Ola Cass
Na verdade, pensei mandar este email sobre o dia nacional da Suíça por causa da discussão sobre línguas.
A Suíça é um exemplo interessante que mostra como é possível conviver sem problemas com várias línguas nacionais é também sem ficar preocupado com a questão do uso do inglês, que não é uma língua da Suíça. Aproveitei para fazer referência ao professor do Saussure o Michel Bréal que inventou a palavra "semântica", que explica muito bem as vantagens do inglês, enquanto linguista
Acho o fenômeno Wikipedia de multilinguismo bem interessante.
Para mim não há problema de escrever em inglês, mas gostou também de escrever em francês ou português, e gosto tanto do português do Brasil que do Portugal
Os comentários do Quine sobre a tradução são famosos. A posição estruturalista de Saussure explica bem o problema .
A filósofa francesa Barbara Cassin desenvolve há cerca de 20 anos o projeto "Dictionnaire des intraduisibles"
meu colega Fernando Santoro (o vice-coordenador do PPGF/UFRJ) trabalhou com ela em particular na versão brasileira:
Eu estava dando um curso de pós sobre o riso, e fiz uma análise comparativa entre várias línguas.
Em inglês há duas palavras completamente diferente "Smile" e "Laugh"
Em línguas latinas se usa um prefixo para fazer a diferença.
Obviamente então a relação entre as duas noções não é a mesma em inglês e português.
São duas maneiras diferentes não so de falar, mas de pensar.
Esse semestre estou dando um curso na pós sobre o amor, estou comparando inglês, francês e português.
É interessante ver que o francês não é necessariamente mais parecido como o portugues.
Por exemplo em francês e inglês se fala "tomber amoureux" e "falling in love", em portuges "ficar apaxonado".
Do outro lado em inglês como em português tem uma diferença entre love/like amar/gostar que não existe em francês numa língua onde se ama tudo:
"j'aime le fromage", "j'aime la logique", "j'aime l'interlingua" ....
Falando de língua artificial Louis Couturat criou também uma, o "ido".e ele escreveu um livro muito interessante
"Histoire de la langue universelle" de mais de 700 páginas
Aparentemente este projeto de língua universal artificial nunca vai funcionar, mas eu criei a bandeira do dia mundial da lógica em homenagem a Zamenhof tal que expicado aqui
e aqui tambem
e usando a teoria das cores
A Chromatic Hexagon of Psychic Dispositions
reforçando então a estrela verde da esperança com um círculo azul, cor da certeza.
Sobre a questão dos bancos da Suíça, existem de fato pessoas colocando dinheiro na Suíça para sonegar os impostos, mas o governo Suiça trabalha em colaboração com vários países, em particular o Brasil, para evitar isso. E do outro lado o sucesso dos bancos da Suíça não vem principalmente disso, por diferença aos paraísos fiscais.
So ler Os Axiomas de Zurich para entender isso, ver o meu artigo:
What is an Axiom ?
JYB