Bruno Durin wrote:
> Thanks for the help. I understand the word you suggest and the example
> you give. In a non artificial language I would have looked in a
> dictionary and even with a low level in the language I could have build
> a clumsy but hopefully understandable sentence. Here you made the word
> for me. To your mind, is a very good knowledge of the grammar and basis
> words (gismo and cmavo) enough to be able to build new words as you did
> or are only linguists have the experience and intuition to do this? I
> don't know whether you are a linguist, I just assume you are, as
> founders of lojban.
As one of the main founders of Lojban, I freely admit to not being a
linguist - never a course in the subject, though I've read a few books
now - but after starting on Lojban. Indeed, since you are bilingual in
English and French (and perhaps others), you are more of a linguist than
I am. (I have some rudimentary Russian, but not nearly as good as your
English, and I didn't even know that when Lojban started.)
It was expressly our intent that ordinary language users make up new
words as needed to express themselves. lujvo compounds supposedly
convey much of their meaning simply by decomposing the compound into its
source roots. There might be some confusion about the place structure
you intend, but that can be clarified by interaction (or in a written
work, one can attach a list of coined words and the intended place
structure).
An ad-hoc "Type 3" fu'ivla borrowing can be borrowed based on a word
from your own language, by lojbanizing the spelling and pronunciation,
and attaching a categorizing rafsi on the front. There are simple rules
for this that prevent word-formation problems, so that it can be done
with little linguistic skill.
ad-hoc words will work for communications. Those words which people
find useful will be reused by others, though possibly modified in form
or place structure. Ideally, a dictionary would include only those
words used by many people, though in starting the language that hasn't
been practical.
So, go ahead and invent words, and just be prepared for someone to ask
you to clarify, if they are unclear in meaning. Even the most skilled
among us will sometimes make poor words, but language is in nature
interactive and we learn from making such mistakes.
lojbab
--
Bob LeChevalier
loj...@lojban.org www.lojban.org
President and Founder, The Logical Language Group, Inc.