Hello Mr Gao Jun,
We are from Romania and we want to translate Sakai into Romanian. Do you know, is there already any translation in Romanian, or does somebody work on it to join our efforts?
Additionally, can you help us and indicate how we can proceed to start translating?
Looking forward for your answer,
Cristan
-- Daniel Merino Echeverría daniel...@unavarra.es Gestor de E-learning - Centro Superior de Innovación Educativa. Tfno: 948-168489 - Universidad Pública de Navarra.
Thanks Daniel,
That's correct, if you're willing to contribute a Romanian
translation we can enable the language in transifex and, after
completing a percentage above 70%, we can export the translations
into the next version of Sakai and enable the Romanian as
supported locale. We can also provide some support to enable the
language in a current Sakai release as a language pack.
Thanks and regards
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Sakai Development" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sakai-dev+...@apereo.org.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/a/apereo.org/d/msgid/sakai-dev/4d82ea78-7558-da5c-b5fd-48c05fa09e1b%40unavarra.es.
-- ----------------------------------------------- Miguel Pellicer CTO at EDF Website: https://www.edf.global LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/mpellicer-edf Office Phone: +34 - 96 381 35 75 Request a meeting here: https://calendly.com/mpellicer -----------------------------------------------
Morning Cristian,
I've seen your language translation request in Transifex and the Romanian language has been approved.
Thank you so much, Miguel
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Sakai Development" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sakai-dev+...@apereo.org.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/a/apereo.org/d/msgid/sakai-dev/CAM9%2BKFjLd4d6v164g0iVx%2BuvoXg-HmR%3DiYtc6d7Gm8HRhojMug%40mail.gmail.com.
Looking forward for your answer,
Cristan
Hey Cristian, thanks for reporting this request, I've enabled the
Serbian so the translation can begin! I'm curious, are you going
to provide a translation for it?
Miguel
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Sakai Development" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to sakai-dev+...@apereo.org.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/a/apereo.org/d/msgid/sakai-dev/CAM9%2BKFiee-88cS%3DFA7D6xWCFHqXmUabCPWfvpUaG1jheZL-maQ%40mail.gmail.com.
-- ----------------------------------------------- Miguel Pellicer CTO at EDF Website: https://www.edf.global
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/mpellicer-edf Office Phone: +34 - 96 381 35 75 Request a meeting here: https://calendly.com/mpellicer
----------------------------------------------- Su dirección de correo electrónico junto a sus datos personales consta en un fichero cuya finalidad es la de mantener el contacto profesional con Ud. Por ENTORNOS DE FORMACIÓN S.L., como responsable del Fichero y del Tratamiento. De conformidad con el Reglamento (UE) núm. 2016/679, General de Protección de Datos y la LO 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales, puede ejercer de forma totalmente gratuita los derechos de acceso, información, rectificación, supresión y olvido, limitación del tratamiento, oposición, portabilidad y a no ser objeto de decisiones individuales automatizadas enviando un correo electrónica a la siguiente dirección: in...@edf.global Si no desea recibir información por correo electrónico notifiquenoslo en esta misma dirección. Aviso sobre confidencialidad: Este documento se dirige exclusivamente a su destinatario. Por contener información confidencial, sometida a secreto profesional cuya divulgación está prohibida en virtud de la legislación vigente. Se informa a quien lo recibiera, sin ser el destinatario, que la información contenida en el mismo es reservada y su utilización con cualquier fin está prohibida. Si ha recibido este documento por error, le rogamos nos lo comunique y proceda a su destrucción. Your e-mail address and your data are stored in a file to maintain professional contact between you and ENTORNOS DE FORMACIÓN S.L., as the party responsible for the file and the processing. In accordance with Regulation (EU) No. 2016/679, General Data Protection and the OL 3/2018 of 5th December, to guarantee digital rights, you can exercise free of charge the rights of access, information, rectification, deletion and oblivion, limitation of processing, opposition, portability and the right of you are not subject to automated individual decisions, by sending an e-mail to the following address: in...@edf.global. If you do not wish to receive information by e-mail, please notify us at the same address. Confidentiality notice: This document is addressed exclusively to the addressee. If you have received this document in error, please inform us and destroy it.
Hey, I've added the Bulgarian locale.
Everybody can request to be a translator in Transifex after
creating an account, I've added you as a coordinator for the
Bulgarian.
https://app.transifex.com/apereo/sakai-trunk
Hope this helps and thank you very much again for your great contributions to Sakai.
Miguel

Hi Cristian, I'm sorry, not familiar enough with transifex about
that. I'm not sure it's possible to change the reference language
in Transifex, I think English is the reference and the best source
to translate Sakai.
Miguel