


I am pretty much convinced that the so-called “1st vertical derivative” should be renamed to what it is:a “calculated vertical gradient”.A value plotted on the Im-axis of the gradient complex plane.And the measured vertical gradient should be called what it is:a “measured vertical gradient”.Has anyone had the idea to multiply the measured vertical gradient with -i ? Hopefully not.
Both values have exactly the same physical meaning: they represent the vertical component of the gradient vector field.
Perhaps the Grav & Mag Committee of the SEG is willing to review the vocabulary applied in Exploration Geophysics? It is about speaking a simple language that will certainly help the communication with geologists.
This is a print shot of the explanation by the Khan Academy about gradients (or spatial derivatives):
<image.png>
Sergio Espinosa, Ph.D., P.GeoDirector, GeophysicsS E Geoscience & Exploration
On Mon, 16 Feb 2026 at 01:59, Richard Smith <geofi...@aol.com> wrote:
I think the GSC know some people call it a vertical derivative and others a vertical gradient, so they have it with two names so the search engines will find it.Regards
Richard Smith
On Sunday, February 15, 2026 at 02:42:52 p.m. EST, Joseph Reilly <jmre...@sbcglobal.net> wrote:
<1771184559586blob.jpg>
On Sunday, February 15, 2026 at 12:05:05 PM CST, S E Geoscience and Exploration <se.geoscience....@gmail.com> wrote:Furthermore.Sometime ago, someone was saying that a derivative is a calculation, and a gradient is a measurement. 😳
More recently, someone else was saying that a derivative is one thing, and a gradient is another thing. 😟
And now, I see on the data portal of NRCan two products as if they were different: “1st vertical derivative” and “vertical gradient”. 😱
I ask myself why this lack of rigor.
I do not wonder why so many geologists get frustrated with Geophysics. We like to make it complicated.
This is a nice video explaining:
https://youtu.be/tIpKfDc295MRegards
Sergio Espinosa, Ph.D., P.GeoDirector, GeophysicsS E Geoscience & Exploration
On Sun, 15 Feb 2026 at 12:50, S E Geoscience and Exploration <se.geoscience....@gmail.com> wrote:
Dear all,I am going through some public data provided by the Geological Survey of Canada.Can someone explain why the same data is available as "1st Vertical Derivative" and as "Vertical Gradient". It is exactly the same. This only confuses the end user.Regards
<image.png>
--Sergio Espinosa, Ph.D., P.GeoDirector, Geophysics
S E Geoscience & Exploration
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to segmin+un...@aseg.org.au.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to segmin+un...@aseg.org.au.


Kim Frankcombe
Senior Consulting Geophysicist
ExploreGeo
PO Box 1191, Wangara, WA 6947 AUSTRALIA
Unit 6,10 O’Connor Way, Wangara, WA 6065, Australia
Phone +61 (0)8 62017719 - if your call goes to voice mail, leave a message. It converts to an email which I'll get where ever I am!
Email k...@exploregeo.com.au
The nomenclature was covered to some extent by Bates, Biegert and Reid in the April 2024 issue of The Leading Edge – “Magnetic data — What am I looking at?”. (Are we allowed to attach SEG articles on SEGMIN?).
Other references:
Gravity & Magnetics Exploration Lexicon by Goussev & Peirce (2000) – can be found online
Gravity and Magnetic Encyclopedic Dictionary by Goussev (2022), published by SEG.
Personally, I have always preferred gradient for a measured quantity and derivative as a calculated quantity.
The GSC used to measure the vertical gradient with its own aircraft (history lesson attached) so perhaps the nomenclature that Sergio discovered is actually differentiating between measured and calculated.
Cheers! Stephen
<image001.png>
also in Reeves 2005
<image002.png>


The answer to the question "I ask myself why this lack of rigor" by Sergio is to be found as just another example among many other cases of inconsistent and/or imprecise use of various terms. In most cases, people would get the correct understanding without need to enter a detailed description of the terminology. I got somewhat surprised how the question by Sergio triggered responses from several people. I will add my comments below and maybe trigger some new comments of which some are related to gradients and some related to other inconsistent and/or imprecise use of different terms in geophysics.
Gradients and derivatives:
The gradient is by definition a vector with partial derivatives as elements in its components, and from a mathematical view point a derivative is the difference between two values in the limit where the distance between the observations goes to zero. An approximation to the derivative is often calculated as the difference between two measured values where sensors are placed “sufficiency close” to each other, and then simply dividing by the distance. This measuring approach has the advantage of eliminating diurnal magnetic disturbances. As mentioned by Kim Frankcombe, measuring is always better that estimating from total field data since this measured “gradient” or more correctly difference provides independent information. You can obvious also estimate the vertical derivative from both top and bottom sensors and then e.g take the mean, provided you have data sampled properly without aliasing in a grid and compare with the approximation based on simple normalised differences.
Aliasing can be a severe problem in airborne magnetic and applying a proper interpolation algorithm prior to applying a FFT techniques for derivative calculations is essential. The data below illustrates this very well. The left panel shows TMI interpolated and gridded data provided by the geophysical contractor and the right panel the interpolation done by me (so far unpublished algorithm but I hope to get time to published when I get retired from my current position!).
Another comment in relation to gradient/derivatives. A standard QC procedure for airborne magnetics is fourth order (horizontal) difference calculations followed by envelope calculations. Thus, instead of talking about vertical gradients based on measured data, it is more precisely a first order difference calculation in vertical direction. It is however probably not a good idea to introduce another term to add more to the confusion.
Wave numbers, frequencies, change and spatial variation
As mentioned above, you will find many examples of inconsistent and/or imprecise use of various terms. One of my “favourite” examples is with respect to describing spatial variations of static magnetic fields. I am not a native English-speaking person so I might be wrong here, but here my view on this.
It is very common (also in geophysical textbooks and publications) that short and long wavelength static data features are referred as high and low frequencies respectively. In my view, frequency is about how frequent, i.e. how often something changes with respect to time. Thus, I always refer to wavelength content when describing a static phenomenon. I furthermore also only use the term “change” when referring to time variations. The remote sensing community got it right when talking about “change detection” meaning variations from one instantaneous image compared to one obtained during the succeeding orbit of the satellite. The spatial variations within each instantaneous image should be referred as (spatial) variations and not changes. The distinction between change (variation with respect to time) and spatial variation is obviously of importance in the study of the global magnetic fields and its variation with respect to time and space. Similarly, when talking about changes within a static geophysical model derived from a specific dataset obtained at one instant of time does not make sense to me. Some of our colleagues doing geodynamic modelling need to make the distinction clear between what is variation with respect to time (change) and variation in space. I remember that I asked a native English-speaking editor if my interpretation was correct and he could not answer. We therefore asked a professor in English language, and he concluded that the most likely reason for the potential misuse of change with respect to spatial variation is related to an implicit time variation, i.e. somebody drive from southern England to Scotland and note a variation in temperature since it takes time to travel. Similarly, you change the focus when viewing a geophysical model and that involves implicitly a time variation.
Resistivity method terminology
Another example (in my view) of inconsistent and/or imprecise use of difference terms is the use of the term “resistivity method” for the DC-geoelectric method. You can get resistivities based on EM methods also. I even once noted that somebody referred EM methods as “conductivity” methods. Why not just refer to DC-geoelectric method?
Thorkild M. Rasmussen
Professor in Exploration Geophysics
Luleå University of Technology
Department of Civil, Environmental and Natural Resources Engineering
Postal address: SE-97187 Luleå, Sweden
Visiting address: F-Building, University Campus, Porsön, Luleå
Phone: +46 (0)920 49 10 00 Fax: +46 (0)920 49 28 18
e-mail: Thorkild.Maa...@LTU.SE
Phone: +46 (0) 920 49 34 13