Notes

15 views
Skip to first unread message

buro...@yahoo.co.uk

unread,
Sep 3, 2012, 1:59:39 PM9/3/12
to loj...@googlegroups.com
coi
 
I spoke previous about multilingualism, it seems to me that Allah facillate the issues for us and in this matter may can simulate another languges in it places istead of learning it fully, such as instead of use music language in chat I can use music synonyms of lojban in chat, and istead of writing one newspaper in many languages we can read it by many fonts types and many expression methods by lojban -in the one newspaper-.
 
summary:
 
the varity and simulate another languages by lojban only, but determine every font type or method of expressinos or advanteges of some language in each place in life sush as when I speake in chat diffrent when I speak in forums or in newspaper or in magazine or in face to face "writing and expressions".
 
but missing lerfu "letters" like that available in arabic we can use in cmene "pronunciation cmene as the origin language pronunciation of the word - the goal to use all letters because if not, that be big loss and that missing letters consider nations cultures"
 
that just true but all my letters for verfication, you know we trans our lives and the maintenance doesn't come once almost. 
 
co'o
ki'es,di'es

la gleki

unread,
Sep 3, 2012, 2:08:15 PM9/3/12
to loj...@googlegroups.com


On Monday, September 3, 2012 9:59:39 PM UTC+4, buro...@yahoo.co.uk wrote:
coi
 
I spoke previous about multilingualism, it seems to me that Allah facillate the issues for us and in this matter may can simulate another languges in it places istead of learning it fully, such as instead of use music language in chat I can use music synonyms of lojban in chat, and istead of writing one newspaper in many languages we can read it by many fonts types and many expression methods by lojban -in the one newspaper-.

Sorry for my misunderstanding of your brilliant posts.
Generally yes. You can write newspapers or books in lojban. Then the structure and the meaning of what you wrote becomes more clear and it becomes easier to translate this text to other languages.
So yes, lojban can be some standard in writing any texts.
 
 
summary:
 
the varity and simulate another languages by lojban only, but determine every font type or method of expressinos or advanteges of some language in each place in life sush as when I speake in chat different when I speak in forums or in newspaper or in magazine or in face to face "writing and expressions".
 
but missing lerfu "letters" like that available in arabic we can use in cmene "pronunciation cmene as the origin language pronunciation of the word - the goal to use all letters because if not, that be big loss and that missing letters consider nations cultures"

Well you can always prefix original Arabic names with {la'oi}  or {la'o xy. ... xy. } Many people around the world can't read Arabic script but if you preserve original Arabic names in your texts others might become interested in how to pronounce those names correctly and might learn Arabic alphabet.

buro...@yahoo.co.uk

unread,
Sep 4, 2012, 4:07:28 PM9/4/12
to loj...@googlegroups.com
dear gleki, dear all:
 
there is fact we should know that every thing in life has warrantable "the past & the modern & the future", we in anthropology go to make human immortal, but may that need long time because the cosmic is big and need time to repaire itself may happin soft accidents, so the person will study all the knowledge"wikipedia, acadmic books, publications,..." and repeate it in life circle may within 120 years just with acadmic instituations and certificates, but because of may someone age is not big will suggest summary for knowledge to study within 3 years after that the person patient with overall knowledge, and the summary include lojban only almost as language, like this the issues appear to me now.
 
thanks gleki, thanks all
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages