Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
多言語音声翻訳サンドボックスサーバー技術フォーラム
Conversations
About
Send feedback
Help
多言語音声翻訳サンドボックスサーバー技術フォーラム
1–25 of 25
多言語音声翻訳サンドボックスサーバー利用者のための技術フォー
ラムです。質問や情報共有など、サンドボックスサーバーに関する
内容であれば投稿は大歓迎いたします。投稿時に、投稿者の所属等
を名乗っていただく必要はございません。
Mark all as read
Report group
0 selected
西原大翔
,
高須賀清隆
2
11/9/21
api使用時の事前にする動作について
ご返答遅くなってしまってすみません。 requirements.txt は一度インストールすれば起動時に改めてインストールする必要はないはずです。 それとも毎回実行時に pip install -r
unread,
api使用時の事前にする動作について
ご返答遅くなってしまってすみません。 requirements.txt は一度インストールすれば起動時に改めてインストールする必要はないはずです。 それとも毎回実行時に pip install -r
11/9/21
Hideo Matsuo
,
高須賀清隆
5
9/15/20
特定のサーバで取得したトークンしか使えない
--form-string を使用することで解決したとのことでよかったです。 また何かご不明な点があればご連絡ください。 2020年9月14日月曜日 18:13:11 UTC+9 高須賀清隆: 各種の
unread,
特定のサーバで取得したトークンしか使えない
--form-string を使用することで解決したとのことでよかったです。 また何かご不明な点があればご連絡ください。 2020年9月14日月曜日 18:13:11 UTC+9 高須賀清隆: 各種の
9/15/20
神谷真子
,
吉川哲史
7
3/27/20
APIを使って操作
ご不明点が解決してよかったです。 また何かわからないことがあればお気軽にお問い合わせください。
unread,
APIを使って操作
ご不明点が解決してよかったです。 また何かわからないことがあればお気軽にお問い合わせください。
3/27/20
神谷真子
,
吉川哲史
5
3/4/20
JavaScriptでマイクデバイスを掴んで音声認識を実行できるサンプルについて
解決したようでよかったです。
unread,
JavaScriptでマイクデバイスを掴んで音声認識を実行できるサンプルについて
解決したようでよかったです。
3/4/20
小川昌吾
,
吉川哲史
2
2/29/20
機械翻訳APIについて
文字数が多いと処理時間がかかってしまい 502 が発生します。 300文字以内程度で実行していただけますようお願いします。 「HTTP GETメソッドでリクエストする必要があり」の部分は誤りで、
unread,
機械翻訳APIについて
文字数が多いと処理時間がかかってしまい 502 が発生します。 300文字以内程度で実行していただけますようお願いします。 「HTTP GETメソッドでリクエストする必要があり」の部分は誤りで、
2/29/20
nanao0...@gmail.com
,
吉川哲史
6
2/28/20
試作品について
テストのときと、デモ動画の撮影時で、同じアプリケーションを使用していますでしょうか? デモ動画を撮るときは、どのよう問題が起きて何ができなかったのですか? 当方はnanaoさんが何をどのように使っている
unread,
試作品について
テストのときと、デモ動画の撮影時で、同じアプリケーションを使用していますでしょうか? デモ動画を撮るときは、どのよう問題が起きて何ができなかったのですか? 当方はnanaoさんが何をどのように使っている
2/28/20
小川昌吾
,
吉川哲史
4
2/27/20
音声認識APIについて
あと、「wavファイル」とお書きいただいていますが、 音声認識で利用するのは『「16bit int(リトルエンディアン)・1channel」のraw形式』 のみとなりますので wavファイルのヘッダを
unread,
音声認識APIについて
あと、「wavファイル」とお書きいただいていますが、 音声認識で利用するのは『「16bit int(リトルエンディアン)・1channel」のraw形式』 のみとなりますので wavファイルのヘッダを
2/27/20
淵野弘大
,
吉川哲史
6
2/9/20
機械翻訳APIについて
淵野さま 無事解決できたようでよかったです。 jpと書いてあったのは初見では気づきませんでした笑 引き続き、APIを使ってよいものを作っていただければと思います。 よろしくお願いいたします。
unread,
機械翻訳APIについて
淵野さま 無事解決できたようでよかったです。 jpと書いてあったのは初見では気づきませんでした笑 引き続き、APIを使ってよいものを作っていただければと思います。 よろしくお願いいたします。
2/9/20
aytn...@gmail.com
,
吉川哲史
3
1/24/20
ストリーミングでの音声認識における文節区切り挿入について
ご回答いただきましてありがとうございました。 2020年1月23日木曜日 21時55分33秒 UTC+9 aytn...@gmail.com: javascriptでストリミング方式で音声認識をさせて
unread,
ストリーミングでの音声認識における文節区切り挿入について
ご回答いただきましてありがとうございました。 2020年1月23日木曜日 21時55分33秒 UTC+9 aytn...@gmail.com: javascriptでストリミング方式で音声認識をさせて
1/24/20
吉川哲史
2
9/4/19
<お知らせ>多言語音声翻訳コンテスト参加者様向けサンドボックスサーバー利用可能期間延長のご案内
URLが変更になりましたので再送しておきます。 https://www.fairydevices.jp/blog/2019/04/15/6 2019年4月16日火曜日 16時14分29秒 UTC+9
unread,
<お知らせ>多言語音声翻訳コンテスト参加者様向けサンドボックスサーバー利用可能期間延長のご案内
URLが変更になりましたので再送しておきます。 https://www.fairydevices.jp/blog/2019/04/15/6 2019年4月16日火曜日 16時14分29秒 UTC+9
9/4/19
吉川哲史
2
2/8/19
<機能改善>Webブラウザから音声認識を実行できるよう対応しました
以下のリポジトリにて、JavaScriptのサンプルコードを追加いたしました。 https://github.com/FairyDevicesRD/mimi.tagengo.examples/tree/
unread,
<機能改善>Webブラウザから音声認識を実行できるよう対応しました
以下のリポジトリにて、JavaScriptのサンプルコードを追加いたしました。 https://github.com/FairyDevicesRD/mimi.tagengo.examples/tree/
2/8/19
すやま
,
吉川哲史
2
2/2/19
音声認識APIで応答"response":が 同じ音源でも入ったり入らなかったりする。
本件、返信が滞っており申し訳ございません。 該当事象については、サーバ内部でタイムアウトしているなど可能性は考えられますが、 これという原因まではお答えできないのが現状です。 コンテスト期間中に調査・
unread,
音声認識APIで応答"response":が 同じ音源でも入ったり入らなかったりする。
本件、返信が滞っており申し訳ございません。 該当事象については、サーバ内部でタイムアウトしているなど可能性は考えられますが、 これという原因まではお答えできないのが現状です。 コンテスト期間中に調査・
2/2/19
Fuyuki Kameda
, …
Fuyuki Kameda
6
2/1/19
https://sandbox-sr.mimi.fd.ai/ の CORS 設定について
吉川さまご連絡ありがとうございます。 早速挑戦させて頂きたいと存じます。 亀田2019年2月1日(金) 16:34 吉川哲史 <yosh...@fairydevices.jp>:
unread,
https://sandbox-sr.mimi.fd.ai/ の CORS 設定について
吉川さまご連絡ありがとうございます。 早速挑戦させて頂きたいと存じます。 亀田2019年2月1日(金) 16:34 吉川哲史 <yosh...@fairydevices.jp>:
2/1/19
すやま
,
吉川哲史
4
1/21/19
Java版 共通API音声認識 の「分割送信モード」(認識処理を平行)の動作について
ご指摘ありがとうございます。 ドキュメントを何らかの形で修正する方向で検討いたします。
unread,
Java版 共通API音声認識 の「分割送信モード」(認識処理を平行)の動作について
ご指摘ありがとうございます。 ドキュメントを何らかの形で修正する方向で検討いたします。
1/21/19
okud...@gmail.com
, …
oku...@gmail.com
4
1/15/19
大きなrawファイルの音声認識について
すやま様、解析とコメントありがとうございます。 いただいた内容を再現できないかと思いサンプルコードのRecognizer.javaの86~88行のコメントアウトを外してみたところ、解析が成功するときは
unread,
大きなrawファイルの音声認識について
すやま様、解析とコメントありがとうございます。 いただいた内容を再現できないかと思いサンプルコードのRecognizer.javaの86~88行のコメントアウトを外してみたところ、解析が成功するときは
1/15/19
すやま
,
吉川哲史
5
12/26/18
音声認識APIのWebSocket使用時の仕様(ドキュメント)について
ご回答、ご検討、ありがとうございます。 承知いたしました。 WebSocketに関しては、認識依頼 ( {"command": "recog-break"} )後
unread,
音声認識APIのWebSocket使用時の仕様(ドキュメント)について
ご回答、ご検討、ありがとうございます。 承知いたしました。 WebSocketに関しては、認識依頼 ( {"command": "recog-break"} )後
12/26/18
t.watanab...@gmail.com
, …
吉川哲史
11
12/26/18
サーバーAPIの直接実行について
ご確認ありがとうございます。 既にAPI直接実行で実装されているようでしたら、 共通APIのXMLを使う方式は必須ではございませんので、 開発の日程に支障のないようにしていただければと思います。
unread,
サーバーAPIの直接実行について
ご確認ありがとうございます。 既にAPI直接実行で実装されているようでしたら、 共通APIのXMLを使う方式は必須ではございませんので、 開発の日程に支障のないようにしていただければと思います。
12/26/18
すやま
,
吉川哲史
4
12/25/18
自動音声翻訳共通API(NICT SDK互換API)について
> お知らせ&イベント | 音声認識・翻訳アプリ用のSDKを公開しました | NICT ... ページ > https://www.nict.go.jp/info/topics/
unread,
自動音声翻訳共通API(NICT SDK互換API)について
> お知らせ&イベント | 音声認識・翻訳アプリ用のSDKを公開しました | NICT ... ページ > https://www.nict.go.jp/info/topics/
12/25/18
su...@unixon.co.jp
,
吉川哲史
6
12/18/18
音声認識APIの応答データ(json)の項目について
その場合、音声認識結果の応答の文字列は、どのタイムコードのものかは わからないということでしょうか? はい、わかりません。
unread,
音声認識APIの応答データ(json)の項目について
その場合、音声認識結果の応答の文字列は、どのタイムコードのものかは わからないということでしょうか? はい、わかりません。
12/18/18
su...@unixon.co.jp
,
吉川哲史
4
12/17/18
音声認識APIの「サーバーのAPIを直接実行する」のドキュメントについて
参照いただけたようで、よかったです。 このたびはご指摘ありがとうございました。
unread,
音声認識APIの「サーバーのAPIを直接実行する」のドキュメントについて
参照いただけたようで、よかったです。 このたびはご指摘ありがとうございました。
12/17/18
sakuda-...@gr.sei.co.jp
,
吉川哲史
3
12/3/18
音声認識可能な音声の長さ
内容承知しました。 ご回答ありがとうございました。
unread,
音声認識可能な音声の長さ
内容承知しました。 ご回答ありがとうございました。
12/3/18
AKI
,
吉川哲史
4
11/25/18
うまくアクセスできません
報告ありがとうございます。 お力になれず申し訳ございませんでしたが、 解決したとのこと、よかったです。
unread,
うまくアクセスできません
報告ありがとうございます。 お力になれず申し訳ございませんでしたが、 解決したとのこと、よかったです。
11/25/18
タキ
,
吉川哲史
3
11/22/18
機械翻訳APIの翻訳結果が異なる
気付きませんでした。。とても助かりました。ありがとうございました。 2018年11月22日木曜日 14時24分29秒 UTC+9 吉川哲史: ご質問の差異ですが、実行環境の差ではなく入力文の差異に因る
unread,
機械翻訳APIの翻訳結果が異なる
気付きませんでした。。とても助かりました。ありがとうございました。 2018年11月22日木曜日 14時24分29秒 UTC+9 吉川哲史: ご質問の差異ですが、実行環境の差ではなく入力文の差異に因る
11/22/18
Hiroshi Maruyama
,
吉川哲史
2
11/19/18
音声合成APIで抑揚を調整する方法はありますか?
ご質問ありがとうございます。 申し訳ございませんが、現時点では、 音声合成APIで抑揚を調整する方法はございません。 2018年11月17日土曜日 11時19分39秒 UTC+9 Hiroshi
unread,
音声合成APIで抑揚を調整する方法はありますか?
ご質問ありがとうございます。 申し訳ございませんが、現時点では、 音声合成APIで抑揚を調整する方法はございません。 2018年11月17日土曜日 11時19分39秒 UTC+9 Hiroshi
11/19/18
yosi...@gmail.com
11/9/18
試しに質問です
サンドボックスサーバーに関して****の手順を教えてください。 こんな感じで気軽に問い合わせしてくださいね。
unread,
試しに質問です
サンドボックスサーバーに関して****の手順を教えてください。 こんな感じで気軽に問い合わせしてくださいね。
11/9/18