caderninhos de Brouwer

26 views
Skip to first unread message

Joao Marcos

unread,
Jun 13, 2017, 3:43:44 PM6/13/17
to Lista acadêmica brasileira dos profissionais e estudantes da área de LOGICA
Vi algumas páginas destes cadernos em uma palestra de Dirk Van Dalen
em dezembro, e decidi que nunca mais reclamaria da letra dos meus
alunos... Algumas páginas são realmente impressionantes de se
contemplar, verdadeiras obras de arte!

É uma pena que no futuro este tipo de arqueologia das notas que
escrevemos com a ajuda dos atuais editores de texto será impossível.

JM

------------------------------

Date: Tue, 13 Jun 2017 12:26:17 +0200
From: Mark van Atten

The notebooks in which Brouwer worked towards his dissertation are now
available online in scanned form, together with a transcription by
John Kuiper:

http://www.cs.ru.nl/~freek/brouwer/

Brouwer wrote these in Dutch.

Many thanks to John Kuiper and Freek Wiedijk for their effort!

Best wishes,
Mark.

Carlos Augusto Prolo

unread,
Jun 14, 2017, 5:40:13 PM6/14/17
to Lista acadêmica brasileira dos profissionais e estudantes da área de LOGICA
Podia estar escrito em aramaico antigo e não faria diferença ...

Abraço,
Prolo


--
Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "LOGICA-L" dos Grupos do Google.
Para cancelar inscrição nesse grupo e parar de receber e-mails dele, envie um e-mail para logica-l+unsubscribe@dimap.ufrn.br.
Para postar neste grupo, envie um e-mail para logi...@dimap.ufrn.br.
Visite este grupo em https://groups.google.com/a/dimap.ufrn.br/group/logica-l/.
Para ver esta discussão na web, acesse https://groups.google.com/a/dimap.ufrn.br/d/msgid/logica-l/CAO6j_LiuPx9nAp4hbGMo%2BpP4YvCHQFq0E5QdLErbGmJW%2BQCTiA%40mail.gmail.com.

Joao Marcos

unread,
Jun 15, 2017, 8:53:04 AM6/15/17
to Lista acadêmica brasileira dos profissionais e estudantes da área de LOGICA
> Podia estar escrito em aramaico antigo e não faria diferença ...

O holandês do Brouwer soa hoje um tanto arcaico, mas também não é para
tanto! :-b Em sua palestra, o Van Dalen também explicou um pouco
sobre a grafia e sobre como a transcrição é executada... Um trabalho
incrível do Kuiper, com mais de quatrocentas páginas!

Já que falamos agora de conteúdo, como comentou a linguista Alice ter
Meulen na fom,
http://www.cs.nyu.edu/pipermail/fom/2017-June/020523.html
este trecho aqui sobre a "lógica feminina" é impagável:

-/-

Philosophie in tegenst. met wiskunde, mag zich bezighouden met
intuitief gevoelde, en aan het geweten getoetste waarheden. Maar ook
alleen als het geweten spreekt. Spreekt ze zonder dat, dan is ze
gedaas als vrouwenlogica,(*) tenzij ze zich bepaalt tot _beschrijven_
zonder strekking <d.i. toch weer lyriek uit neven-centrum>, of zich
verwiskundigt – wat logica wordt, en nadert tot de bouwende
_wiskunde_.

(*) (kantlijn:) <geen haar beter, dan de redeneeringen der Kantische
antinomieën;
de frasen van Russell zijn van hetz. allooi>


Pedi ajuda a um colega belga para produzir uma tradução para inglês:

Philosophy, in contradistinction to mathematics, can concern itself
with intuitively felt (or maybe: intuitive) truths tested to the
conscience [conscience is the contemporary translation of "geweten"
but I think that at the time Brouwer was writing maybe it also meant
more generally "spirit" or "mind"). But only if the conscience speaks.
If it [philosophy] speaks without this [the conscience], then she
[philosophy] is twaddle like women's logic,(*), unless she decides to
[limit herself] to _description_ without meaning (i.e. in the end
lyric poetry from the anticenter), or mathematizes itself --which [the
mathematized philosophy] becomes logic, and converges to constructing
[used here as an adjective for the noun mathematics] _mathematics_.

(*) (margin:) <no better than the reasoning of the Kantian antinomies;
the phrases of Russell are of the same sort [cast in the same mould]>

-/-

JM


> 2017-06-13 16:43 GMT-03:00 Joao Marcos <boto...@gmail.com>:
>>
>> Vi algumas páginas destes cadernos em uma palestra de Dirk Van Dalen
>> em dezembro, e decidi que nunca mais reclamaria da letra dos meus
>> alunos... Algumas páginas são realmente impressionantes de se
>> contemplar, verdadeiras obras de arte!
>>
>> É uma pena que no futuro este tipo de arqueologia das notas que
>> escrevemos com a ajuda dos atuais editores de texto será impossível.
>>
>> JM
>>
>> ------------------------------
>>
>> Date: Tue, 13 Jun 2017 12:26:17 +0200
>> From: Mark van Atten
>>
>> The notebooks in which Brouwer worked towards his dissertation are
>> now
>> available online in scanned form, together with a transcription by
>> John Kuiper:
>>
>> http://www.cs.ru.nl/~freek/brouwer/
>>
>> Brouwer wrote these in Dutch.
>>
>> Many thanks to John Kuiper and Freek Wiedijk for their effort!
>>
>> Best wishes,
>> Mark.

--
http://sequiturquodlibet.googlepages.com/

Joao Marcos

unread,
Jun 16, 2017, 2:47:20 AM6/16/17
to Lista acadêmica brasileira dos profissionais e estudantes da área de LOGICA
Um colega escreveu-me off-list afirmando que qualquer implicação
(implicatura? implicância?) a respeito de um possível sexismo por
parte de Brouwer seria anacrônica e indevida. Fiquei um pouco
surpreso, pois não cheguei a fazer qualquer acusação do (de?) gênero
na minha mensagem anterior, mas lembrei-me agora desta outra famosa
história envolvendo Hilbert, da mesma época, sobre a Habilitation da
Emmy Noether na universidade de Göttingen:

-/-

Die Habilitation wurde Frauen in Preußen 1908 jedoch noch untersagt,
auf eine Abstimmung aller Universitätsprofessoren hin - wobei in der
Göttinger Abstimmung der bekannte Ausspruch des weltbekannten
Mathematikers Hilbert erfolgte:
"Aber meine Herren, wir sind doch in einer Universität und nicht in
einer Badeanstalt."
http://www.lill-online.net/3.0/D/frauen/biografien/Jh20/noether.htm


"Mas meus senhores, somos uma universidade, não uma sauna."

-/-

JM
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages