In London in Britain - the shortest way to say that ?

8 views
Skip to first unread message

gleki

unread,
Mar 18, 2012, 4:02:53 AM3/18/12
to lojban-b...@googlegroups.com
How should I say
"This place is in London that is in Britain".
I start translating as
{lo ti stuzi ne'i la .landyn.} ... and I stop here.

I can imagine
{lo ti stuzi ne'i lo me la .lyndyn. be ne'i la .britain.} of course. But it's too bulky.

ianek

unread,
Mar 18, 2012, 4:31:51 AM3/18/12
to Lojban Beginners
First, {lo ti stuzi} is a place associated with the near thing I'm
pointing. I think {lo vi stuzi} would be better.
You can attach tags to {pe} or {ne} (dependent on whether you want to
clarify which London you're talking about): {la landyn ne ne'i la
britain} (another strange thing, do you really pronounce it
"britain"?)
But I don't think {ne'i} is the best here. For me it's good for things
that have well-defined inside and outside, like a box or a building.
Maybe I'm wrong.
I think that {bu'u} would be better.

mu'o mi'e ianek

Jonathan Jones

unread,
Mar 18, 2012, 5:49:09 AM3/18/12
to lojban-b...@googlegroups.com
lo vi stuzi or ti, not lo ti stuzi.

I'd go with:

lo vi stuzi cu diklo la.lyndyn.poi la.brityn.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/b39JEF64CQcJ.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.



--
mu'o mi'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

gleki

unread,
Mar 18, 2012, 6:45:24 AM3/18/12
to lojban-b...@googlegroups.com


On Sunday, March 18, 2012 1:49:09 PM UTC+4, aionys wrote:
lo vi stuzi or ti, not lo ti stuzi.

I'd go with:

lo vi stuzi cu diklo la.lyndyn.poi la.brityn.

Did you mean {pe la.brityn.} ? Otherwise it won't parse.

On Sun, Mar 18, 2012 at 2:02 AM, gleki <gleki.is...@gmail.com> wrote:
How should I say
"This place is in London that is in Britain".
I start translating as
{lo ti stuzi ne'i la .landyn.} ... and I stop here.

I can imagine
{lo ti stuzi ne'i lo me la .lyndyn. be ne'i la .britain.} of course. But it's too bulky.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/b39JEF64CQcJ.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.

For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.

Pierre Abbat

unread,
Mar 18, 2012, 6:58:14 AM3/18/12
to lojban-b...@googlegroups.com
On Sunday, March 18, 2012 05:49:09 Jonathan Jones wrote:
> lo vi stuzi or ti, not lo ti stuzi.
>
> I'd go with:
>
> lo vi stuzi cu diklo la.lyndyn.poi la.brityn.

Not grammatical; "poi la brityn mo?". The correct translation depends on at
least two things:
1. Is this place something that the speaker is pointing to, or is he referring
to something he previously said? (ti/di'u)
2. Is "that is in Britain" distinguishing London, England, from another city
named London, or just saying where London is?

la'e di'u zvati la .london. noi selstu la .ritygug.
.i ti zvati la .london. poi selstu la .ritygug.

mu'omi'e .pier.
--
ve ka'a ro klaji la .romas. se jmaji

Jonathan Jones

unread,
Mar 18, 2012, 9:06:15 AM3/18/12
to lojban-b...@googlegroups.com
On Sun, Mar 18, 2012 at 4:58 AM, Pierre Abbat <ph...@phma.optus.nu> wrote:
On Sunday, March 18, 2012 05:49:09 Jonathan Jones wrote:
> lo vi stuzi or ti, not lo ti stuzi.
>
> I'd go with:
>
> lo vi stuzi cu diklo la.lyndyn.poi la.brityn.

Not grammatical; "poi la brityn mo?". The correct translation depends on at
least two things:
1. Is this place something that the speaker is pointing to, or is he referring
to something he previously said? (ti/di'u)
2. Is "that is in Britain" distinguishing London, England, from another city
named London, or just saying where London is?

It could be either. I'm sure there are other cities named London, after all. I'm not exactly sure which way the OP means, so I can't really give a definitive answer. Also, thanks for reminding me that you can't poi a sumti.
 

la'e di'u zvati la .london. noi selstu la .ritygug.
.i ti zvati la .london. poi selstu la .ritygug.

mu'omi'e .pier.
--
ve ka'a ro klaji la .romas. se jmaji
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages