The previous Miscellaneous Lanza thread was getting a bit long, so please use this one for all those miscellaneous questions/comments that you feel don't need their own individual thread. (Of course, if you want to reply to a post in the previous Miscellaneous thread, then feel free to do so there rather than here.)
Hi Folks:
I came across this curiosity in my web search for something else and thought I would share it with the forum. Interesting and, I think, rather sad in a way.
Just a snippet from an article which I understand is about the Hungarian tenor Miklos Gafni (1923-1981). It was printed in “Fanfare” Volume 18, 1995 (Sadly, I only have this excerpt, not the complete article):
“As you listen to this material you can hardly avoid thinking of Mario Lanza, but there was pure gold in the Lanza voice: a distinctive quality recognizable instantaneously, the ability to thrill with the ring of the sound, and a serious, if unformed, musical imagination that allowed for a variety of phrasing and dynamics that brought the music to life.”
Steff
Hi Tony,
Hi Derek,
If you read the following you will not bother anymore about the term “unformed” (reminds me somewhat of “crude, untrained, unpoised, but just magnificent” – maybe “unformed” stands for natural, not shaped by too much technique?)
This is an amazon review from „a customer“(a good decision of his to stay anonymous) from March 2001. The review is about Bocelli’s CD “Verdi” by Andrea Bocelli”
“Bravo Bocelli!! One of the greatest tenors ever”
I'm only sorry I couldn't rate him 7 stars out of 5. His voice is simply astounding. I could almost hear Salieri (played by Murray Abraham of the much-beloved Amadeus cinema, ca 1984) giving effusive superlatives. The quality of his voice packs power and and plenty of emotion to go with it. His voice is most dynamic. It's hard for me to explain in words. His diction is crisp and just perfect.
He's much better than even Mario Lanza, whose movies I've seen. I've got an album of his, too -- as do I the other two tenors who're past their prime -- Domingo and Pavarotti. Lanza's voice is just loud, all the way through. His diction is brutal. Just see his film Be My Love, co-staring Kathryn Grayson, you'll know what I mean. His face contorts when he strains too much. When the last syllable of a word reads "se", he vocalizes it as "sah," which is Americanized, not quite the phoentically sounding Italian. Bocelli correctly sings it as "se." To be fair with the "legendary" Lanza, he was too Americanized for Italian singing, being born in America.
http://www.amazon.com/Verdi-Andrea-Bocelli/product-reviews/B00004X16D?pageNumber=8
Steff
I don’t know if anybody here has already mentioned that last year, 2011, an autobiography by José Carreras in collaboration with a friend of his, Marius Carol, was published. I understand that, at the moment, it is only available in Spanish language and in a German version.
The original Spanish title is “Josep Carreras - Memorias - A viva voz”
Of course, Carreras has mentioned many times before that his becoming a singer mainly was inspired by his seeing Mario in “The Great Caruso,” however, Carreras seems to tell a little more in this new book:
“I was not yet seven years old, when I was taken to the “Gayarre,” a cinema in the suburb, which had been named after the Navarre tenor Julián Gayarre. For a kid of the post-war period this was one of the few opportunities to get entertained. They showed “The Great Caruso” by Richard Thorpe, with Mario Lanza in the title role. This film impressed me deeply, and for sure contributed to my wanting to become a singer.
Years later, I watched it again and I noticed that it was not only the music that had moved my heart, but also the personality of its protagonist. For sure, the glamour was of some – if only unconscious - importance, it encompassed the life of an artist who, by travelling around the world receives the audience’s applause and wins people’s hearts.
It would be exaggerated to claim that I immediately felt the desire to become an opera singer – at such a young age you do not think of things like that- but I took a fancy to sing and I wanted to be Caruso. To my parents’ big surprise, I started singing arias from this film, which I had never heard before and I tried to imitate the singing style of this tenor. My parents hardly couldn’t believe it when they heard me sing so properly “La donna è mobile” from “Rigoletto.” I think I did quite well, since, one year later, I was given the chance to sing this aria at a benefit programme of Radio Nacional which was emceed by Dalmau and Vinas. My family still has this recording which is extremely treasured – it is by the way, the oldest recording which does exist of my voice […]
There’s something else, which I never told before. After having seen “The Great Caruso” with Mario Lanza I saw ”Violetas Imperiales,” starring Carmen Sevilla and Luis Mariano. I liked it very much, and I have to say that to me, Luis Mariano always has been a great singer with a beautiful voice, even if he sang somewhat stiltedly. At that time, I immediately adopted some of his songs into my improvised “repertoire” and I have no doubt at all that this film also encouraged my love for music […]
Steff
This film impressed me deeply, and for sure contributed to my wanting to become a singer. Years later, I watched it again and I noticed that it was not only the music that had moved my heart, but also the personality of its protagonist.
There’s an article on
about a violinist, Sheldon Rotenberg, who was in Tanglewood in 1942 and recalls the following about Mario Lanza:
“Koussevitzky also had a gift for attracting the stars of the future. Mr. Rotenberg’s fellow classmates included Leonard Bernstein, Lukas Foss, and one young tenor who, according to Mr. Rotenberg, liked to walk down to the nearby beach, bare his chest, and launch high notes that sailed clear across the lake to Stockbridge. His name was Mario Lanza.”
Steff
The album “Noah” of tenor Noah Stewart was already released in the United Kingdom in March. Now, it is released in other countries this coming July.
“American Tenor Noah Stewart releases Debut Album “Noah” July 3 on Decca Records.”
http://africlassical.blogspot.de/2012/06/american-tenor-noah-stewart-releases.html
“[…] Noah Stewart knows that there was a time when being an operatic tenor didn't just mean performing at the opera house, but could encompass all kinds of popular and traditional songs as well. From Enrico Caruso to Luciano Pavarotti, history's classic tenors all had the popular touch. "Mario Lanza was a huge idol of mine!" declares Noah, referring to the tenor who also became a Hollywood movie star and reached global audiences with a mix of music that included operatic arias, operetta, Neapolitan songs and popular standards. "Lanza was really important because he was a legitimate singer who sang songs but also sang opera. He had tremendous vocal gifts, and he showed that in all kinds of music it's all about feeling and it's all about emotion." How appropriate, then, that Noah recently won the Mario Lanza Competition for Tenors. And Lanza himself would surely have approved of the breadth of material that Noah has chosen to sing for his debut album for Decca, not least I'll Walk With God, which Lanza sang in the movie The Student Prince.”
I purchased the album when it was released. It certainly is no Mario Lanza tribute- like Calleja’s album “Be My Love” will be- since the track list has hardly any “Lanza classics” (there’s only “With a Song in My Heart,” “I’ll Walk With God”). The booklet that goes along with the CD does not mention Mario Lanza (It says: "Thank you, Leontyne Price, for inspiring me to became an opera singer. Thank you, Luciano Pavarotti, for setting the bar so high as a tenor.”) but now I am thrilled to read the comment above.
Incidentally, I noticed that the new release leaves out the last track (no.14) which is on the original UK release: The Christmas song “Silent Night.” A wise decision, in my opinion.
Steff
P.S.: Sorry, for not answering to a few posts here. I will do so as soon as possible. I am just busy with another important project. Apart from that, it’s finally summer here and I simply enjoy the sunshine and hot temperatures! Smile…
The MGM film, Lanza’s third starring vehicle, was hugely popular when it came out in 1951. The demands of moviemaking, however, left Lanza no time for a legitimate opera career on the stage, and this hurt him with opera critics who increasingly regarded him as a dilettante.
But critics be damned. “The Great Caruso” wowed audiences. It is hardly an accurate portrayal of Caruso’s life and suffers, like so many Hollywood films of that era, from a treacly sentimentality. But it also has virtues that are often lacking in contemporary films, like over-the-top operatic music and romance.
I don’t think that I ever heard this complete half an hour radio broadcast featuring the songs of the movie "That Midnight Kiss." Do we have parts of it on any CD?
US Radio Broadcast September 29th, 1949.
Mario Lanza tenor , Kathryn Grayson soprano
Hollywood Radio City Orchestra - Henry Russell
Mamma mia che vo sape - Lanza
Can't help loving that man - Grayson
They didn't believe me - duet Lanza, Grayson
Jewel song (Faust) – Grayson
I Know, I know, I know – Lanza
Autumn in New York - orchestra Verranno a te sull'are
(Lucia di Lammermoor) duet - Lanza, Grayson
Steff
Hi Derek,
To me, Mario's pronounciation sounds very good (far better than his French pronounciation, in my opinion), BUT I would have to hear the song without the chorus to give a definitive judgement. However, given the fact how perfect Mario's German was when he was interviewed with Johanna von Koczian and Hans Söhnker ("Dein ist mein ganzes Herz" is rather difficult to pronounce for a non-native speaker!) there's no doubt that he would have done very well in singing German.
Something about the “Student Prince” movie which I found in
“Hermes Pan, the Man Who Danced with Fred Astaire” by John Charles Franceschina, a book which was released this summer.
Hermes Pan was an American dancer and choreographer (1910-1990)
“From „Sombrero“ Hermes moved directly to “The Student Prince”, and assignment he looked forward to since he was anxious to choreograph for Mario Lanza, whose singing voice he highly regarded. He knew Lanza was temperamental and difficult to work with but he felt confident that, given the nature of the story, the beauty of Sigmund Romberg’s music, and the artistry of the singer, he could create movement that would be both appropriate to the action and pleasing to the star. As Hermes commented to Constantine in 1945, “Whenever a situation arises that seems impossible, I always say to myself, ‘This is like the beginning and that wasn’t easy. I must go on.’ It always works (Constantine 1945, 7). What Pan didn’t count on was Lanza walking out on the production because of a dispute with director Curtis Bernhardt over his interpretation of “Beloved,” a song composed by Nicholas Brodszky and Paul Francis Webster and interpolated into Romberg’s score. After a number of heated exchanges between studio and star during the months of July and August, “The Student Prince” was officially taken off production on September 1952 and Hermes was moved to “Dream Wife,” a nonmusical comedy starring Carry Grant […].”
“After “Kiss Me Kate” had wrapped in July, M-G-M announced that plans were under way for resuming production of “The Student Prince” in the fall and that Edmund Purdom would star as Prince Karl Franz. Earlier in April, the studio had settled its dispute with Mario Lanza over the film, and as part of the settlement, the singer agreed to allow the studio to use his recordings for the filming of the musical without him. With Angie Blue again serving as his assistant, Pan began dance rehearsals for “The Student Prince” in the middle of October 1953 beginning with a complicated masque ball sequence that appears late on the film. Since the principals Prince Karl (Edmund Purdom) and Kathie (Ann Blyth) were heavily involved in the number, Pan and Blue wanted to give them sufficient time to learn, absorb, and perfect the movement. Like Betty Grable’s entrance in “Sweet Rosie O’Grady,” the festive masked ball begins with a picture coming to life – a costumed woman in midair, ready to be caught by the men beneath her. After the falling woman is safely in the arms of the dancers below, masked couples in colorful costumes do a polka and a spirited side step accompanied by the music of Jacques Offenbach before cancan girls appear with skirts lifted, kicking high into the air. Tumblers and other trick dancers punctuate the proceedings as balloons fly and streamers fall before the ensemble begins an extended follow-the –leader pattern (recalling Pan’s characteristic serpentine lines) and the prince and Kathie dance into a corridor where a dialogue scene continues. This fairly brief but highly energetic bit of spectacle took Pan four weeks of rehearsal to perfect.
With the exception of a grand waltz during in which the prince and his fiancée (Betta St. John) dance briefly and a simple lift during Prince Karl and Kathie’s singing of “Deep in My Heart,” the rest of Pan’s staging for the film is virtually devoid of dance steps, accounting, perhaps, for his screen credit, “Musical numbers staged by Hermes Pan.” Again Hermes was in his element, raising normal day-to-day experience to another more aesthetically organized level of behavior that appears spontaneous and natural both for the actor and for the viewer. No sooner did “The Student Prince” complete filming on 16 January 1954 than Pan was at work in script conferences for another period spectacle, an ancient Roman affair called “Jupiter’s Darling” with a score by Burton Lane and Harold Adamson, a friend of Pan’s since “As the Girls Go,” and starring Esther Williams.”
Steff
Maybe my answer comes a little late:
You can watch the video with the helicopter on the website of “Cinecitta Luce”
http://www.archivioluce.com/archivio/
Just search for “Mario Lanza” then a few results (“risultati”) will pop up (film footage and photos)
The helicopter video can be found as second result “Varietà Roma – primo ciack per il film “Arriverderci Roma”
Have a look too at the other results. The first result, for example (start at about minute 3:00), shows ZsaZsa Gabor and her daughter arriving in Rome, and Mario with FTFT director Rudy Maté in Rome (start at about minute 2:50). This footage also can be watched on you-tube:
http://www.youtube.com/watch?v=8_WaQm8VNLA
Sorry, I could not locate the other two videos you were looking for. It seems that they were removed (I think the videos once were put on you-tube by “Stoltapaura”) .
Hi Steff: Thanks for answering my query about Lanza's German pronunciation.
Interesting that you find it better than his French! Armando and I once asked a French tenor to rate Mario's pronunciation in his commercial recording of the Flower Song and also on "Pour un Baiser." The verdict was "very good" for the former and "not so good" for the latter :) So I guess you could say he was inconsistent in that language.
Still, the man was clearly gifted at languages---as one might expect from a person of great musicality (and also a talented mimic).
Cheers
Derek
Hi Derek
As you know, French is not my native language (I took French lessons at school for some years) but since we live close to France we are very much familiar with the sound of the French language.
I had a listen to both of Mario's recordings of Bizet's flower song, the TONO filmsoundtrack version and the commercial rendition from April 1950. I would say that in both, his French pronunciation is "comme ci, come ca" or "so, la,la," but in any case the 1950 version is significantly better. His French is very inconstant (even within the same recording), some words and phrases sound perfect, others certainly do not. I cannot agree with the French tenor who regards the 1950 aria "very good" when it comes to the pronunciation. He should re-listen and pay attention carefully to and focus on words such as "tu," "prison," "pendant," "sur," "a seul desire" and "regard" (in-ear-headphones help immensely). However, Mario does it quite well (I don't notice any American or Italian accent, is there any?), compared to some other tenors I had a listen to on you-tube (a good pronunciation have, in my opinion, Alagna - no surprise with his Sicilian-French background- and -maybe more surprisingly- Giuseppe di Stefano.
I agree re "Pour a Baiser," in this case I even have the trouble to understand the lyrics he sings (so this might be one of the few cases among his recordings where Mario lacks his famous perfect diction?).
I think the French language was just not his "cup of tea." "Magari" to say it in Italian!
Steff
Not a dumb question at all, Joe. I imagine that most bilingual people would answer that they primarily think in their mother tongue *except* when they're speaking their second language. I know that when I went through a month or so in Italy of speaking purely in Italian, I certainly had the sensation of thinking in that language rather than translating from English all the time.
Mind you, there are linguists and cognitive experts who argue that we don't actually think in any language; rather we think in what they call "mentalese"---but recall our thoughts in our first language.
Cheers
Derek
A P.S. to the above: if you were hoping to hear from Armando himself, Joe, you may have to wait a while, as he's currently travelling around Italy. But we do have quite a few other bilingual---or even multilingual---members who may want to share their thoughts on this subject.
Hi Steff: Lanza once acknowledged that he didn't speak French well, though I still think he had a better grasp of its pronounciation (when he put his mind to it) than many a non-French tenor. But no, I don't feel he was innately suited to singing in French.
I think it's essential for a singer to be fluently comfortable in a language to do it justice in song. Without that linguistic ease, interpretation becomed stilted. Carreras, for example, always sounds infinitely better in Italian and French to my ears than he does in English (even in his heyday). In English his phrasing and sense of line tends to falter, and he mispronounces words or cuts off final consonants (though I still cherish his singing of "Maria" in West Side Story).
Cheers
Derek
Hi Heidi: I'm sorry that you feel you wasted your money on the For the First Time DVD! While, like you, I much prefer the sound quality on the 1990s VHS (which could only be bettered if it were in stereo), overall I was happy with the picture quality despite the odd fluctuation in colour from scene to scene. It's better to look at than the somewhat washed-out laserdisc and, unlike the VHS, we get the whole picture rather than the TV version with its sides chopped off.
Serenade remains the best of the DVDs for my money. The sound is wonderful and the picture quality is very good.
Very nice to receive confirmation from both you and Steff that Mario's German pronunciation was not to be sneezed at!
Cheers
Derek
What a delight to wake up this morning to these YouTube offerings! They don't come much more eloquent and personable than Armando, and I'm very grateful to Roberto Scandurra for making these interviews available.
Steff: You were wondering what Armando was talking about in the interview in Italian. The first part was basically the recounting of Tebaldi's meeting with Lanza, and then Armando went on to talk about the favourable reactions of critics during Lanza's European tour, focusing on one observation about the size of his voice ("double that of Bjoerling"). Roberto brought up the fact that it's also obvious from Mario's recordings that he possessed a lirico spinto voice---in other words, a voice big enough to tackle the meaty roles of Chenier, Canio, etc. Roberto also made the point that the 13/14 numbers that Lanza sang in his recitals were proof that he could have sustained an operatic role. Armando agreed, pointing out that Dorothy Kirsten had told him that Lanza had the vocal stamina "to sing for hours."
Other things that Armando discussed: Callinicos' worth as a conductor on Lanza's operatic recordings, Licia Albanese's opinion of Lanza, the impact of Mario's MGM contract on his budding operatic career, and his extraordinary diction anf phrasing.
Fantastic stuff!
Cheers
Derek
I do wish to point out one thing though: I firmly believe pic. # 35 is mis-labeled? . . . if you look at his age,weight and the "high pompadour " hairdo you'll realize it is a 1955 photo of him likely listening to a playback of one of his Otello takes? (a slightly-out-of-focus Licia Albanese at extreme right should be the clincher there).