Dne 8.8.2018 v 18:50 Francesco Lodolo [:flod] napsal(a):
> Right now the only use-case is for the language switcher (stand-alone,
> in a dropdown list).
>
> Next step would be the window to manage installed languages (list
> item, dropdown list), similar to the window used to manage languages
> for web content.
>
> Possible/natural next steps:
> * The window to manage accept-languages (list item, dropdown list).
> * The context menu when selecting a dictionary (submenu item).
"Čeština" works in a select dropdown or when displayed in other ways as
a standalone label. I would be tempted to change all translated language
names to lower case if they are displayed in a list, like in the
accept-languages preferences window. However looking around, seems the
other software is not unified on the field.
>
> Currently Firefox should be using "Čeština" everywhere. If that works,
> we shouldn't have issues.
I have checked and unless there is other source of language names
besides toolkit/chrome/global/languageNames.properties, we should be OK now.
>
> Can you give example of contexts where you would use "čeština" vs "česky"?
An example for "čeština" would be the accept-languages preferences
window, where the selected languages are displayed in a list. E.g.
Chrome or Opera use "čeština" here, I am not sure about examples from MS
world. LibreOffice and GNOME settings have capitalized "Čeština".
The use of "česky" would be more contextual. E.g. if you have a select
box with a label "Check spelling:" and you need to translate it as
"Kontrolovat pravopis" instead of "Jazyk kontroly pravopisu", than
"česky" will be the most suitable option.
Or if we decide for any product to use some fresh/cool style with labels
like "How do you want Fenix to speak to you" etc. Basically anywhere,
where the wording should look more like a dialog or prompt, or the label
+ selected value should make a sentence or statement. We already have
such occurrence - "Firefox will" in the history settings, or the new
autoplay settings.
Michal