לגבי הסיפור "האריה שאהב תות" ברצוני לשבח את עבודתם של ניזאר ושל
אשתיווי שכן עבודתם דרשה הן השקעה הן זמן רב, יחד עם זאת הייתי מייעצת
להם שלא לחרוג מהטקסט המקורי שכן בזמן המצגת עקבתי בסיפור עצמו וראיתי
כמה חריגות מהטקסט המקורי, נדמה לי שהסיפור כתוב בצורה יפה וטובה
ו"התערבותנו" אינה דרושה במקרה דנן.
בסוף אין לי אלא להודות לכם על העבודה היפה של שניכם.
נידאא
תודה מאוד על הפידבקים וההתייחסות לעבודתנו אני ואשתיוי, טוב לשמוע
דברים חיובים. זה ממש מחזק אותנו ונותן לנו להתמיד ולהשקיע.
עם זאת אני חולק על דעתך בנוגע לחריגה מהטקסט המקורי אכן הייתה חריגה
והיא הייתה בכוונה כי לפי דעתי ומתוך ניסיוני הזעיר בהעברת סיפורים
לילדים אם זה בהתנסות שלי או בעבודתי כממלא מקום אני אוהב לאלתר ולחרוג
מהטקסט המקורי ורואה שזה מביא תועלת מאוד בונה לילדים כי הילדים שוכחים
מהר את תחילת הסיפור ושאני חורג מממסגרת הטקסט אני מחזיר אותם לעניין
מההתחלה ואכן הסיפור כתוב בצורה יפה מאוד אך אני תמיד חורג כי זה מעניין
אותי וגם רואה את החיוך על הפנים של התלמידים וזה משמח אותי. ולא לשכוח
שאנו רואים ושומעים את הסיפור מצד אחר שונה ממה שהילד רואה ושומע אותו
ומבחינה פסיכולוגית וכבר בדקתי את זה זה משפיע לטובה.
תודה
והמשך ערב מקסים
תחילה אם שמת לב אני לא חרגתי יותר מדי בהצגה .
שנית אני אכן לא פסיכולוג אך כנראה אתה לא מכיר אותי היטב כבר שנה וחצי,
אני לא עושה שום דבר חורג לפני שאני מתייעץ לכן אין לך מה לדאוג בקשר
לבלבול של התלמידים כי כבר קיבלתי את הייעוץ המתאים למהלך כולו ואני
הולך תמיד על בטוח.
ואכן הדבר יצא אפקטיבי.
שיהיה בהצלחה ......