gezien min of meer een van de
voorlopers van Interlingua, geloof ik.
>Een gefixeerde taal, want niet meer levend. Rijke litteratuur.
Het Vaticaan gebruikt die taal nog als levende taal.
>Kent het begrip "hodie" reeds zodat men niet
>eerst Interlingua behoeft te leren om te weten te komen wat het betekent.
In Skandinavi� schijnt men Interlingua te gebruiken om studenten een
internationale woordenschat bij te brengen.
>Helaas voor de taalontwerpers en Latinisten is het Engels de lingua
>franca van de aardloot. Dit feit geeft mensen wier moedertaal Engels is
>een enorme voorsprong in het 'mondiale verkeer', wat onrechtvaardig
>genoemd kan worden.
Precies.
Het aardige van Interlingua vind ik de assymmetrie van actieve en
passieve taalvaardigheid.
Het schijnt dat het wereldwijd maar zo'n 1500 actieve beoefenaars
heeft, dus totaal verwaarloosbaar, Daarentegen kunnen 100en miljoenen
of zelfs miljarden mensen het spontaan begrijpen. Ik kon het zelf in
elk geval meteen moeiteloos lezen, zonder er iets van geleerd te
hebben.
Ik kan er met weinig moeite ook snel redelijk goed in leren schrijven
(pas zeer recent mee begonnen), en dan bestrijk ik daarmee opeens heel
veel potenti�le lezers, waaronder velen die Engels moeilijk vinden.
> er
>moest een n�g betere taal komen, een taal die men z� leert.
Het leren is van actief Interlingua is in het begin vermoeiend, want
hoewel de woordvormen erg voor de hand liggen, ben ik nu nog in een
stadium waarin ik zelf de gewoonste woorden steeds moet nakijken. Maar
na anderhalve dag ging het al merkbaar vlotter.
Een grote opluchting is ook dat Interlingua net als Engels simpel met
26 letters zonder accenten te schrijven is (dus ASCII is genoeg),
tegenover Esperanto met echt bizarre speciale tekens. Ik schrijf ze nu
via entities (evt. via conversie uit de x-conventie), maar moest mijn
woordscheidingsprogramma voor het trefwoordenregister er fors voor
ombouwen, en nu nog gaan sorteren en zoeken niet goed.