I like the idea of using tags. That makes things more flexible.
–Lars
> - Love to see a recommendation/default getting built-in to
> Opencast soon, so that not every institution starts to have a
> different nomenclature/standard for expressing the language and if
> it's an automatically generated asset or not.
> - Prefer ISO language codes allowing translation of the langues to
> multiple other languages.
> - Prefer a separate flag (i.e. tag) for machine-generated captions
> because this information is distinct from the language.
>
> Our machine-generated subtitles currently get the
> captions/vtt+langcode flavor and an "stt" tag. I am going to modify
> the script you suggested to properly represent that in Paella. Do you
> see any benefits in submitting that as a PR to Opencast?
>
>
> Regards,
> Felix
>
>
> On Thursday, 26 May 2022 at 14:42:49 UTC+2 Miguel Escriva Gregori
> wrote:
>
> > Hi Felix,
> >
> > It is not supported actually in the opencast loader. You can modify
> > the loader and add that feature. You will need to get the label to
> > show from somewhere, maybe the tags of the attachment? Add +label
> > to the flavor?
> >
> > It’s easy to do. You need to modify these lines
> >
https://github.com/opencast/opencast/blob/develop/modules/engage-paella-player/src/main/paella-opencast/plugins/es.upv.paella.opencast.loader/03_oc_search_converter.js#L416-L425
> >
> > Miguel
> >
> >
> > *De:*
us...@opencast.org <
us...@opencast.org> *En nombre de
> > *itz.feli...@
gmail.com
> > *Enviado el:* miércoles, 25 de mayo de 2022 15:57
> > *Para:* Opencast Users <
us...@opencast.org>
> > *Asunto:* [OC Users] Subtitle display in Paella Player