Translated text

16 views
Skip to first unread message

Jane Riley

unread,
Jan 30, 2026, 9:11:20 AM (5 days ago) Jan 30
to Int...@ciesin.columbia.edu
 
Dear all
 
We have been asked to locate:
 
An English translation of this work:
 
Al-Sanhuri’s Commentary on the New Civil Code (al-Wasit fi Sharh al-Qanun al-Madani al-Jadid) a work in 10 volumes.
(known as Al-Wasit)
 
Could anyone direct us to a translated version if such exists?
 
 
 
 
kind regards
 
Jane Riley
Librarian
 
The Manchester Incorporated Law Library Society
GROUND FLOOR
GREG'S BUILDINGS
1 BOOTH ST
MANCHESTER
M2 4DU
United Kingdom
0161 236 6312
 
Our new website: https://www.manchesterlawlibrary.co.uk/our text book collection fully searchable online  
 
 
The Manchester Incorporated Law Library Society 
 
Registered in England under number   00019836 as  a limited liability company with a Licence to dispense with the use of the word "Limited" 
 
Registered Office:  Greg’s Buildings 1 Booth St Manchester M2 4DU 
 
 
 

ame...@marketingbase.com

unread,
Jan 30, 2026, 12:14:44 PM (5 days ago) Jan 30
to Jane Riley, Int...@ciesin.columbia.edu

Hi Jane,

 

I did some initial checking and AI platforms including Copilot.com, ChatGPT, Perplexity.AI, and Claude.AI all report the same finding: there is no complete English translation of al‑Sanhuri’s ten‑volume al‑Wasit. Only partial translations appear to exist, typically limited to sections translated for academic use in articles, theses, or dissertations. These excerpts are scattered and highly topic‑specific (for example, contract defects, liability, or sources of obligation). There are also some commissioned or project‑based translations, but nothing approaching a full, publicly available edition.  Recent publicly available sources that support this conclusion include:

 

 

 

  • Recent scholarship (2024–2025) — English‑language articles continue to cite al‑Wasit only in Arabic, with no reference to an English edition. For example, Brill’s Arab Law Quarterly and other comparative‑law journals consistently cite the Arabic volumes.

 

  • Major law library catalogs (Harvard, SOAS, AUB, Library of Congress) — as of 2024–2025, none list a complete English translation; holdings are limited to Arabic editions and partial translations embedded in theses.

 

The following recommendations are from Copilot.com:

 

Please note that I have not independently verified these results

 

  1. You can purchase several sections from Sanhuri Translation Project, Industry Arabic

https://industryarabic.com/sanhuri-translation-project/

 

  1. Partial translations available through libraries:

 

  • SOAS University of London
    This becomes the top choice for a UK‑based researcher. SOAS has the strongest Arabic, Islamic, and Middle Eastern law collection in the UK, and several theses include translated excerpts of al‑Wasit. Access is straightforward for UK academics.

 

  • University of Exeter
    Exeter’s Arab & Islamic Studies department has produced dissertations with partial translations, especially in obligations and contract law. For someone in the UK, this is the second most accessible and relevant collection.

 

  • British Library + EThOS (UK doctoral theses)
    Many UK theses containing translated sections are deposited here. EThOS is free to search and often free to download. This is a major advantage for someone in the UK.

 

  • American University in Cairo (AUC)
    Still highly relevant because of proximity to Egyptian legal scholarship, but access is less convenient from the UK. However, AUC materials are often available through interlibrary loan or digital request.

 

  • Harvard Law School Library
    Harvard remains one of the richest sources of partial translations, but for a UK researcher, access is more cumbersome. Still extremely valuable if the needed section is rare.

 

  • ProQuest Dissertations & Theses

 

Per CoPilot: 

What you will typically find in these partial translations

 

• Sources of obligation
• Contract formation and defects
• Liability and damages
• Unjust enrichment
• Civil responsibility (tort)
• Property and possession (less commonly translated)

 

CoPilot also notes:  “If you tell me which part of al‑Wasit you need, contracts, torts, obligations, property,  I can point you to specific dissertations and specific libraries that contain translated pages, so you don’t have to search blindly.”

 

I hope some of this information is helpful---Amelia

 

Amelia Kassel

Research Consultant – Semi-Retired

AIIP Member Emeritus

ame...@marketingbase.com

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "int-law - List" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to int-law+u...@ciesin.columbia.edu.
To view this discussion visit https://groups.google.com/a/ciesin.columbia.edu/d/msgid/int-law/AM7PR02MB6209D2137BFBFB771FFA310B919FA%40AM7PR02MB6209.eurprd02.prod.outlook.com.


Virus-free.www.avg.com
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages