"חמש עשרה קלעים" – על אי התאמה דקדוקית במין ובמספר

4 views
Skip to first unread message

אוריאל פרנק

unread,
Jul 1, 2019, 10:27:25 AM7/1/19
to

אוריאל פרנק

unread,
Jan 18, 2020, 7:04:21 PM1/18/20
to
שתי תוספות בנושא זה: 
1. קישור למאמר של רפאל תורג'מן: 
המין הדקדוקי בלשון המקרא ובלשון חכמים  

2. פיסקה מתוך הספר: ספרות חז"ל הארץ־ישראלית - ספרות חז"ל הארץ־ישראלית : כרך שני - לעולמה של ספרות חז"ל והקשריה
עורך/כים: דוד רוזנטל, ורד נעם, מנחם קיסטר ומנחם כהנא
מקום ההוצאה: ירושלים  שם ההוצאה: יד יצחק בן-צבי  שנת ההוצאה: 2018   עמוד: 624      
השם שדה והשם כוס מופיעים גם בלשון המקרא וגם 

בלשון חכמים, אלא שבמעבר מן התנ"ך לספרות חז"ל שינו שני השמות את מינם הדקדוקי 
בתנ"ך מצאנו כוס בנקבה, 'תעבור כוס' (איכה ד, כא);אבל בלשון חכמים המין הדקדוקי של הוא זכר: 'כוס ראשון' (פסחים י, ב). זו כנראה בבואה של כס הארמית, שמינו זכר. מינו הדקדוקי של השם שדה במקרא הוא זכר: 'ויקם השדה' (בראשית כג, כ);בלשון חכמים הוא משמש על פי רוב במין נקבה, כגון 'שדה שקצרוה גוים' (פאה ב, ז);אף כאן נראה שהשם חקל הארמי, שמינו נקבה, הוא שהשפיע על לשון חכמים. 
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages