On Saturday, September 08, 2012 10:38:48 Adam Milligan wrote:
> *So could I get away with something like...*
> *
>
> The little duck is lost. Woof! Woof!
> .i .uinai lo cmalu datka ku farcri*
> .i sa'ei lu arf arf lu'i (for lack of a 'w' sound...my wife suggests vuf or
> even uif)
> do I need the the lu...li'u?
I'm partial to "gav", which is the Russian version, and "gavgava" for the
brivla. Different dogs speak with different accents. With "uuf" or "gav", I'd
use "sa'ei" or "lu ... li'u", but not both.
> And then would...
> .i sa'ie lu kuak kuak li'u
> work for 'Quack! Quack!'?
"quack" has a good pedigree, being found in most Germanic languages and
several others. The French is "coin", which unrelatedly also means "corner".
The Russian is "кря". The brivla could be "kuakna" or "kriaka".
> I have one "Splash!" as well
> .i sa'ie splac
>
> is my guess. Thanks for the feedback!
I think "splac" is malgli (at least the 's' at the beginning). How about
"pluf", "plusk", or "plask"? Come to think of it, English "sh" often comes
from Old English "sc", so maybe English "plash" and Russian "пласк" have a
common root.
There was a discussion some years ago about cows saying five. :)
Pierre
--
.i toljundi do .ibabo mi'afra tu'a do
.ibabo damba do .ibabo do jinga
.icu'u la ma'atman.