A new anthology of contemporary Greek poetry in Spanish

12 views
Skip to first unread message

Karen Van Dyck

unread,
May 27, 2024, 8:28:35 AM5/27/24
to mgsa-l, Helena Gonzalez Vaquerizo
Dear All,

I wanted to forward this announcement of a new anthology of contemporary Greek poetry in Spanish that our colleague Helena González-Vaquerizo just forwarded me. Please tell your librarians and students about it!

My very best, Karen


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

----------------------------

I would like to bring to your attention my recent publication on contemporary Greek poetry, La Grecia que duele. Poesía griega de la crisis (The Greece that hurts. Greek poetry of the crisis): https://www.catarata.org/libro/la-grecia-que-duele_155796/
La Grecia que duele
The book, written in Spanish, is a study of contemporary Greek poetry containing original texts and translations by more than 40 authors. It focuses on the contested legacy of Antiquity in poems written mostly from 2010 onwards, examining notions of continuity, heritage and cryptocolonialism in the context of the financial and migration crisis in Greece. 

In the first part of the book, I offer an introduction to Greece's recent history, the cultural impact of the financial crisis, and the emergence of the new Greek poetry. In the second part, I analyze poems dealing with topics such as the Lotus-eaters (a myth that has been used to address the financial crisis and notions of blame, responsibility and forgetfulness), the figure of Penelope (a favorite motif for feminist rewritings), the topos of journey and hospitality in dialogue with the migration crisis, the meaning and the trials of a life surrounded by ruins, and, finally, the legacy of the poetic Greek light.

Poets included in the study belong mainly to the younger generations (Dimitris Angelis, Zisis D. Aïnalis, Glykeria Basdeki, Evi Boukli, Yannis Doukas, Yannis Efthymiadis, Nikos Erinakis, Lina Fytili, Stavroula Gatsou, Phoebe Giannisi, Anna Griva, Stathis Gourgouris, Katerina Iliopoulou, Panayotis Ioannidis, Adrianne Kalfopoulou, Jazra Khaleed, Dimitra Kotoula, Konstantina Koryvanti, Chloe Koutsoumbeli, Christodoulos Makris, Vasilis Manousakis, Lily Michaelides, Pavlina Pampoudi, Yannis Patilis, Elena Penga, Stamatis Polenakis, Theodoros Rakopoulos, Lenia Safiropoulou, Christos Siorikis, Danai Sioziou, Yannis Stiggas, Apostolos Thivaios, Maria Topali, Nikos Violaris), but there also a few well-established authors included (Titos Patrikios, Dimitris Charitos and Katerina Anghelaki-Rooke).

My main sources for the corpus of this book have been the bilingual or English anthologies by Dinos Siotis (2014), Theodoros Chiotis (2015) and Karen Van Dyck (2016), and the Greek anthologies edited by Rosa Luxemburg Stiftung (2019) and Vakchikon's series in young European poetry (2022).

I believe this book will be a fine contribution to the field of Modern Greek Studies in Spanish, since most of these authors are unknown to Spanish speaking audiences, as it is the related academic literature. Seminal studies by Artemis Leontis, Stathis Gourgouris, Vangelis Calotychos, Titika Dimitroulia, Dimitris Tziovas, Yannis Hamilakis, Vassilis Lambropoulos or Johanna Hanink, are rarely referenced by Spanish scholars.

Finally, this book has also been a personal journey through the last 20 years of my life, since I first visited Greece in 2004 until now. In its pages I retrace the rise and fall of a beloved and always inspiring country, trying to offer the reader a new form of critical philhellenism.

Yours sincerely,
Helena González-Vaquerizo
Profesora Contratada de Filología Griega
Secretaria Académica del IUEM 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages