Japanese translation offer

12 views
Skip to first unread message

Yuki Yokoyama

unread,
Nov 15, 2011, 8:09:14 PM11/15/11
to 37signals Translations
1. People tab > companies > edit

original:
ここでは会社名だけ必須ですが、他の詳細はいずれオフラインでの仕事にも役立つでしょう。

authentic:
ここでは会社名だけ必須ですが、他の項目はいずれ実際の業務にも役立つでしょう。

words:
詳細 -> 項目
オフラインでの仕事 -> 実際の業務

2. Overview(Free plan) > right side > "Special Upgrade Offer" block

Special Upgrade Offer
-> 優待アップグレードキャンペーンのお知らせ

Upgrade your account and save $10 on your first month.
-> アップグレードすると初月分の料金から10ドル割引いたします。

Use coupon code FREEUP on the upgrade screen.
-> アップグレードのお申し込み画面で、クーポンコード "FREEUP" をご入力ください。

You're on the free 1-project plan. Upgrade your account for additional
benefits including...
-> 現在、1プロジェクトのみ使える無料プランをご利用ですが、アップグレードをお選びいただくと、こんなメリットがあります。

Manage multiple projects -> 多くのプロジェクトを管理できます
One Basecamp, many projects. You can even specify who can see which
projects.
-> 1つのBasecampで、いくつものプロジェクト。もちろんプロジェクトごとに参加ユーザーを指定できます。

Share more files -> 多くのファイルを共有できます
More storage space to share files with your clients and colleagues.
-> より大きなディスク容量で、クライアントやチームメンバーとファイルを共有できます。

Time tracking -> タイムトラッキング機能
Keep an eye on time spent on projects and tasks (Plus, Premium, and
Max plans only).
-> プロジェクトやタスクに費やした時間がひと目で分かります。

Upgrading is painless -> アップグレードはかんたんです
To upgrade in seconds, just visit your Account screen and pick a plan.
-> アップグレードはあっという間、「アカウント」画面でプランを選ぶだけです。

Not sure yet? See what Basecamp customers are saying.
-> アップグレードするか、お悩みですか?Basecampをご利用のお客様から届いたお声を掲載しています。ぜひご覧ください。

Behzod Kuchkorov

unread,
Nov 15, 2011, 8:19:35 PM11/15/11
to 37signals-t...@googlegroups.com
Yuki-san,

Thank you for suggestions. I will try to apply these onto Japanese version and request someone from 37signals team to push updates.

Regards,
Beck

Yuki Yokoyama

unread,
Nov 15, 2011, 9:48:05 PM11/15/11
to 37signals Translations
Behzod-san,

Thank you for your reply.
I wrote new suggestions below.

########

1. writeboard > right side message

You are on the first version of this writeboard.
-> 今見ているのは、最初のバージョンのwriteboard です。

Click the Edit button to make changes.
-> Edit ボタンをクリックして、内容を変更してみましょう。
(en:Edit = ja:編集; actually "Edit this page" = "このページを編集")

Each time you save, a new version will appear here in a list.
-> 保存するたび、ここにリスト形式で新しいバージョンが表示されます。

You can then view and compare previous versions.
-> それらを利用して、前のバージョンの確認や比較ができます。

[Take a quick tour] or get inspired by [some example uses].
-> [クイックツアー] (or [簡単な紹介]) を見てみる、または、[サンプル]を参考にしてみましょう。


2. writeboard tab buttons

Edit this page -> このページを編集
Export -> エクスポート
Flag this version -> このバージョンにフラグ

########

Regards,
Yuki
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages