Sakai translation in Romanian

65 views
Skip to first unread message

Cristian Tarara

unread,
Aug 25, 2021, 3:14:00 AM8/25/21
to saka...@apereo.org

Hello Mr Gao Jun,

We are from Romania and we want to translate Sakai into Romanian. Do you know, is there already any translation in Romanian, or does somebody work on it to join our efforts?

Additionally, can you help us and indicate how we can proceed to start translating?

Looking forward for your answer,

Cristan

Daniel Merino

unread,
Aug 25, 2021, 3:59:37 AM8/25/21
to saka...@apereo.org
Hi Cristian,

Miguel Pellicer (mpel...@entornosdeformacion.com) is the current responsible for internationalization of the Sakai Project.

He will provide you more instructions, but I think that your first step should be creating an account in Transifex, adding romanian to the Sakai languages and just start translating.

https://www.transifex.com/apereo/sakai-trunk/

After a good amount of translations have been provided I think that they have automatic steps to add them to the project.

More information:

https://github.com/sakaiproject/sakai-reference/blob/master/docs/readme_l10n.md

Best regards.

El 25/8/21 a las 9:13, Cristian Tarara escribió:
-- 
Daniel Merino Echeverría
daniel...@unavarra.es
Gestor de E-learning - Centro Superior de Innovación Educativa.
Tfno: 948-168489 - Universidad Pública de Navarra.

Miguel Pellicer

unread,
Aug 25, 2021, 9:55:32 AM8/25/21
to Daniel Merino, saka...@apereo.org

Thanks Daniel,

That's correct, if you're willing to contribute a Romanian translation we can enable the language in transifex and, after completing a percentage above 70%, we can export the translations into the next version of Sakai and enable the Romanian as supported locale. We can also provide some support to enable the language in a current Sakai release as a language pack.

Thanks and regards

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Sakai Development" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sakai-dev+...@apereo.org.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/a/apereo.org/d/msgid/sakai-dev/4d82ea78-7558-da5c-b5fd-48c05fa09e1b%40unavarra.es.
-- 
-----------------------------------------------
Miguel Pellicer
CTO at EDF

Website: https://www.edf.global
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/mpellicer-edf
Office Phone: +34 - 96 381 35 75
Request a meeting here: https://calendly.com/mpellicer
-----------------------------------------------

Miguel Pellicer

unread,
Aug 26, 2021, 3:58:28 AM8/26/21
to Cristian Tarara, saka...@apereo.org

Morning Cristian,

I've seen your language translation request in Transifex and the Romanian language has been approved.

Thank you so much, Miguel

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Sakai Development" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sakai-dev+...@apereo.org.

Cristian Tarara

unread,
May 5, 2023, 7:21:29 AM5/5/23
to saka...@apereo.org

Hello Mr Gao Jun,
Can you also open a Serbian translation project?

Looking forward for your answer,

Cristan

Miguel Pellicer

unread,
May 5, 2023, 7:48:36 AM5/5/23
to Cristian Tarara, saka...@apereo.org

Hey Cristian, thanks for reporting this request, I've enabled the Serbian so the translation can begin! I'm curious, are you going to provide a translation for it?

Miguel

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Sakai Development" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sakai-dev+...@apereo.org.
-- 
-----------------------------------------------
Miguel Pellicer
CTO at EDF

Website: https://www.edf.global
-----------------------------------------------

Su dirección de correo electrónico junto a sus datos personales consta en un fichero cuya finalidad es la de mantener el contacto profesional con Ud. Por ENTORNOS DE FORMACIÓN S.L., como responsable del Fichero y del Tratamiento. De conformidad con el Reglamento (UE) núm. 2016/679, General de Protección de Datos y la LO 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales, puede ejercer de forma totalmente gratuita los derechos de acceso, información, rectificación, supresión y olvido, limitación del tratamiento, oposición, portabilidad y a no ser objeto de decisiones individuales automatizadas enviando un correo electrónica a la siguiente dirección: in...@edf.global Si no desea recibir información por correo electrónico notifiquenoslo en esta misma dirección. Aviso sobre confidencialidad: Este documento se dirige exclusivamente a su destinatario. Por contener información confidencial, sometida a secreto profesional cuya divulgación está prohibida en virtud de la legislación vigente. Se informa a quien lo recibiera, sin ser el destinatario, que la información contenida en el mismo es reservada y su utilización con cualquier fin está prohibida. Si ha recibido este documento por error, le rogamos nos lo comunique y proceda a su destrucción.

Your e-mail address and your data are stored in a file to maintain professional contact between you and ENTORNOS DE FORMACIÓN S.L., as the party responsible for the file and the processing. In accordance with Regulation (EU) No. 2016/679, General Data Protection and the OL 3/2018 of 5th December, to guarantee digital rights, you can exercise free of charge the rights of access, information, rectification, deletion and oblivion, limitation of processing, opposition, portability and the right of you are not subject to automated individual decisions, by sending an e-mail to the following address: in...@edf.global. If you do not wish to receive information by e-mail, please notify us at the same address. Confidentiality notice: This document is addressed exclusively to the addressee. If you have received this document in error, please inform us and destroy it.

Cristian Tarara

unread,
Sep 13, 2023, 5:35:38 AM9/13/23
to Sakai Development, mpellicer, Cristian Tarara
Hi Michel
Yes, finally we will provide also Serbian. But order seems to be changed - I need a project for Bulgarian.
Can you help me and open for Bulgarian?
PS: How do I add a new translator in project?
KR,
Cristian

Miguel Pellicer

unread,
Sep 14, 2023, 9:33:47 AM9/14/23
to Cristian Tarara, Sakai Development

Hey, I've added the Bulgarian locale.

Everybody can request to be a translator in Transifex after creating an account, I've added you as a coordinator for the Bulgarian.

https://app.transifex.com/apereo/sakai-trunk

Hope this helps and thank you very much again for your great contributions to Sakai.

 Miguel

Cristian Tarara

unread,
Sep 18, 2023, 1:57:37 AM9/18/23
to Miguel Pellicer, Sakai Development
Hi Michel,
Thank you.
I have a question: my translator for bulgarian knows better Romanian than English, so, I need to change the reference language from English to Romanian in translation section. How can I do this?
KR,
Cristian

Cristian Tarara

unread,
Sep 18, 2023, 3:44:59 AM9/18/23
to Miguel Pellicer, Sakai Development
I mean to change the below
image.png

Miguel Pellicer

unread,
Sep 18, 2023, 6:26:13 AM9/18/23
to Cristian Tarara, Sakai Development

Hi Cristian, I'm sorry, not familiar enough with transifex about that. I'm not sure it's possible to change the reference language in Transifex, I think English is the reference and the best source to translate Sakai.

Miguel

Cristian Tarara

unread,
Sep 18, 2023, 10:54:38 AM9/18/23
to Miguel Pellicer, Sakai Development
Thank you for your answer. 
Can you put me în contact with smbdy that is in touch with Transiflex people?
image.png
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages