"almost"

7 views
Skip to first unread message

Jacob Errington

unread,
May 13, 2012, 10:48:57 PM5/13/12
to loj...@googlegroups.com
coi rodo

In #lojban today, I felt like saying "I almost wrote 'lo' instead of
'un' in a French paper I'm writing." I can't figure out how I'd get at
that meaning of "almost."

Any help?

mu'o mi'e la tsani

la .lindar.

unread,
May 14, 2012, 12:39:54 AM5/14/12
to loj...@googlegroups.com
pu'o jenai ca'a
?
perhaps?

selpa'i

unread,
May 14, 2012, 6:14:07 AM5/14/12
to loj...@googlegroups.com
.i mi na ru'e ciska zo lo [.e nai / se ba'i] zoi fy. un .fy

mu'o mi'e la selpa'i

--
.i da xamgu ganse fi no na'ebo lo risna
.i lo vajrai cu nonselji'u lo kanla

Jacob Errington

unread,
May 14, 2012, 6:55:23 AM5/14/12
to loj...@googlegroups.com
Hmmm, interesting ideas.
I had tried to make a lujvo for mistake-write, but it couldn't be too
clear whether the x2 was the word that was supposed to be written, or
the word that was written instead. Something like [sreci'a].

>pu'o jenai ca'a
That's pretty clever, but I have a small problem about the future in
Lojban. Assuming everything one says is true in Lojban, then claims
about the future must be true, which can be pretty difficult to do
because -- well -- the future is unknown.

Due to the unpredictable nature of the future (compared to the past
which is a collection of true or false or in between statements) maybe
all statements involving a future tense are somewhat already tensed
with a "in one or more worlds, possibly excluding this one" i.e.
[ka'e] under my interpretation of CAhA. Hm, I wonder if one of the
other CAhA has the interpretation "in one or more worlds, strictly
excluding this one" (where "this one" is "the world of dei"). Maybe
{nu'o}?

[i puku mi pu'onu'o jenai ca'a ciska ba'igi zo lo gi zoi fy un fy]

mu'o mi'e la tsani
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "lojban" group.
> To post to this group, send email to loj...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> lojban+un...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>

selpa'i

unread,
May 14, 2012, 7:04:50 AM5/14/12
to loj...@googlegroups.com
Am 14.05.2012 12:55, schrieb Jacob Errington:
> Due to the unpredictable nature of the future (compared to the past
> which is a collection of true or false or in between statements) maybe
> all statements involving a future tense are somewhat already tensed
> with a "in one or more worlds, possibly excluding this one" i.e.
> [ka'e] under my interpretation of CAhA. Hm, I wonder if one of the
> other CAhA has the interpretation "in one or more worlds, strictly
> excluding this one" (where "this one" is "the world of dei"). Maybe
> {nu'o}?

Yes, {nu'o} is {su'o mu'ei} excluding the world of dei.

Jonathan Jones

unread,
May 14, 2012, 7:42:54 AM5/14/12
to loj...@googlegroups.com
On Mon, May 14, 2012 at 4:55 AM, Jacob Errington <nict...@gmail.com> wrote:
Hmmm, interesting ideas.
I had tried to make a lujvo for mistake-write, but it couldn't be too
clear whether the x2 was the word that was supposed to be written, or
the word that was written instead. Something like [sreci'a].

>pu'o jenai ca'a
That's pretty clever, but I have a small problem about the future in
Lojban. Assuming everything one says is true in Lojban, then claims
about the future must be true, which can be pretty difficult to do
because -- well -- the future is unknown.

Things don't /have/ to be truth. I don't know where that misconception comes from. It is not a requirement that everything one says in Lojban be completely true or factual.

mi ninmu

Oh wait, no I'm not.
 



--
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

Sajesh

unread,
May 14, 2012, 7:00:53 AM5/14/12
to loj...@googlegroups.com
Am 14.05.2012 12:55, schrieb Jacob Errington:
> Tht the future must be true, which can be pretty difficult to do
> because -- well -- the future is unknown.
>
> Due to the unpredictable nature of the future (compared to the past
> which is a collection of true or false or in between statements) maybe
> all statements involving a future tense are somewhat already tensed
> with a "in one or more worlds, possibly excluding this one" i.e.
> [ka'e] under my interpretation of CAhA. Hm, I wonder if one of the
> other CAhA has the interpretation "in one or more worlds, strictly
> excluding this one" (where "this one" is "the world of dei"). Maybe
> {nu'o}?

Yes, {nu'o} is {su'o mu'ei} excluding the world of dei.

la .lindar.

unread,
May 14, 2012, 11:55:49 AM5/14/12
to loj...@googlegroups.com
I change my answer.

pu pu'o jenai co'a

"...was about to, but didn't..."
"...almost..."
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages