l10n-tw 支援站近況

123 views
Skip to first unread message

Cheng-Chia Tseng

unread,
Apr 25, 2015, 11:17:04 PM4/25/15
to chines...@googlegroups.com
之前一直說要弄 l10n-tw 支援站,沒有動靜。想說不能在等了,於是在 github 上弄了個 repo 倉儲,準備弄 l10n-tw。

目前 l10n-tw 支援站打算做成靜態網站,打算放各式 l10n 相關文件,方便後手進入也降低門檻。至於論壇,可能就還是以 chinese-l10n 為主,如果大家有額外論壇的需要,請回覆一下,後續可能就要麻煩 taijuin 了

由於我最近幫忙了一則 designwithfontforge.com 的翻譯,有接觸到 Jekyll,覺得還不錯就先用了。

雛形長這樣:http://linux-taiwan.github.io/l10n.linux.org.tw/

Shelandy Ting

unread,
Apr 26, 2015, 3:15:15 AM4/26/15
to chines...@googlegroups.com
加油
不過說實在的,以我這幾年的觀察,我不看好,因為這一套在6年前linux.org.tw 服務要移出中研院時就做過了,當時規劃還更細膩, 但卡在某些人有意或無意的擋下...其他人也沒啥意願跟他翻臉好加速進行,做了半天網站跟社群領導人網路整合,卻未能一鼓作氣所以後來就不了了之。很多社群的事需要一鼓作氣,拼出一點令人驚豔的初步結果,才能吸引一個團隊的人進來頻繁幫忙。,這6年來,.這基本問題至少在檯面上並沒有解決,我預計大概95%都是那些熱心的老面孔,5%新臉孔,這跟六年前沒有太大的不同。這兩年我也沒什麼力去來搞,只能點出歷史的教訓供參考,希望你能撐上兩年,到時候也許我會有一點空再度撂下去幫忙。

--

---
這是 Google 網上論壇針對「chinese-l10n」群組發送的訂閱通知郵件。
如要取消訂閱這個群組並停止接收來自這個群組的郵件,請傳送電子郵件到 chinese-l10n...@googlegroups.com
如需更多選項,請前往:https://groups.google.com/d/optout

Webber

unread,
Apr 27, 2015, 8:55:22 PM4/27/15
to chines...@googlegroups.com
雖然 Shelandy 大講的是非常實質,有可能的問題,但我覺得那很大一部份是因為有人在勾心鬥角,是政治性的問題。我相信如果是全社群主導的話,雖然人力比較少,動力不會跟有中研院加持時的一樣,但政治性的問題比較少,也可以持續下去。

l10n github 是放支援站的源碼嗎?還是直接要用這個 github 做支援站的網站?
可以讓其他人加入開發的嗎?

Webber

Cheng-Chia Tseng

unread,
Apr 27, 2015, 9:08:46 PM4/27/15
to chines...@googlegroups.com


Webber <wpl...@gmail.com> 於 2015年4月28日 星期二寫道:

雖然 Shelandy 大講的是非常實質,有可能的問題,但我覺得那很大一部份是因為有人在勾心鬥角,是政治性的問題。我相信如果是全社群主導的話,雖然人力比較少,動力不會跟有中研院加持時的一樣,但政治性的問題比較少,也可以持續下去。

l10n github 是放支援站的源碼嗎?還是直接要用這個 github 做支援站的網站?
可以讓其他人加入開發的嗎?

是放源碼的,未來大概正式會放在 l10n.linux.org.tw

當然是可以讓大家加入開發的!:) 
如果有意願說一聲吧!
Cheers,
by Cheng-Chia Tseng

Webber

unread,
Apr 27, 2015, 10:07:18 PM4/27/15
to chines...@googlegroups.com
雖然說我的時間不是很多,但我想我多少可以提供一些人力。
如果有個基本藍圖的話,我想(群體)開發起來會比較快。
現在有什麼基本的構圖嗎?

Kind regards,

Webber

Cheng-Chia Tseng

unread,
Apr 27, 2015, 11:21:20 PM4/27/15
to chines...@googlegroups.com


Webber <wpl...@gmail.com> 於 2015年4月28日 星期二寫道:
雖然說我的時間不是很多,但我想我多少可以提供一些人力。
如果有個基本藍圖的話,我想(群體)開發起來會比較快。
現在有什麼基本的構圖嗎?

還沒有,目前處於邊做邊想,只有個大概構思。
 
有任何進度再告知大家。

taijuin

unread,
Apr 28, 2015, 7:05:53 AM4/28/15
to chines...@googlegroups.com

我覺得網站的設計盡量簡單一點,技術門檻則是愈低愈好。不然,能夠參與的人少了,很容易遇到瓶頸!

重要的是,內容是否對有心參與軟體在地化的人有實質幫助,及需要他人幫助時,是否有人可以提供支援...

過去,雖然不多,但我會這個軟體幫忙翻譯、那個軟體幫忙翻譯的,但到現在我反而覺得我能做的越來越少了。

有一種無力回天的感覺...

我想那都是個人單打獨鬥的結果。我們每個人可能都有熱心貢獻翻譯的時候,但也會有因為別的事而必須淡出的時候,

所以 Cheng-Chia Tseng 想要弄的 l10n-tw 支援站就顯得蠻重要的。

如果各位不嫌棄,我那原本已經棄置不用的網頁及網頁空間,內容可以重新整理整理先拿來用!(年費1000元,記得是10月到期)

當然重點還是在人,資訊本身是人所提供的,有比較多人參與的話(集思廣益),會覺得比較有勁!


