detekt-i

1 view
Skip to first unread message

Renato Corsetti

unread,
Oct 30, 2009, 6:00:03 PM10/30/09
to °listo 'la bona lingvo'
Pro diskuto en alia listo:

ĉu
 

detekt-i --> serĉ-i (ofta en "metaldetektilo) ?

Amike

Renato


Cvi Solt

unread,
Oct 31, 2009, 12:45:18 AM10/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
2009/10/31 Renato Corsetti <renato....@gmail.com>:

> Pro diskuto en alia listo:
>
> ĉu
> detekt-i --> serĉ-i (ofta en "metaldetektilo) ?
>
Ne serĉi - trovi. Oni povas diri

"La mezurilo povas detekti ekde 1 parto en miliono"

detekt-i -->trovi,malkovri


--
Cvi Solt
Kibuc Gaaton

LajzTajfuno

unread,
Oct 31, 2009, 1:30:37 AM10/31/09
to la bona lingvo
Tio ŝajnas ĝusta.

J-K Rinaldo el Padova.IT.EU

unread,
Oct 31, 2009, 4:25:00 AM10/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
Renato Corsetti proponis:
- detekt-i --> serĉ-i (ofta en "metaldetektilo")

Mi ŝatus
- detekt-i --> serĉ-i per malmodulilo (nur serĉi ŝajnas al mi malpreciza(
- metaldetekt-ilo --> metalserĉilo

J-K Rinaldo

Renato Corsetti

unread,
Oct 31, 2009, 5:13:47 AM10/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
Dankon, Cvi, pro:

detekt-i -->trovi,malkovri

J-K Rinaldo:
- detekt-i --> serĉ-i per malmodulilo (nur serĉi ŝajnas al mi malpreciza)
Tio malsimpligas la aferon. Kio estas malmodulilo por nefakulo kiel mi?

Amike

Renato


Leo De Cooman

unread,
Oct 31, 2009, 8:22:24 AM10/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
Renato skribis:

Pro diskuto en alia listo: ĉu
detekt-i --> serĉ-i (ofta en "metaldetektilo) ?

Mi proponas aldoni: --> (en elektroniko:) malmoduli

Amike salutas
Leo

Antonio De Salvo

unread,
Oct 31, 2009, 7:58:11 AM10/31/09
to la-bona...@googlegroups.com

 

La baza signifio de “detekti” estas “malkovri, malkasxi, evidentigi”. Estas kurioze, ke malgraux gxia anglalingva aspekto, “detector” estas latina vorto, kiu lauxvorte signifas “malkovrilo”, el la verbo de-tegere (= mal-kovri, parence al la esperanta kunmetajxo “de-tegi”).

 

Temas pri ilo por malkovri ne nur objektojn, ekzemple metalojn (angle “metal detector”, itale “rivelatore di metalli”), sed ankaux… senkorpajn aferojn: angle oni nomas “lie detector” iun aparaton, kiu devus malkovri mensogojn; kurioze, en itala lingvo oni inversigas la koncepton, kaj oni parolas pri “macchina della verità” (= ver-masxino), kiu do celas malkovri ne la mensogojn, sed la veron.

 

Konklude: laux mi, por la baza signifo suficxus “malkovri” kaj “malkovrilo”; por tiu elektronika, tauxgus “malmoduli” kaj “malmoduligo”.

 

Sed miaopinie estus akceptebla (ecx oficialigenda) ankaux la radiko “detekt-”, kiu aspektas suficxe internacia.

Gxis

Antonio

 

Cvi Solt

unread,
Oct 31, 2009, 9:31:32 AM10/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
2009/10/31 Leo De Cooman <Leo.De...@pandora.be>:

>
> Mi proponas aldoni: --> (en elektroniko:) malmoduli
>
> Amike salutas
> Leo
>

Mi konsentas, kun Leo: --> (en elektroniko:) malmoduli.
Oni uzas la vorton ne nur en elektroniko. Se mi dirus ¨mi jam povas
detekti laŭ la stilo, sen rigardi la nomon de la sendanto, la
retmesaĝojn de Renato aŭ de Leo¨ - mi malkovras la sendinton. La unua
signifo devas esti "malkovri".

Amike salutas,

Leo De Cooman

unread,
Oct 31, 2009, 11:40:06 AM10/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
Cvi Solt skribis:

>> detekt-i --> serĉ-i (ofta en "metaldetektilo) ?
> Ne serĉi - trovi. Oni povas diri
"La mezurilo povas detekti ekde 1 parto en miliono"
detekt-i -->trovi,malkovri

Mi konsentas.

Amike salutas
Leo

Leo De Cooman

unread,
Oct 31, 2009, 12:49:14 PM10/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
Renato skribis:
>>J-K Rinaldo:
>> - detekt-i --> serĉ-i per malmodulilo (nur serĉi ŝajnas al mi malpreciza)
> Tio malsimpligas la aferon. Kio estas malmodulilo por nefakulo kiel mi?

Intertempe mi jam konsentis pri la respondo de Cvi
- detekti --> malkovri...
 
Pri malmodulilo: estas la aparato (ekzemple la parto en radioricevilo), kiu malmodulas la radiosignalon. Mi provas klarigi:
Aŭdeblaj sonoj (parolo, muziko, ...) estas malaltkrekvencaj (maksimume 20000 vibroj en sekundo). Mikrofono transformas la sonojn en ekvivalentan malaltfrekvencan elektran tension.
Radiofrekvencoj  (ekzemple miliono da elektraj vibroj en sekundo) tute ne estus aŭdeblaj, sed havas la avantaĝon esti riceveblaj je (grandega) distanco.
La altfrekvenca radiosignalo estas "modulata" de la aŭdebla frekvenco en parto de la sendilo, kiu evidente nomiĝas modulilo.
Tio signifas, ke ekzemple en "amplitude modulita" signalo, la "forto" de la dissendata altfrekvenca signalo varias laŭ la malalta frevenco de ies voĉo.
En via radioricevilo la malalta frekvenco estas rekonstruata el la ricevita signalo en la malmodulilo. Poste tiu malaltfrekvenca signalo* estas "amplifata" kaj vibrigas la konuson de laŭtparolilo. Pro tio la aero estas pli aŭ malpli kunpremata proporcie al la parolo en la sendilo. Tiuj premŝanĝoj vibrigas la timpanan membranon en via orelo, kiu siavice.... kaj vi aŭdas tion, kion oni diras/is ** en la sendilo.
 
* fakuloj nomas tiun malaltfrekvencan signalon "aŭdio-signalo". En televido oni havas ankaŭ "video-signalon" por rekonstrui la bildon.
 
** fakte "diris", sed antaŭ mallongega tempo... kiel vi aŭdas tion, kion dirIS iu, kiu troviĝas kelkajn metrojn de vi.
 
Provu bone kompreni, ĉar baldaŭ okazos ekzamenoj      :-)
 
Amike salutas
Leo

Renato Corsetti

unread,
Oct 31, 2009, 12:50:06 PM10/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
Dankon, Leo!


* fakuloj nomas tiun malaltfrekvencan signalon "aŭdio-signalo". En televido oni havas ankaŭ "video-signalon" por rekonstrui la bildon.
Malfake: aŭd-signalo kaj vid-signalo.

Provu bone kompreni, ĉar baldaŭ okazos ekzamenoj      :-)
Mi devos trovi kuracistan ateston, ke mi malsanas en la tago de la ekzamenoj.

Renato


Leo De Cooman

unread,
Oct 31, 2009, 3:25:23 PM10/31/09
to la-bona...@googlegroups.com
Renato skribis
>> Provu bone kompreni, ĉar baldaŭ okazos ekzamenoj      :-)
> Mi devos trovi kuracistan ateston, ke mi malsanas en la tago de la ekzamenoj.

Mi konsilas d-ron Zamenhof...
 
Amike salutas
Leo
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages