Re: New french language file, completed and corrected (0.9.9.7)

52 views
Skip to first unread message

Scott H

unread,
Jul 10, 2012, 10:37:18 AM7/10/12
to flys...@googlegroups.com
Those two strings I think were added by me but not in the language files...if no one applies it by this weekend I will add it to the repo.

Thanks for this.

On Monday, July 9, 2012 7:33:12 AM UTC-6, Trigone wrote:
Hi.

Our company installed Flyspray 0.9.9.7 a few weeks ago, and we activated the "French" language.
We noticed that several strings were not localized to french, and that many localized strings contained mistakes.
We thank the whole FS team for this first draft, and are happy to submit a new language file, completed and corrected by our professional translator.

We also noticed that 2 strings seem to be missing even in English (shown in the "Overview" page):
- "Activity"
- "My Activity"

Do not hesitate to consult me for any translation issue (0.9.9.8 strings, for example).

Regards.
Stephane Bedon-Rouanet

Trigone

unread,
Jul 12, 2012, 11:50:30 AM7/12/12
to flys...@googlegroups.com
Newest version: translated 4 more strings, harmonized some others, corrected a few typos, shortened a bit some very verbose texts.

to close (verb) ==> clore, clôturer, fermer ==> now "fermer" everywhere
assignee (noun) ==> assigné ==> now "destinataire"
to reopen (verb) ==> réouvrir ==> now "rouvrir"
And so on.

It should be rather clean now!
fr.php

Scott H

unread,
Jul 12, 2012, 6:38:22 PM7/12/12
to flys...@googlegroups.com
This has been applied to the repo. Thanks for the hard work.

Trigone

unread,
Aug 1, 2012, 4:15:47 AM8/1/12
to flys...@googlegroups.com
Hi dxerty.
Thanks a lot for this contribution!

I didn't notice that those 3 strings were missing in the french file.
I just integrated them, with a few corrections:

- don't forget to escape all quotes to avoid syntax errors ('Vous n'avez pas...' => 'Vous n\'avez pas...')
- "... devez vous connectez" => "... devez vous connecter"
- "... de connexion infructueuses!." => "de connexion infructueuses !"
(Note that we can simplify "tentatives de connexion infructueuses" into "échecs de connexion": much shorter and same meaning.)

The new file is attached.

Le mardi 31 juillet 2012 03:29:53 UTC+2, dxerty a écrit :
'error101'                => 'Vous n'avez pas la permission de voir cette tâche.',
'error102'                => 'Vous n'avez pas la permission de voir cette tâche, vous devez vous connectez.',
'error71'                 => 'Compte verrouillé pendant %d minutes en raison de trop nombreuses tentatives de connexion infructueuses!.',
fr.php

Scott H

unread,
Aug 1, 2012, 10:26:22 AM8/1/12
to flys...@googlegroups.com
Thanks for the update, I can apply it tonight (8+ hours from this posting) if no one else does by then.

Scott H

unread,
Aug 2, 2012, 12:11:38 PM8/2/12
to flys...@googlegroups.com
this has been added to the latest.  Thanks.

Overdoze

unread,
Nov 28, 2012, 5:05:16 AM11/28/12
to flys...@googlegroups.com


Hi,

First, a big big big thank for this wonderful tools (flysparay).

i use it to manage my tasks projects and really its easy to manipulate.

I'm french, so i choose FR language in flysparay but there is some words steal in english like "My assigned Tasks".

I like to participate in translation in FR and IT also but i dont know how.

cordially

Trigone

unread,
Nov 28, 2012, 8:00:08 AM11/28/12
to flys...@googlegroups.com
I know.

Those strings do not appear in the language files, that's why they were not translated.

Waiting for next version to see if I can complete the translation.

Scott H

unread,
Nov 28, 2012, 8:37:00 PM11/28/12
to flys...@googlegroups.com
I think i added that into 0.9.9.7 which is why they are not being translated. 
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages