תרגם אברהם מאת ר' אברהם בן הג"ר אליהו מוילנה, 1750-1808
הוא משתדל למצוא השוואות "עבריות" למילים הארמיות שבת"א.
1. למה הוא מתכוון ש"היו"ד מתחלף בתי״ו"?
2. למה אינו מביא ממשלי ט ג: "קָרֶת"?
3. האם מישהו מכיר הערות על הספר? הוצאה נוספת?
4. אולי מישהו רוצה לקחת על עצמו פרויקט כזה? אולי מדי שבוע?