At first glance, some of your projects, especially the audio-related ones, seem like they could become quite interesting. However, at this moment, they lack two essential things, which prevents me from sharing them with the Portuguese NVDA community:
They can only be used with a Polish interface, making them unusable for Portuguese speakers.
Additionally, they do not include any explanatory documentation, which further complicates their potential use.
Should you resolve these two fundamental issues, I would be happy to promote your work among Portuguese speakers.
Peace! --
***
Please note: the NVDA project has a Citizen and Contributor Code of Conduct.
NV Access expects that all community members will read and abide by the rules set out in this document while participating in this group.
https://github.com/nvaccess/nvda/blob/master/CODE_OF_CONDUCT.md
You can contact the group owners and moderators via nvda-user...@nvaccess.org.
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "NVDA Screen Reader Discussion" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to nvda-users+...@nvaccess.org.
To view this discussion visit https://groups.google.com/a/nvaccess.org/d/msgid/nvda-users/50db242c-e62a-4b53-83ea-d4a7e0a0a51f%40gmail.com.
At first glance, some of your projects, especially the audio-related ones, seem like they could become quite interesting. However, at this moment, they lack two essential things, which prevents me from sharing them with the Portuguese NVDA community:
They can only be used with a Polish interface, making them unusable for Portuguese speakers.
Additionally, they do not include any explanatory documentation, which further complicates their potential use.
Should you resolve these two fundamental issues, I would be happy to promote your work among Portuguese speakers.
Hi,
At first glance, some of your projects, especially the audio-related ones, seem like they could become quite interesting. However, at this moment, they lack two essential things, which prevents me from sharing them with the Portuguese NVDA community:
They can only be used with a Polish interface, making them unusable for Portuguese speakers.
Additionally, they do not include any explanatory documentation, which further complicates their potential use.
Should you resolve these two fundamental issues, I would be happy to promote your work among Portuguese speakers.