Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
Translations / i18n
Conversations
About
Send feedback
Help
Translations / i18n
1–30 of 45
Mark all as read
Report group
0 selected
OpenSource Ethiopia
5/8/19
Request for Amharic Translation
Hello We are From Open Source Ethiopia, an open source community, based in Ethiopia, which works
unread,
Request for Amharic Translation
Hello We are From Open Source Ethiopia, an open source community, based in Ethiopia, which works
5/8/19
Laura Danforth
, …
Lauren Lichtman
3
12/3/18
Re: Contact Us Submission - Partnerships
Hi John and other colleagues, Kindly disregard the message below. I believe this message may have
unread,
Re: Contact Us Submission - Partnerships
Hi John and other colleagues, Kindly disregard the message below. I believe this message may have
12/3/18
Chris Jackson
8/18/18
Translation for Caka Fulfulde (FUV)
We would like to translate the KA Lite materials into the Fulfulde dialect FUV. We started using KA
unread,
Translation for Caka Fulfulde (FUV)
We would like to translate the KA Lite materials into the Fulfulde dialect FUV. We started using KA
8/18/18
Ilnar Salimzianov
4/14/18
Request for adding Tatar on Crowdin for KA Lite and Kolibri
Hi all, we'd like to translate KA Lite and Kolibri into Tatar (ISO-2 lang code 'tt', ISO-
unread,
Request for adding Tatar on Crowdin for KA Lite and Kolibri
Hi all, we'd like to translate KA Lite and Kolibri into Tatar (ISO-2 lang code 'tt', ISO-
4/14/18
Razmik Badalyan
,
benj...@learningequality.org
2
2/15/18
Georgian for Kolibri
Hi Razmik and Educare! Thanks so much for your work with KA Lite! Did you get the response you needed
unread,
Georgian for Kolibri
Hi Razmik and Educare! Thanks so much for your work with KA Lite! Did you get the response you needed
2/15/18
Safa E
,
Carine Diaz
3
1/24/18
Turkish Translation
Yes, I confirm. But it didnt contribute to your project. Im glad it turned out fine. Take çare. 24
unread,
Turkish Translation
Yes, I confirm. But it didnt contribute to your project. Im glad it turned out fine. Take çare. 24
1/24/18
Denny Baumann
, …
Carine Diaz
6
12/2/17
TRANSLATIONS
Hi Denny, Thank you for your email and apologies for the delay in my response this time. I appreciate
unread,
TRANSLATIONS
Hi Denny, Thank you for your email and apologies for the delay in my response this time. I appreciate
12/2/17
Kevin Mas
11/25/17
E-Library
Hello Please how to get the software. Regards Kevin Sent from Mail for Windows 10
unread,
E-Library
Hello Please how to get the software. Regards Kevin Sent from Mail for Windows 10
11/25/17
Julio Alejandro Verde
11/10/17
Volunteer for English to Spanish translations
To whom it may concern at Learning Equality, I have just read about your work and your Kolibri
unread,
Volunteer for English to Spanish translations
To whom it may concern at Learning Equality, I have just read about your work and your Kolibri
11/10/17
Dr. Darshan Patra
11/7/17
Kolibri
Hi, I can help Kolibri in a few ways including translating key phrases to the Odia/Oriya language.
unread,
Kolibri
Hi, I can help Kolibri in a few ways including translating key phrases to the Odia/Oriya language.
11/7/17
Brian Peraza
10/31/17
Kolibri Translation to Spanish
Hello, My name is Brian Peraza, I read an article about the Kolibri project on the Linux User and
unread,
Kolibri Translation to Spanish
Hello, My name is Brian Peraza, I read an article about the Kolibri project on the Linux User and
10/31/17
Razmik Badalyan
10/26/17
Georgian for Kolibri
Hello, I'd love to translate Kolibri into Georgian (would love to see Georgian right away on
unread,
Georgian for Kolibri
Hello, I'd love to translate Kolibri into Georgian (would love to see Georgian right away on
10/26/17
David Collignon
10/20/17
Re: Abridged summary of i18n@learningequality.org - 3 updates in 1 topic
Hello, I would like to be unsubscribed please thank you David David Collignon Seedstars Ivory Coast +
unread,
Re: Abridged summary of i18n@learningequality.org - 3 updates in 1 topic
Hello, I would like to be unsubscribed please thank you David David Collignon Seedstars Ivory Coast +
10/20/17
Neyder Achahuanco Apaza
, …
Mohamed O. Lupinga
3
10/19/17
Want to help with translation
Hello guys, I'm to see people still doing great stuff on the ground. I have been out for quite
unread,
Want to help with translation
Hello guys, I'm to see people still doing great stuff on the ground. I have been out for quite
10/19/17
globaledtechlandscape.com
9/13/17
15,000 Teams on the Global EdTech Landscape 3.0
15000 teams shaping the future of education and 26 clusters of innovation in global EdTech 15000
unread,
15,000 Teams on the Global EdTech Landscape 3.0
15000 teams shaping the future of education and 26 clusters of innovation in global EdTech 15000
9/13/17
Paul Kettago
8/30/17
Hello , Did you received the letter i sent to you ?
unread,
Hello , Did you received the letter i sent to you ?
8/30/17
Carine Diaz
, …
Nitya Timalsina
6
6/20/17
Proofreader for Nepalese translations on Kolibri
Thank you so much for the wonderful introduction, Brad, and hi Carine! :) I am so grateful for the
unread,
Proofreader for Nepalese translations on Kolibri
Thank you so much for the wonderful introduction, Brad, and hi Carine! :) I am so grateful for the
6/20/17
Laura Danforth
6/16/17
Re: Following up on questions from last week
Hi Melanie, Wow, that's great news! That would be wonderful for us to have the Spanish version to
unread,
Re: Following up on questions from last week
Hi Melanie, Wow, that's great news! That would be wonderful for us to have the Spanish version to
6/16/17
Carine Diaz
,
Chandni Tamrakar
2
6/15/17
Re: Nepali translation for Learning Equality
Hi all, It was my pleasure working for such a good initiation. I will send you my bio within Sunday
unread,
Re: Nepali translation for Learning Equality
Hi all, It was my pleasure working for such a good initiation. I will send you my bio within Sunday
6/15/17
Carine Diaz
5/23/17
Attention Translators! Important Notice re. ICU Syntax on CrowdIn
Hi everyone, Just a quick note to ask you to please be mindful of ICU Syntax on CrowdIn. For those
unread,
Attention Translators! Important Notice re. ICU Syntax on CrowdIn
Hi everyone, Just a quick note to ask you to please be mindful of ICU Syntax on CrowdIn. For those
5/23/17
Jason Michnick
, …
Stanislav Stratiev
3
5/23/17
KA Lite Kiswahili
Can someone please explain to me how to unsubscribe. I sent 6 emails to the unsubscribe email address
unread,
KA Lite Kiswahili
Can someone please explain to me how to unsubscribe. I sent 6 emails to the unsubscribe email address
5/23/17
felipe...@gmail.com
5/22/17
How to test translations (pt-BR)
Hello! I have just finished translating the remaining content required for KA Lite 0.17 pt-BR at
unread,
How to test translations (pt-BR)
Hello! I have just finished translating the remaining content required for KA Lite 0.17 pt-BR at
5/22/17
Carine Diaz
, …
Mohamed O. Lupinga
5
5/16/17
test
Test On 16 May 2017 at 12:00, Tomas Ferech <tomas....@gmail.com> wrote: Hi everyone, I
unread,
test
Test On 16 May 2017 at 12:00, Tomas Ferech <tomas....@gmail.com> wrote: Hi everyone, I
5/16/17
dthi...@gmail.com
, …
Julian Harty
7
5/4/17
signing up to offer translation/customization services
Donald, Thanks for the context. I met Matt York of OMPT (One Mobile Projector per Trainer) recently
unread,
signing up to offer translation/customization services
Donald, Thanks for the context. I met Matt York of OMPT (One Mobile Projector per Trainer) recently
5/4/17
Carine Diaz
5/3/17
Re. signing up to offer translation/customization services
Dear dthige78, Thanks for reaching out to us! There is a clear distinction to make between Khan
unread,
Re. signing up to offer translation/customization services
Dear dthige78, Thanks for reaching out to us! There is a clear distinction to make between Khan
5/3/17
Alexa Schmidt
,
ben.ri...@gmail.com
2
9/5/16
Adding Arabic to KA Lite
Hi Alexa, I ran into the problem of installing the Arabic language pack as well. I'm guessing you
unread,
Adding Arabic to KA Lite
Hi Alexa, I ran into the problem of installing the Arabic language pack as well. I'm guessing you
9/5/16
Ben Ridge
9/4/16
dashboard shows incorrect amount translated
Hi there, Love that KA Lite is a thing! Thanks for working to get it translated. The translation
unread,
dashboard shows incorrect amount translated
Hi there, Love that KA Lite is a thing! Thanks for working to get it translated. The translation
9/4/16
rbad...@educaregeorgia.com
7/26/16
Updating language
Hi, How does the updated of existing language happen? eg When new strings for Georgian are translated
unread,
Updating language
Hi, How does the updated of existing language happen? eg When new strings for Georgian are translated
7/26/16
Razmik Badalyan
,
Aron Asor
11
7/14/16
Fwd: KA Lite Georgian
Same here, thank you very much :) Best, Razmik პატივისცემით, რაზმიკ ბადალიანი +995593136727 Educare
unread,
Fwd: KA Lite Georgian
Same here, thank you very much :) Best, Razmik პატივისცემით, რაზმიკ ბადალიანი +995593136727 Educare
7/14/16
FedEx International Economy
7/3/16
TRAN, Shipment delivery problem #00000249418
Dear Tran, We could not deliver your item. Shipment Label is attached to email. Thank you for
unread,
TRAN, Shipment delivery problem #00000249418
Dear Tran, We could not deliver your item. Shipment Label is attached to email. Thank you for
7/3/16