Hi! Thanks for writing to volunteer!
Quite a few lawyers do write in to ask how they can help. I'll offer an answer, but other people may have other ideas, too…
It's possible that in a year or so we will be ready for volunteers to translate common contracts and important legislation into L4, our legal language.
The scenario would look something like this:
Some end-user needs to get some paperwork done – let's say an investment agreement.
(We call her an end-user; a lawyer might call her a "client", but she probably doesn't think of herself as a client because she's already decided not to use a traditional law firm for a variety of reasons known only to her.)
She probably starts with Google, and finds a sample L4 program that does 90% of what she wants. Maybe it's in the Legalese tutorial, maybe in some open library of L4 program samples.
The L4 program compiles to an English-language contract, in her choice of US or UK jurisdictions.
But she wants that contract to compile to French, for Quebec.
Suppose the contract happens to be an investment agreement. Investment agreements are governed by company law. Each country has different company law.
So some work needs to be done. We need people to
1. locate reference materials (model agreements roughly corresponding to the desired output); if no reference materials exist, interface with a law firm to commission reference works for the target jurisdiction and language.
2. read the relevant legislation, and encode it into L4, under a library named "Quebec Law". This way, L4 can compute parts of the contract as needed to satisfy regulatory constraints.
3. while referring to the reference materials, teach the compiler and natural language generation engine to produce output for "Quebec French".
4. confirm that the L4 contract compiles to a semantically identical form of the reference source. This step may require coverage-oriented development and testing across the permutation space of the contract domain.
How will this work get done? Probably some combination of volunteers and paid staff / contractors / bounty hunters; we will find economic mechanisms to make the work happen in an opensource-inspired way.
How can you prepare to do this work?
For coders fluent in English, we recommend you read
Ken Adams to understand the programming style conventions of legacy pseudocode. This will take at least a month, probably two.
For lawyers planning to work in L4, we recommend you learn a declarative / functional language such as Haskell to learn how programmers and mathematicians think. This exposure may offer some insight into
how formal languages afford new modes of thought and methods of expression which will appear in L4. Other languages like Ruby, Python, and Elixir are also good options. Along the way you should pick up some exposure to predicate logic, which will put you in a good position to learn modal logic, which is one of the tools Legalese uses to put law on a more formal footing. This will take at least a year, probably two.
We also have a list of other readings which offer useful background on how we see the world.
If you already know how to program and already have background in legal, perhaps the most useful thing you could do is just keep participating on this list as we develop the L4 language.
Any thoughts?