有興趣加入即時通訊軟體群組聊天的人,請看這裡:http://www.freemap.url.tw/l10n-tw.html



Walter Cheuk

unread,
Apr 28, 2015, 7:55:37 AM4/28/15
to chines...@googlegroups.com

說句不中聽的話。自由軟體翻譯本來就是冷門東西,不論花多少氣力,參與者都不會多。連這個論壇都冷清都可以,若再花太多時間另建網站,還要付出金錢,恐怕到時反應不好(老實說機會很大),熱情瞬間冷卻,反而不利長遠發展。不如好好利用此論壇,以及 google docs (已有文件在那),細水長流,爲長遠發展更好。

taijuin

unread,
Apr 29, 2015, 7:10:52 AM4/29/15
to chines...@googlegroups.com

首先,Google docs 是指 Cheng-Chia Tseng 分享的文件:自由軟體中文化工作流程指引(L10N) ?

(雖然我沒有完全讀通,有些概念還一知半解,不過確實是很有用的文件!)

我是有把它收錄在這:http://www.freemap.url.tw/tools.html

當然也有收錄這個Google論壇的連結...

其實我個人是覺得網站主要目的不是創造多少內容,而是連結網路的資訊,方便需要的人使用而已。所以要花的時間還好...

各位可以先試用看看這個網站,如果有你平日接觸到的自由軟體和作業系統資訊不足(或沒有)或要改善的地方,可以在這提出或寄電子郵件給我(tai...@gmail.com

我將把它加上去。

Walter Cheuk於 2015年4月28日星期二 UTC+8下午7時55分37秒寫道:

Cheng-Chia Tseng

unread,
Apr 29, 2015, 8:35:00 AM4/29/15
to chines...@googlegroups.com
taijuin <tai...@gmail.com> 於 2015年4月29日 週三 下午7:10寫道:


首先,Google docs 是指 Cheng-Chia Tseng 分享的文件:自由軟體中文化工作流程指引(L10N) ?

我想他的意思是利用 Google Doc 來蒐集 l10n 相關的文章。
 

(雖然我沒有完全讀通,有些概念還一知半解,不過確實是很有用的文件!)

我是有把它收錄在這:http://www.freemap.url.tw/tools.html

當然也有收錄這個Google論壇的連結...

其實我個人是覺得網站主要目的不是創造多少內容,而是連結網路的資訊,方便需要的人使用而已。所以要花的時間還好...

同意之至。能整合在一起是最好的。
 

各位可以先試用看看這個網站,如果有你平日接觸到的自由軟體和作業系統資訊不足(或沒有)或要改善的地方,可以在這提出或寄電子郵件給我(tai...@gmail.com

我將把它加上去。

Walter Cheuk於 2015年4月28日星期二 UTC+8下午7時55分37秒寫道:

說句不中聽的話。自由軟體翻譯本來就是冷門東西,不論花多少氣力,參與者都不會多。連這個論壇都冷清都可以,若再花太多時間另建網站,還要付出金錢,恐怕到時反應不好(老實說機會很大),熱情瞬間冷卻,反而不利長遠發展。不如好好利用此論壇,以及 google docs (已有文件在那),細水長流,爲長遠發展更好

--

Abel Cheung

unread,
May 13, 2015, 7:53:25 PM5/13/15
to chines...@googlegroups.com
台灣群體的詳細情況我不大知道,不過有個建議:遇到喜愛當路障的人,能踢的就一屁股踢走,踢不動的就繞過這些人,和有能力或有權力的人直接商討。讓他們得意,就更加不成事了。畢竟不是在公司工作或者在朋輩圈子間混,不用對不適當的人太講面子。如果做得好,能將原來的比下去,自然會吸引更多人參與,對方除了惡意抹黑外也沒甚麼方法挽回。

很多年前法文的翻譯團隊就發生過類似的事,我是從 mailing list
等地方得知的。當時的主事人掌控一切,整個團隊的人想做甚麼事,要做甚麼事,全部得由他一個人批準。之後他有一段長時間甚麼都不做,但掌握了所有密碼、網站等等資源,整個團隊可說像稻草人一樣甚麼都做不了。於是團隊開始繞過他建立網站和維繫團隊的工作,他又忽然跑出來說所有人不是。當時的筆戰、口水戰可真熱鬧。總之結果是他自行引退,團隊的工作得以維持下去。

喜歡妨礙別人辦事的人,除了特殊原因外,多半是為了彰顯自己權力,好讓別人知道自己才是最重要的。最好的處理方法是群眾一致地無視那類人自稱的權力,另開爐灶,那種人知道自己控制不了任何一個人,就會倖倖然離開。

Abel
--
Abel Cheung
New GPG Key fingerprint: F43B 7F88 3D7B 4B58 928E 0151 EC2B E414 3B03 A8AC
Old GPG Key fingerprint: 671C C7AE EFB5 110C D6D1 41EE 4152 E1F1 C671 86FF

Walter Cheuk

unread,
May 14, 2015, 8:15:53 PM5/14/15
to chines...@googlegroups.com
可能有點離題:*真正去用*對推廣自由軟體的貢獻才是最大,畢竟軟體開發出來是給人用的。若連我們都不用,就沒人會用了。就算遇到小問題也要堅持用,還要幫忙解決,至少是報告問題。


Cheng-Chia Tseng於 2015年4月26日星期日 UTC+8上午11時17分04秒寫道:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages