Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Newsreader für Linux

3 views
Skip to first unread message

Olaf Klein

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
Hallo,

Zunächst mal : Die Frage ist sicher nicht neu, aber alle 673 Postings
durchsucht nach '*Linux*' im Betreff brachten nur ein paar News zum
Netscape...

Ich suche einen passablen Newsreader für Linux.
Anforderungen:
-korrekte Headerzeilen
-Grafische Oberfläche (KDE) wäre schön, muß aber nicht sein, wenn es
wichtige Gründe für was anderes gibt
-offline-fähig
-englisch oder deutsch
-schnelles abholen der Newsbeiträge - verbrauchter Speicherplatz
ist dabei eher zweitrangig.

Dass das Programm stablil laufen soll, setze ich (bei Linux) mal als
gegeben voraus....

Was mir bekannt ist:
Staroffice5,1
Netscape

Ich nutze die Susue 6.4 mit Anbindung an das Internet via T-DSL.

Olaf Klein


--

\|/
@ @ der Fehler sitzt meist vor der Tastatur
------oOO-(_)-OOo-------------------------------------------------

Stefan Raphael

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
Olaf Klein <ma...@olaf-klein.de> wrote:

[...]


> Ich suche einen passablen Newsreader für Linux.

SLRN!

> Anforderungen:
> -korrekte Headerzeilen

hat er.

> -Grafische Oberfläche (KDE) wäre schön, muß aber nicht sein, wenn es
> wichtige Gründe für was anderes gibt

hat er nicht... für was auch?

> -offline-fähig

in Verbindung mit slrnpull oder leafnode ist er das.

> -englisch oder deutsch

ist englisch.

> -schnelles abholen der Newsbeiträge - verbrauchter Speicherplatz
> ist dabei eher zweitrangig.

macht er.



> Dass das Programm stablil laufen soll, setze ich (bei Linux) mal als
> gegeben voraus....

ist er.



> Was mir bekannt ist:
> Staroffice5,1
> Netscape

ich dachte du sprichst von Newsreadern? ;-)
SCNR!

hth, Stefan

Daniel Roesen

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
In article <390EBC96...@olaf-klein.de>, Olaf Klein wrote:
> Ich suche einen passablen Newsreader für Linux.

slrn

> -korrekte Headerzeilen

gegeben.

> -Grafische Oberfläche (KDE) wäre schön, muß aber nicht sein, wenn es
> wichtige Gründe für was anderes gibt

xterm -e slrn

> -offline-fähig

leafnode

> -englisch oder deutsch

englisch

> -schnelles abholen der Newsbeiträge

passt scho.

> Dass das Programm stablil laufen soll, setze ich (bei Linux) mal als
> gegeben voraus....

Es scheint gelegentlich die .newsrc teilweise oder ganz zu fressen.
Laesst sich aber mit einem kleinen Wrapperscript welches die .jnewsrc
wegsichert absichern.


Viele Gruesse,
Daniel

Andreas Riedel

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
Olaf Klein schrieb:

>Zunächst mal : Die Frage ist sicher nicht neu, aber alle 673 Postings
>durchsucht nach '*Linux*' im Betreff brachten nur ein paar News zum
>Netscape...

Hm, gut gesucht hast Du da ber nicht ;-).

>Ich suche einen passablen Newsreader für Linux.

>Anforderungen:
>-korrekte Headerzeilen

Gnus, slrn, tin

>-Grafische Oberfläche (KDE) wäre schön, muß aber nicht sein, wenn es
>wichtige Gründe für was anderes gibt

Es gibt 100 wichtige Gründe gegen eine grafische Oberfläche :-).
Kennst Du einen dafür?

>-offline-fähig

Unter Unix richtet man sich da lieber einen Newsserver ein. Für wenige
Nutzer ist leafnode brauchbar und sehr leicht zu konfigurieren.
Leistungsfähiger, aber auch komplizierter, ist INN.

>-englisch oder deutsch

slrn ist englisch, bei den anderen beiden könnte es eine dt. Version
geben (keine Ahnung).

>-schnelles abholen der Newsbeiträge - verbrauchter Speicherplatz
>ist dabei eher zweitrangig.

Vielleicht solltest Du Dich 'mal mit UUCP beschäftigen? Ansonsten:
leafnode holt die News recht langsam, also vielleicht doch besser INN.

>Dass das Programm stablil laufen soll, setze ich (bei Linux) mal als
>gegeben voraus....

Gegenbeispiele:
>Staroffice5,1
>Netscape

Die 3 genannten Reader laufen aber wohl recht stabil.

>Ich nutze die Susue 6.4 mit Anbindung an das Internet via T-DSL.

Dann solltest Du Dir aktuelle Versionen 'runterladen und selbst
kompilieren. SuSE ist rundum veraltet.

Urls zu den genannten und auch anderen Programmen findest Du in der
Newsreader-FAQ, die hier regelmäßig gepostet wird.

Gruß
Andreas

Thomas Schultz

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
Daniel Roesen schrieb am 02. Mai 2000 um 13:59 Uhr folgendes:
[slrn]

> Es scheint gelegentlich die .newsrc teilweise oder ganz zu fressen.
> Laesst sich aber mit einem kleinen Wrapperscript welches die .jnewsrc
> wegsichert absichern.

Diese Sache höre ich immer wieder, aber noch immer ist es weder mir
selbst passiert, noch konnte ich einen brauchbaren Bugreport dazu
auftreiben.

Ist das Problem bei dir selbst aufgetreten? Ist es irgendwie
reproduzierbar? Wenn nein, gibt es bestimmte Umstände, unter denen es
"bevorzugt" auftritt? Gibt es in deiner Konfiguration irgend welche
Besonderheiten, die mit dem Problem etwas zu tun haben könnten?

Viele Grüße,
Thomas Schultz

Christopher Splinter

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
* Olaf Klein <ma...@olaf-klein.de> schrieb:

> Ich suche einen passablen Newsreader für Linux.
> Anforderungen:

[...]

Nimm tin, slrn oder Gnus und setze dir einen Server (leafnode,
wenn dir ein NNTP-'Proxy' reicht oder INN oder CNews[1], falls du
einen richtigen Server willst) auf, um offline lesen zu können.

[1] CNews wird nichts mehr maintained.

Ciao,
Christopher
--
I am Hamlet of Borg. To assimilate or not to assimlate, that is the
question.

Dirk Nimmich

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
Urs Janßen schrieb:
> On 2 May 2000 12:50:57 GMT in <slrn8gtjqp.481...@tmn.csn.tu-chemnitz.de>:

>> slrn ist englisch, bei den anderen beiden könnte es eine dt. Version
>> geben (keine Ahnung).

> ab tin 1.5.x (unstable development tree, also mit vorsicht zu
> geniessen) gibt es auch locale support fuer deutsch und estnisch.

Nicht nur das Programm in der Version, auch die Übersetzungen sind
teilweise mit Vorsicht zu genießen.

(Sorry, Übersetzer. Ich verspreche auch, Verbesserungsvorschläge zu
machen. Aber bei "heißen Artikeln", "Artikelbereich Befehle",
"Active Datei beschädigt", "Die IP hat einen unmöglichen
numerischen Wert", "Illegales Zeichen" und ähnlichem rollen sich
mir die Fußnägel auf. Löst euch doch mal von einer sklavischen
Übersetzung und schreibt da hin, was man auch versteht, wenn man
die englischen Originaltexte nicht kennt.)

Sebastian Richter

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
On Tue, 02 May 2000 13:31:34 +0200, Olaf Klein wrote:
>Hallo,

>
>Zunächst mal : Die Frage ist sicher nicht neu, aber alle 673 Postings
>durchsucht nach '*Linux*' im Betreff brachten nur ein paar News zum
>Netscape...
>
>Ich suche einen passablen Newsreader für Linux.
>Anforderungen:

[snip Anforderungen]

Auch wenn ich mir hier vielleicht Feinde mache (aber ich benutze
selber slrn. wie spricht man den eigentlich aus?) Du könntest
vielleicht mit PAN glücklich werden:

http://www.superpimp.org/download.html

Braucht allerdings GTK.

HTH,

Sebastian

Daniel Roesen

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
In article <slrn8gtqhe...@starflower.tststs.ddns.org>,

Thomas Schultz wrote:
> Ist das Problem bei dir selbst aufgetreten?

Einmal bei einem Freund von mir (.jnewsrc auf einmal 0 Bytes), und vor
einigen Tagen bei mir (.jnewsrc soweit noch komplett, aber die Liste
der subscribeten Newsgroups is auf einmal nur noch halb so lang gewesen,
die entsprechenden Groups sind komplett ausm .jnewsrc rausgeflogen).

> Ist es irgendwie reproduzierbar?

Nein.

> Wenn nein, gibt es bestimmte Umstände, unter denen es
> "bevorzugt" auftritt?

Dummerweise hab ich's nicht sofort bemerkt. Also kann ich auch nicht
sagen, wann es genau passiert ist.

> Gibt es in deiner Konfiguration irgend welche
> Besonderheiten, die mit dem Problem etwas zu tun haben könnten?

Hm, mehrere Server konfiguriert. Das is aber eigentlich auch schon
alles. Und unsubscribe_new_groups ist gesetzt.


Viele Gruesse,
Daniel

Andreas Riedel

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
Sebastian Richter schrieb:

>Auch wenn ich mir hier vielleicht Feinde mache (aber ich benutze
>selber slrn. wie spricht man den eigentlich aus?)

Kannst Du etwa kein tschechisch?

SCNR
Andreas

Robin S. Socha

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
* Olaf Klein <ma...@olaf-klein.de> writes:
> Ich suche einen passablen Newsreader für Linux.

Gnus ist hier irgendwie zu knapp weggekommen }:->

> Anforderungen: -korrekte Headerzeilen -Grafische Oberfläche (KDE) wäre


> schön, muß aber nicht sein, wenn es wichtige Gründe für was anderes

> gibt -offline-fähig -englisch oder deutsch

Kein Problem.

> -schnelles abholen der Newsbeiträge

Da macht man mit einem eigenen Newsserver und einem Programm wie fetchnews
(leafnode) oder suck (z.B. mit INN).

> - verbrauchter Speicherplatz ist dabei eher zweitrangig.

Du wirst XEmacs *lieben*.

robin@radioactive ~> du -H /usr/local/lib/xemacs | tail -n1
61M /usr/local/lib/xemacs
robin@radioactive ~> du -H /usr/local/lib/xemacs-21.2-b33/ | tail -n1
16M /usr/local/lib/xemacs-21.2-b33

Aber jetzt einmal kurz zu dem, was Gnus so gut macht:

Karl Kleinpaste says:

,----[ Gnus Is Better Than All Other Newsreaders Because... ]
| * Gnus' capabilities are apparently a proper superset of all other
| newsreaders' capabilities.
| * Gnus is massively, wondrously configurable.
| * Gnus doesn't have to invoke your editor to compose replies and
| followups, it is your editor.
| * Gnus will sort your news and mail in more ways than you can
| probably remember, at least a couple of which will surely be
| useful to you.
| * Gnus understands topic-related newsgroup sets.
| * Gnus understands mail, and in about a dozen different formats.
| * Gnus can do timer-based things to go do Interesting Things for you.
| * Gnus will colorize headers usefully.
| * Gnus will colorize quoted text on a per-depth basis.
| * Gnus will emphasize text in useful ways, using the long-standing
| conventions of the net for _underline_, *boldface*, and /italic/,
| so that you see those attributes, rather than the plaintext
| indicators.
| * Gnus does scorefiles better than any other newsreader, bar none.
| * Gnus will present displays of information in user-controlled,
| useful manners.
| * Gnus will let you play with keyboard control or mouse control, if
| you live under a windowing environment.
| * Gnus will deal with MIME in the Correct Way , to the extent that
| Gnus has been useful for demonstrating MIME failures in several
| other news and mail interfaces.
| * Gnus will do excellent things (such as hiding) with signatures,
| PGP encryption and signing, and other "wrapper" concepts.
| * Gnus is rigorously standards-conformant.
`----

Wenn Du dann noch solche Kleinigkeiten wie mailcrypt (PGP/GPG), bbdb
(Adressbuch der massiven Art) oder web-interfaces für Suchmaschinen,
deja.com, slashdot oder Egroups hinzunimmst, hast Du ein recht
brauchbares Gesamtpaket.

Der Nachteil? Gnus ist zusammen mit XEmacs *tierisch* gross, es ist
nicht wirklich einfach an Deine Bedürfnisse anzupassen und weil es
ungefähr 11.000.000 variables gibt, wird das auch so bleiben, wenn Du
denkst, Du hättest es verstanden. Ich verwende Gnus seit ein paar Jahren
und kenne vielleicht 50% des Programms.

> Dass das Programm stablil laufen soll, setze ich (bei Linux) mal als
> gegeben voraus....

Das gilt für die hergebrachten Newsreader wie die gleichermaßen
exzellenten Gnus und slrn ebenso wie für tin oder nn... Das gilt
definitiv nicht für Dinge wie GNOME- oder KDE-Newsreader.

> Was mir bekannt ist: Staroffice5,1 Netscape

Eine Schreibmaschine und ein Webbrowser?

> Ich nutze die Susue 6.4 mit Anbindung an das Internet via T-DSL.

Macht ja nichts.
--
Robin S. Socha <http://socha.net/Gnus/>

Sven Hartge

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
Dirk Nimmich <nim...@uni-muenster.de> schrieb:

> (Sorry, Übersetzer. Ich verspreche auch, Verbesserungsvorschläge zu
> machen. Aber bei "heißen Artikeln", "Artikelbereich Befehle",
> "Active Datei beschädigt", "Die IP hat einen unmöglichen
> numerischen Wert", "Illegales Zeichen" und ähnlichem rollen sich
> mir die Fußnägel auf. Löst euch doch mal von einer sklavischen
> Übersetzung und schreibt da hin, was man auch versteht, wenn man
> die englischen Originaltexte nicht kennt.)

Ja, ja, ja, ich arbeite daran, nur im Moment sind die Prioritäten etwas
anders verteilt. Deinen Bug-Report schickst du dann bitte an die in der
de.po angegebene Adresse ;)

Fup2.

S!

--
Letzte Worte des Löwenwärters: "Oh, was sehe ich da. Ein schlimmer
Zahn. Mal sehen ..."

Christopher Splinter

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
* Andreas Riedel <andreas...@hrz.tu-chemnitz.de> schrieb:

> leafnode holt die News recht langsam, also vielleicht doch besser INN.

Bei INN hängt's davon ab, mit welcher Methode man die News holt:
NNTP (besonders mit suck, wenn man newsx verwendet, ist es nicht
ganz so schlimm) ist lahm, UUCP ist da besser, wenn auch recht
kompliziert zu konfigurieren.

Aber wenn INN+UUCP erst einmal läuft, will man diese Kombination
nicht mehr missen :->. Allerdings halte ich das bei 1-50
Newsgroups für Overkill, da sollte es auch Leafnode tun.

>> Anbindung an das Internet via T-DSL.

Damit könntest du dir per UUCP relativ schmerzfrei
de.*,!de.alt.dateien.* holen.

Ciao,
Christopher
--
Herzlichen GLückwunsch sie sind soeben geTOCK!!!(TM)t worden!
Mfg
TOCK!!!(TM)-Bot v1.01 [TOCK!!!-Bot in dag°]

Thomas Weinbrenner

unread,
May 2, 2000, 3:00:00 AM5/2/00
to
Olaf Klein <ma...@olaf-klein.de> schrieb:

> Ich suche einen passablen Newsreader für Linux.

slrn, tin, Gnus

> Anforderungen:
> -korrekte Headerzeilen

kein Problem

> -Grafische Oberfläche (KDE) wäre schön, muß aber nicht sein, wenn es
> wichtige Gründe für was anderes gibt

slrn, tin haben keine grafische Oberfläche, Gnus mit XEmacs dagegen
sieht ganz schön aus

> -offline-fähig

slrn mit slrnpull
Gnus als Gnus Agent

Allerdings ist es einfacher, einen lokalen Newsserver zu
verwenden. Damit wird jeder Newsreader zum Offline-Reader.

--
Thomas Weinbrenner

Olaf Klein

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to

Stefan Raphael schrieb:
..



> > Was mir bekannt ist:
> > Staroffice5,1
> > Netscape
>

> ich dachte du sprichst von Newsreadern? ;-)

sollte besser sagen: was mir _lediglich_ bekannt ist... :-)

z.Z. poste ich (von der Arbeit aus) via Netscape unter WindowsNT4.
Linux habe ich (als Windows-Umsteiger) bisher _nur_ installiert...
der _Rest_ kommt jetzt erst noch....
(Freue mich schon auf das geplante
Software-Raid0 mit 3x 9.1GB UW-SCSI...)

Danke für all' Eure Beiträge,
ich denke ich habe ein paar wichtige Tips bekommen.

Daniel Roesen

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to
In article <390FCDB6...@olaf-klein.de>, Olaf Klein wrote:
> (Freue mich schon auf das geplante
> Software-Raid0 mit 3x 9.1GB UW-SCSI...)

Du weisst, dass RAID 0 Striping ist und damit die
Ausfallwahrscheinlichkeit deines Systems bei 3 Platten um den
Faktor 3 erhoeht? Plus nochmal die erhoehte Ausfallwahrscheinlichkeit
durch *Software*-RAID.


Viele Gruesse,
Daniel

Sebastian Richter

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to

Nein, und Mbrola buchstabiert den nur. Wie komme ich an eine richtige
Ausprache von "slrn"?

Stefan Raphael

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to
Sebastian Richter <sebastia...@linuks.net> wrote:

IMHO 's-lang read news' (da slrn auf den rn-Newsreader aufbaut und die
s-lang Programm-Bibliothek benötigt)

hth, Stefan

Sebastian Richter

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to

Ja, das ist mir schon klar, aber ich möchte doch nicht sagen:

"Hey, probier' mal 's-lang read news' aus!"

Das klingt doch blöd. "tin" kann man ja aussprechen und "pan" usw.
Aber "slrn" - ist das noch ein Akronym? Akronyme muß man doch sprechen
können, oder?

Stefan Raphael

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to
Sebastian Richter <sebastia...@linuks.net> wrote:

[...]

> Ja, das ist mir schon klar, aber ich möchte doch nicht sagen:
>
> "Hey, probier' mal 's-lang read news' aus!"

Dann halt EssEllErrEnn oder englisch:
-"--"-Arr-"- :-)

> Das klingt doch blöd. "tin" kann man ja aussprechen und "pan" usw.
> Aber "slrn" - ist das noch ein Akronym? Akronyme muß man doch sprechen
> können, oder?

Nö... Wie sprichst du IBM, BMW, etc. aus? Aber wenns dir weiterhilft:
Ich spreche immer vom /slirn/ ;-))

hth, Stefan
--
Das Usenet zeichnet sich dadurch aus, dass die Regeln auf denen es
beruht ständig zur Diskussion stehen, in Vergessenheit geraten oder
massiv ignoriert und angezweifelt werden.
Oliver Gassner, de.admin.news.misc

Nico Hoffmann

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to
"Sebastian Richter" <sebastia...@linuks.net> will Zungenbrecher
kreieren:

>On Wed, 3 May 2000 16:26:56 +0200, Stefan Raphael wrote:

>>>>Sebastian Richter schrieb:
>>>>>Auch wenn ich mir hier vielleicht Feinde mache (aber ich benutze
>>>>>selber slrn. wie spricht man den eigentlich aus?)

>>IMHO 's-lang read news' (da slrn auf den rn-Newsreader aufbaut und die
>>s-lang Programm-Bibliothek benötigt)
>

>Ja, das ist mir schon klar, aber ich möchte doch nicht sagen:
>
>"Hey, probier' mal 's-lang read news' aus!"
>

>Das klingt doch blöd. "tin" kann man ja aussprechen und "pan" usw.
>Aber "slrn" - ist das noch ein Akronym? Akronyme muß man doch sprechen
>können, oder?

[ ] Du hast mir *X-Betrübssystemen zu tun.

xagrs, xdvi, nslookup, w, cd, gcc, chgrp, df, tcsh, wc [:-)],...

N.
--
Lesen sie http://home.pages.de/~beethoven/ - und sie werden reich,
berühmt, schön, glücklich und zufrieden!

Jens Wahnes

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to
Stefan Raphael schrieb am Wed, 3 May 2000 16:26:56 +0200 folgendes:

> IMHO 's-lang read news' (da slrn auf den rn-Newsreader aufbaut und die

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> s-lang Programm-Bibliothek benötigt)

Nö.


Jens

--
»Nicht verzweifeln. Auch darüber nicht, daß du nicht verzweifelst.«

- Franz Kafka

Thomas Schultz

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to
Daniel Roesen schrieb am 02. Mai 2000 um 20:06 Uhr folgendes:
[...]

> Einmal bei einem Freund von mir (.jnewsrc auf einmal 0 Bytes), und
> vor einigen Tagen bei mir (.jnewsrc soweit noch komplett, aber die
> Liste der subscribeten Newsgroups is auf einmal nur noch halb so lang
> gewesen, die entsprechenden Groups sind komplett ausm .jnewsrc
> rausgeflogen).

Ist slrn vorher irgendwie anormal beendet worden oder gab es einen
Fehler beim Beenden?

>> Gibt es in deiner Konfiguration irgend welche Besonderheiten, die mit
>> dem Problem etwas zu tun haben könnten?
> Hm, mehrere Server konfiguriert. Das is aber eigentlich auch schon
> alles.

Habe ich auch, und bei mir ist bisher nichts vergleichbares passiert.

> Und unsubscribe_new_groups ist gesetzt.

Hmm... waren denn neue Gruppen im Spiel?

Viele Grüße,
Thomas Schultz

Daniel Roesen

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to
In article <slrn8h0516...@starflower.tststs.ddns.org>,

Thomas Schultz wrote:
> Ist slrn vorher irgendwie anormal beendet worden oder gab es einen
> Fehler beim Beenden?

Nicht, dass ich mich dran erinnern wuerde.

> > Und unsubscribe_new_groups ist gesetzt.
> Hmm... waren denn neue Gruppen im Spiel?

Noe.


Viele Gruesse,
Daniel

Volker Hauke

unread,
May 3, 2000, 3:00:00 AM5/3/00
to
Stefan Raphael wrote:

hai Leute,

>> Ja, das ist mir schon klar, aber ich möchte doch nicht sagen:
>>
>> "Hey, probier' mal 's-lang read news' aus!"
>

>Dann halt EssEllErrEnn oder englisch:
> -"--"-Arr-"- :-)

slrn lässt sich doch besten Buchstabieren.
ssllrrhnn...

Wie in der Schule das Buchstabieren.
"slrn" (gesprochen eseleren)
Ist es doch recht schnell und sauber.

Jetzt komme ich zur Frage der Frage: Ist der ursprung von slrn
in Deutschland oder woher kommt es ? Welche Muttersprache hat es denn ?

Von daher kann slrn auf alle möglichen Sprachen buchstabiert werden.
Und nichts stimmt...

>> Das klingt doch blöd. "tin" kann man ja aussprechen und "pan" usw.
>> Aber "slrn" - ist das noch ein Akronym? Akronyme muß man doch sprechen
>> können, oder?
>

>Nö... Wie sprichst du IBM, BMW, etc. aus? Aber wenns dir weiterhilft:
>Ich spreche immer vom /slirn/ ;-))

Wie furchtbar das klingt... ;)

Gruße Volker

Stefan Raphael

unread,
May 4, 2000, 3:00:00 AM5/4/00
to
Volker Hauke <char...@online-club.de> wrote:

>Stefan Raphael wrote:
>>Dann halt EssEllErrEnn oder englisch:
>> -"--"-Arr-"- :-)
>
>slrn lässt sich doch besten Buchstabieren.
> ssllrrhnn...
>
>Wie in der Schule das Buchstabieren.
>"slrn" (gesprochen eseleren)

du hast aber eine komische Aussprache ;-)

>Ist es doch recht schnell und sauber.

sach ich ja, meine Rede -> s.o.



>Jetzt komme ich zur Frage der Frage: Ist der ursprung von slrn
>in Deutschland oder woher kommt es ? Welche Muttersprache hat es denn ?

meinst du die Frage ernst? Dann schau dir die Homepage an.



>Von daher kann slrn auf alle möglichen Sprachen buchstabiert werden.
>Und nichts stimmt...

versteh nicht was du meinst....

...


>>Ich spreche immer vom /slirn/ ;-))
>
>Wie furchtbar das klingt... ;)

Ack! Bringt aber deutliche Geschwindigkeitsvorteile beim Sprechen :-)

ciao, Stefan

Oliver Seidel

unread,
May 4, 2000, 3:00:00 AM5/4/00
to
Volker Hauke <char...@online-club.de> schrieb in seinem News-Beitrag:

>Wie in der Schule das Buchstabieren.
>"slrn" (gesprochen eseleren)

^^
Fehlt dort nicht noch ein h?
SCNR

Gruß Oliver

--
|\ _,,,---,,_ Oliver Seidel
/,.-'' -. ;-;;,_ http://www.die-seidels.de
|,4- ) )-,_..;\ ( '-' oli...@die-seidels.de
'---''(_/--' -'\_)


Christian Baer

unread,
May 4, 2000, 3:00:00 AM5/4/00
to
On 3 May 2000 11:30:32 GMT, Daniel Roesen <dro...@entire-systems.com> wrote:

>> (Freue mich schon auf das geplante
>> Software-Raid0 mit 3x 9.1GB UW-SCSI...)

>Du weisst, dass RAID 0 Striping ist und damit die
>Ausfallwahrscheinlichkeit deines Systems bei 3 Platten um den
>Faktor 3 erhoeht? Plus nochmal die erhoehte Ausfallwahrscheinlichkeit
>durch *Software*-RAID.

Es gibt hier Abhilfe:
Noch eine HD der gleichen Art kaufen und ein RAID 0/1 betreiben. Das rult
hier ohne Ende (allerdings als Hardware)! :-)

Ich habe fertig!

-= Christian =-

--
Secret hacker rule #11: hackers read manuals.

Thomas Schultz

unread,
May 4, 2000, 3:00:00 AM5/4/00
to
Volker Hauke schrieb am 03. Mai 2000 um 20:50 Uhr folgendes:
[...]

> Jetzt komme ich zur Frage der Frage: Ist der ursprung von slrn in
> Deutschland oder woher kommt es ? Welche Muttersprache hat es denn ?

Amerikanisch. Von daher ist wahrscheinlich alles richtig, was
irgendwie nach vernuscheltem Englisch klingt ;)

Viele Grüße,
Thomas Schultz

Sven Hartge

unread,
May 4, 2000, 3:00:00 AM5/4/00
to
Volker Hauke <char...@online-club.de> schrieb:

>> Dann halt EssEllErrEnn oder englisch:
>> -"--"-Arr-"- :-)

> slrn lässt sich doch besten Buchstabieren.
> ssllrrhnn...

S: Ich, K: Komilitone

K: Kennst du schon slörn?
S: Kann man das essen?
K: Neee, das ist ein Programm, unter Unix.
S: slörn? Was soll das sein?
K: Ein Newsreader.
S: slörn? Ich kenne nur tin, gnus, es-el-er-en.
K: Ja, genau den: slörn.

*ouch*

S!

--
Letzte Worte: Auf der Disk sind bestimmt keine wichtigen Dateien.

Sebastian Richter

unread,
May 5, 2000, 3:00:00 AM5/5/00
to
On Thu, 4 May 2000 21:54:35 +0200, Andreas Kohlbach wrote:

>On Wed, 3 May 2000 16:57:48 +0200, Stefan Raphael wrote:
>>
>>Nö... Wie sprichst du IBM, BMW, etc. aus? Aber wenns dir weiterhilft:
>>Ich spreche immer vom /slirn/ ;-))
>
>Ich sag 'slörn'. Kommt wohl aus Dänemark, die Soft. ;)

Ich bin bei "slinrer" gelandet. Ist zwar flacsh, aber was solls.

Kai Großjohann

unread,
May 7, 2000, 3:00:00 AM5/7/00
to
Thomas Weinbrenner <t.wein...@gmx.de> writes:

> slrn, tin haben keine grafische Oberfläche, Gnus mit XEmacs dagegen
> sieht ganz schön aus

`Dagegen'?

Was kann schöner aussehen, als ein xterm ohne Scrollbars? Man nimmt
einen Window-Manager, der die Schönheit nicht weiter beeinträchtigt
(also etwa uwm) und geschmackvolle Hintegrund- und Textfarben, und
schon... Ah!

kai
--
Beware of flying birch trees.

Stefan Scholl

unread,
May 7, 2000, 3:00:00 AM5/7/00
to
On 02 May 2000 21:30:14 +0200, Robin S. Socha <ro...@socha.net> wrote:
> * Olaf Klein <ma...@olaf-klein.de> writes:
> > Ich suche einen passablen Newsreader für Linux.
>
> Gnus ist hier irgendwie zu knapp weggekommen }:->

Ist der mittlerweile RFC-Konform?

Kai Großjohann

unread,
May 8, 2000, 3:00:00 AM5/8/00
to
ste...@parsec.rhein-neckar.de (Stefan Scholl) writes:

> Ist der mittlerweile RFC-Konform?

Um die in de.ALL so geliebten Einstellungen für Codierung zu machen,
muss man was drehen, aber sonst gibt's glaube ich keine Probleme.

(Ich musste einstellen, dass Latin-1 im Body 8bit codiert wird, im
Header aber nicht. Ich bin nicht mehr ganz sicher, aber ich glaube,
standardmäßig wird sowohl im Header als auch im Body QP codiert.)

Raymond Scholz

unread,
May 8, 2000, 3:00:00 AM5/8/00
to
Kai.Gro...@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai Großjohann) writes:

> Ich bin nicht mehr ganz sicher, aber ich glaube,
> standardmäßig wird sowohl im Header als auch im Body QP codiert.

Ja.

Mit z.B.

(add-to-list 'mm-body-charset-encoding-alist '(iso-8859-1 . 8bit))

wird dies für den Body in 8bit-Transfer-Encoding geändert. Warum ist
dies in Gnus eigentlich nicht der Default für de.ALL?

Gruesse,
Ray
--
Raymond Scholz -*- rsc...@tzi.de -*- http://www.tzi.de/~rscholz/
FB 3 Informatik, Universität Bremen -*- PGP key available via WWW

Stefan Scholl

unread,
May 8, 2000, 3:00:00 AM5/8/00
to
On 8 May 2000 11:22:04 GMT, Kai Großjohann <Kai.Gro...@CS.Uni-Dortmund.DE> wrote:
> Header aber nicht. Ich bin nicht mehr ganz sicher, aber ich glaube,
> standardmäßig wird sowohl im Header als auch im Body QP codiert.)

Bei meinem letzten Test war der Header unberührt. Volle 8 Bit.

Anton Ertl

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
In article <8f4leg$377$9...@fbi-news.cs.uni-dortmund.de>,

Kai.Gro...@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai =?iso-8859-1?q?Gro=DFjohann?=) writes:
>Was kann schöner aussehen, als ein xterm ohne Scrollbars?

Und natuerlich mit Schriftgroesse unreadable (da bekommt banner einen
ganz neuen Sinn):-)

Im Ernst, gerade beim xterm die genialen Athena-Scrollbars
(http://www.complang.tuwien.ac.at/anton/athena-scrollbars.html)
wegzulassen, zeugt von Unwissenheit oder extremen Purismus.

> Man nimmt
>einen Window-Manager, der die Schönheit nicht weiter beeinträchtigt
>(also etwa uwm)

Aber wo kriegt man den noch her heutzutage? Zehn Jahre uwm-Entzug
sind genug, und twm ist nur ein Notnagel. :-)

- anton
--
M. Anton Ertl Some things have to be seen to be believed
an...@mips.complang.tuwien.ac.at Most things have to be believed to be seen
http://www.complang.tuwien.ac.at/anton/home.html

Thomas Steffen

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
Raymond Scholz <rsc...@tzi.de> writes:

> wird dies für den Body in 8bit-Transfer-Encoding geändert. Warum ist
> dies in Gnus eigentlich nicht der Default für de.ALL?

Weil es eben nicht RFC-konform ist (funktioniert aber trotzdem). Und
Gnus versucht, RFC-konform zu sein. Imho gehören nämlich alle
Programme, die kein QP können, in die Tonne. Alles andere (also das
übliche) ist nur ein Würgaround.

Thomas
--
Neue Newsgroup für digitale Fotografie: de.alt.rec.digitalfotografie

cyphe...@my-deja.com

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to

[Was ist für einen Newsreader wichtig]


> > -Grafische Oberfläche (KDE) wäre schön, muß aber nicht sein, wenn es
> > wichtige Gründe für was anderes gibt
>

> hat er nicht... für was auch?

Eine GUI kann mehr Informationen übermitteln als ein Raster aus 80x24
Zeichen. Ausserdem können Informationen auf geeignete Weise visualisiert
werden (hier z.B. graphische Darstellung von Threads oder Treeviews
statt Strichgraphiken)

Ich weiss, dass man GUIs (und GUI-User) verachten muss, um als Unix-
Wizard zu gelten, aber für den Rest der Menschheit sind die Vorteile
von GUIs evident. Zugegeben, es gibt viele gute Kommandozeilenprogramme
und viele schlechte GUI-Programme. Es gibt Aufgaben, bei denen Flexi-
bilität wichtiger ist als Benutzerfreundlichkeit (z.B. Server)... aber
das spricht alles nicht gegen GUIs an sich.

Für Menschen mit viereckigen Augen, die in Buchstaben denken sind
Terminals natürlich die beste Schnittstelle. Denn wenn der Mensch
wie ein Computer denkt, wozu soll sich der Computer dann dem Menschen
anpassen?

bazhob

Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.

cyphe...@my-deja.com

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
Andreas wrote:
> Es gibt 100 wichtige Gründe gegen eine grafische Oberfläche :-).
> Kennst Du einen dafür?

Nenne mir die 100 Gründe dagegen, und ich nenne dir einen dafür.

Julian Kaemper (bazhob)

Thomas Schultz

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
Thomas Steffen schrieb am 09. Mai 2000 um 14:32 Uhr folgendes:

[Content-Transfer-Encoding: 8bit]
> Weil es eben nicht RFC-konform ist (funktioniert aber trotzdem). [...]

Sagt wer?

Viele Grüße,
Thomas Schultz

Jens Wahnes

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
Thomas Steffen schrieb am 09 May 2000 14:32:36 +0200 folgendes:

> Und Gnus versucht, RFC-konform zu sein.

Das ist mir neu.

Thomas Bohn

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
cyphe...@my-deja.com wrote:

> Eine GUI kann mehr Informationen übermitteln als ein Raster aus 80x24
> Zeichen.

Ein Wort sagt manchmal mehr als 1.000 Bilder. :-)

Das Problem besteht aber, dass GUI-Programm mit zunehmener Komplexitaet
auch unuebersichtlich werden. Oder versuch mal Programme wie Emacs
komplett eine GUI zu pressen, ohne die Moeglichkeit von den
Funktionsumfang einzuschraenken.

IMO verschleihern GUI nur die Komplexitaet eines Programmes, nehmen wir
z.B. Windows NT/2000, jeder glaubt ploeztlich er koenne einen Server
verwalten. Genauso auch diese tollen Newsreader-Funktionen von OE und
AOL, mit der es nicht moeglich ist einen wirklich Usenet-Konformen
Artikel zu schreiben.

Nun ich will mich jetzt nicht aufspielen, ich habe auch mit OE begonnen
und stiess sehr schnell an seine Grenzen, dann bin beim Forte Agent
gelandet, bis ich auf Linux umgestiegen bin. Dort habe ich mich auch erst
nach einem Newsreader unter X umgesehen. Was ich heute als Fehler sehe.
Dort bin ich auf KNode gestossen, fuer den Einstieg bestimmt kein
schlechter Reader, doch stoesst man sehr schnell an seine Grenzen
allerdings ist KNode erst am Anfang seiner Entwicklung.

Doch letztlich ist es egal, ob ein Newsreader unter einer GUI laeuft
oder nicht. Wichtig ist, was dieser Reader auf die Newsserver dieser
Welt loslaesst.

Thomas

P.S. Weiss jemand wie man bei tin den Kontrast der Farben einstellt? Bei
mir sehen die etwas blass aus. Im Konfig-Menue habe ich dazu nichts
gefunden auch nicht in der tinrc.

Heiko Hermann

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
Was Thomas Bohn <thoma...@gmx.net> zu sagen hatte:

> P.S. Weiss jemand wie man bei tin den Kontrast der Farben einstellt? Bei
> mir sehen die etwas blass aus. Im Konfig-Menue habe ich dazu nichts
> gefunden auch nicht in der tinrc.

man Monitorsettings

Heiko, scnr
--
Verdammt sei der Tag, an dem ich meinen Kühlschrank zum ersten Mal
resetten muss. (Denis Jedig in d.a.c.i4l)

Kai Großjohann

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
Raymond Scholz <rsc...@tzi.de> writes:

> wird dies für den Body in 8bit-Transfer-Encoding geändert. Warum ist
> dies in Gnus eigentlich nicht der Default für de.ALL?

Ich finde, man sollte gnus-group-posting-charset-alist stattdessen
ändern. Ich habe mehrfach versucht, Lars dazu zu bringen, den Default
zu ändern, damit er für de.ALL stimmt, aber irgendwie hat das nicht
geklappt. Schade eigentlich. Lars hat aber überhaupt nix gesagt, er
hat auch keinen Grund angegeben, warum er das nicht gemacht hat.
Vielleicht ist der Bug-Report immer noch auf seiner Todo-Liste?

Florian hat doch Schreibrechte auf dem CVS-Server. Florian, liest du
mit?

Ich könnte mal auf der Mailing-Liste fragen, mal sehen, was passiert.

Kai Großjohann

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
an...@mips.complang.tuwien.ac.at (Anton Ertl) writes:

> Und natuerlich mit Schriftgroesse unreadable (da bekommt banner einen
> ganz neuen Sinn):-)

Ne, ich wollte das schon benutzen. Auf 1024x768 und 1152x900 nehme
ich immer den Font hier:

-b&h-lucidatypewriter-medium-r-normal-sans-12-120-75-75-m-70-iso8859-1

Und bei 1280x1024 nehme ich den hier (aus dem GNu intlfonts-Paket):

-etl-fixed-medium-r-normal--16-160-72-72-c-80-iso8859-1

> Im Ernst, gerade beim xterm die genialen Athena-Scrollbars
> (http://www.complang.tuwien.ac.at/anton/athena-scrollbars.html)
> wegzulassen, zeugt von Unwissenheit oder extremen Purismus.

Ich kenne die Funktionalität der Athena-Scrollbars. Sie wird meines
Erachtens nur noch von den OpenLook-Scrollbars übertroffen. (Wie
bekomme ich einen Emacs mit OpenLook-Scrollbars?)

Ein Nachteil bei den OpenLook-Scrollbars ist, dass man nur zeilenweise
und seitenweise scrollen kann, aber nicht dreizeilenweise oder
halbseitenweise. Ich stelle aber fest, dass ich das eigentlich nur
ganz selten benutze.

Vorteile der OpenLook-Scrollbars sind, dass die drei Funktionen `rauf
und runter ziehen', `zeilenweise scrollen' und `seitenweise scrollen'
dicht beieinander liegen. Bei Motif-Scrollbars beispielsweise muss
man immer von ganz oben nach ganz unten (oder umgekehrt), wenn man
eine Zeile zu weit gescrollt ist. Das ist ziemlich blöd. Ferner ist
es bei Motif-Scrollbars beinah unmöglich, seitenweise bis zum Anfang
oder Ende der Datei zu scrollen.

Geil bei den Athena-Scrollbars ist, dass man einfach durch das Drücken
eines anderen Maus-Knopfes zurück scrollen kann. Das ist total kuhl.

Was mich aber tierisch annervt bei den Dingern ist, dass man nicht
vernünftig ziehen kann. Weil man nämlich das obere Ende des Thumb
(wie heißt das Ding auf deutsch? wohl kaum `Daumen'...) pixelgenau
treffen muss, weil sonst der Inhalt dessen, was man da scrollen will,
erst mal springt. Das finde ich wirklich überaus wahnsinnig
fürchterlich grauslich. Das ist bei allen anderen Scrollbars besser
gelöst; da gibt es nämlich so'n Teil, das man anfassen und dann rauf
und runter ziehen kann, und das Ding zum Anfassen ist breiter als ein
Pixel und höher als ein Pixel.

Ich glaube nicht, dass ich extrem pur bin. Ich will nur zwei
achtziger xterms nebeneinander auf den Bildschirm kriegen, und das
geht ohne Scrollbars ganz gut und mit Scrollbars nicht. Oder ich muss
unleserliche Fonts nehmen. (Und ja, ich denke wirklich drüber nach,
von 1280x1024 auf 1152x900 zurück zu stellen, weil bei dem Font zwei
80er xterms um ein bis zwei Zeichen überlappen. Wenn nur nicht der
ETL-Font so wahnsinnig klasse aussehen würde! Seufz. Und xdvi auf
1280x1024 macht einfach mehr Spaß -- man kann die ganze A4-Seite auf
einmal sehen.)

Also, ich bin nicht so pur, aber ich kenne die Tastenkombination
Shift-PgUp und Shift-PgDn, die bei xterm defaultmäßig eingebrannt
ist. (Scrolle halbe Seite rauf/runter.) Benutze ich ziemlich oft.
Nur meine eigene Shift-CursorUp und Shift-CursorDown (zeilenweise
scrollen) benutze ich noch öfter.¹ Ja, es ist schade, dass man nicht
sehen kann, wo man sich grad im Scroll-Buffer befindet. Hmpf. Man
kann nicht alles haben.

Ach ja, und nochwas: Scrollbars sind nicht nur zum Scrollen da,
sondern man kann mit ihnen auch sehen, wo man grad ist. Das ist ganz
ausgesprochen praktisch. Aber bei einem xterm ist man fast immer ganz
unten im scrollbaren Bereich, und deswegen gibt einem die Scrollbar in
dem Fall nicht so viel. Bei Emacs ist das anders, denn man editiert
nicht nur unten in einer Datei, sondern oft auch am Anfang oder in der
Mitte. Bei Emacs ist die Scrollbar zur Information also wichtiger.

So. Ich hoffe, ich habe dich überzeugt, dass ich das alles nicht
einfach nur so mache, sondern dass ich schon lange drüber nachgedacht
habe. Wenn du noch zusätzliche Ideen hast, sind die immer willkommen!

kai

¹ Folgendes in ~/.Xdefaults, für die, die's interessiert:

/----
| XTerm.VT100.Translations: #override \
| <Key>F10 : secure() \n\
| <Key>F11 : set-vt-font(2) \n\
| <Key>F12 : set-vt-font(d) \n\
| <Key>F7 : set-vt-font(1) \n\
| <Key>F8 : set-vt-font(d) \n\
| Shift <Key> Up: scroll-back(1,line) \n\
| Shift <Key> Down: scroll-forw(1,line)
\----

Das Umstellen der Fonts kommt daher, dass ein 80er xterm nicht neben
einen 81er Emacs (mit Scrollbar) passt. Deswegen kann ich auf
Knopfdruck einen kleineren Font nehmen.

Kai Großjohann

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
Jens Wahnes <je...@gmx.net> writes:

> Thomas Steffen schrieb am 09 May 2000 14:32:36 +0200 folgendes:
>
> > Und Gnus versucht, RFC-konform zu sein.
>
> Das ist mir neu.

Que? Beim GNKSA hat Gnus doch so schlecht gar nicht abgeschnitten.
Und auf der Mailing-Liste wurden die letzten Schwachpunkte noch
diskutiert.

Magst du dich da genauer äußern?

(Vielleicht meinst du ja auch, dass Gnus nicht _versucht_, RFC-konform
zu sein, sondern RFC-konform _ist_. Das käme der Sache natürlich
schon ziemlich nahe :-)

kai

Kai Großjohann

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
ste...@parsec.rhein-neckar.de (Stefan Scholl) writes:

> Bei meinem letzten Test war der Header unberührt. Volle 8 Bit.

Hm. Wann war das? Mit welcher Version von Gnus? Gnus-Versionen vor
5.8 haben keine Ahnung von MIME, erst seit 5.8 ist MIME dazugekommen,
und seitdem tut's auch. (Siehe mein Header.)

Jens Wahnes

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
Kai Großjohann schrieb am 9 May 2000 21:35:22 GMT folgendes:

> Jens Wahnes <je...@gmx.net> writes:
> > Thomas Steffen schrieb am 09 May 2000 14:32:36 +0200 folgendes:
> > > Und Gnus versucht, RFC-konform zu sein.
> > Das ist mir neu.

> Magst du dich da genauer äußern?

Nicht kodierte 8bit-Zeichen im Header sind bei Gnus doch weiterhin
die Standardeinstellung, oder etwa nicht?

Christopher Splinter

unread,
May 9, 2000, 3:00:00 AM5/9/00
to
* Raymond Scholz <rsc...@tzi.de> schrieb:

> Warum ist dies in Gnus eigentlich nicht der Default für de.ALL?

Woher soll Gnus wissen, dass de.ALL deutschsprachig ist?

Ciao,
Christopher
--
Ich kenne keinen Adrenalin-Schock, der so zuschlägt, wie der, wenn man
Sachen löscht, die man eigentlich nicht löschen wollte ... Zuckungen
durch den ganzen Körper, erst verkrampft sich der Magen, dann wird es
flau, Hitze- und Kältewallungen ... [Bettina Fink in dasr]

Stefan Scholl

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to
On 9 May 2000 21:36:19 GMT, Kai Großjohann <Kai.Gro...@CS.Uni-Dortmund.DE> wrote:
> ste...@parsec.rhein-neckar.de (Stefan Scholl) writes:
>
> > Bei meinem letzten Test war der Header unberührt. Volle 8 Bit.
>
> Hm. Wann war das? Mit welcher Version von Gnus? Gnus-Versionen vor
> 5.8 haben keine Ahnung von MIME, erst seit 5.8 ist MIME dazugekommen,
> und seitdem tut's auch. (Siehe mein Header.)


Ja, 5.8 war die Version die man mir empfohlen hat. War wohl
gerade fertig.

Da ich mich auch noch in den emacs einarbeiten mußte und dann
zuerst von der Darstellung von GNUS etwas erschrocken war hat mir
die mangelnde RFC2047-Konformität dann den Rest gegeben.

Vergeudete Zeit. :-(

Anton Ertl

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to
In article <8fa00c$ppl$5...@fbi-news.cs.uni-dortmund.de>,

Kai.Gro...@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai =?iso-8859-1?q?Gro=DFjohann?=) writes:
>Ein Nachteil bei den OpenLook-Scrollbars ist, dass man nur zeilenweise
>und seitenweise scrollen kann, aber nicht dreizeilenweise oder
>halbseitenweise. Ich stelle aber fest, dass ich das eigentlich nur
>ganz selten benutze.

Ich benutze das bei den Athena-Widgets schon oefters, um den Anfang
eines Paragraphen an den Anfang des Fensters zu kriegen, insbesondere
im xrn (um nicht voellig OT zu werden).

>Was mich aber tierisch annervt bei den Dingern ist, dass man nicht
>vernünftig ziehen kann. Weil man nämlich das obere Ende des Thumb
>(wie heißt das Ding auf deutsch? wohl kaum `Daumen'...) pixelgenau
>treffen muss, weil sonst der Inhalt dessen, was man da scrollen will,
>erst mal springt.

Dafuer musst Du nicht erst zum Thumb, sondern kannst einfach dorthin
klicken, wo Du hinwillst, und der Thumb folgt sofort. Und wenn Du in
der gleichen Gegend bleiben willst, sind ein oder zwei Klicks auf die
linke oder die rechte Maustaste eh schneller und besser als Ziehen mit
der mittleren.

>Ich glaube nicht, dass ich extrem pur bin. Ich will nur zwei
>achtziger xterms nebeneinander auf den Bildschirm kriegen, und das
>geht ohne Scrollbars ganz gut und mit Scrollbars nicht.

Ok, das ist ein Argument. Allerdings geht's bei mir bei 1280x1024 mit

-misc-fixed-medium-r-normal--13-120-75-75-c-70-iso8859-1

Das braucht bei zwei 80-Zeichen-xterms inkl. Scrollbars 1160 Pixel,
geht sich also auch bei 1152x900 aus (8 Pixel des Scrollbars des
linken Fensters sind dann nicht sichtbar).

Und wenn sich irgendwas um ein paar Pixel nicht ausgeht, mach einen
Mode mit ein paar Pixel mehr. Xfree ist da ja sehr flexibel.

>Also, ich bin nicht so pur, aber ich kenne die Tastenkombination
>Shift-PgUp und Shift-PgDn, die bei xterm defaultmäßig eingebrannt
>ist.

Geht mit neueren xterms auch ohne Shift.

>dem Fall nicht so viel. Bei Emacs ist das anders, denn man editiert
>nicht nur unten in einer Datei, sondern oft auch am Anfang oder in der
>Mitte. Bei Emacs ist die Scrollbar zur Information also wichtiger.

Da hab ich sie aber normalerweise ausgeschalten. Wo ich bin, sehe ich
in der Status-Zeile.

Michael Burkhard

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to
Kai.Gro...@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai Großjohann) writes:

> ą Folgendes in ~/.Xdefaults, für die, die's interessiert:


>
> /----
> | XTerm.VT100.Translations: #override \
> | <Key>F10 : secure() \n\
> | <Key>F11 : set-vt-font(2) \n\
> | <Key>F12 : set-vt-font(d) \n\
> | <Key>F7 : set-vt-font(1) \n\
> | <Key>F8 : set-vt-font(d) \n\
> | Shift <Key> Up: scroll-back(1,line) \n\
> | Shift <Key> Down: scroll-forw(1,line)
> \----

Gibt es einen Workaround, daß diese Xresourcen auch mit einem RXVT
funktionieren?
Ich habe es probiert, bekomme es aber leider nicht hin.

Bis denne

Michael

--
Erste Anlaufstellen für Linux-Infos
de.comp.os.unix.linux.infos
http://www.deja.com/
Howtos unter /usr/doc

Kai Großjohann

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to
Jens Wahnes <je...@gmx.net> writes:

> Nicht kodierte 8bit-Zeichen im Header sind bei Gnus doch weiterhin
> die Standardeinstellung, oder etwa nicht?

Hm. Nach dem aktuellen Wert von gnus-group-posting-charset-alist zu
schließen, werden in no.ALL, fr.ALL und dk.ALL iso-8859-1 sowohl im
Header als auch im Body 8bit codiert. Für fido7.ALL und relcom.ALL
gilt noch ne Regel, und für alle anderen gilt:

Wenn Mail, dann codiere alles (Q oder B, je nachdem). Wenn News, dann
codiere alles im Header und benutze 8bit für den Body.

Sollte das nicht so sein, ist das bestimmt ein Bug.

Kai Großjohann

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to
an...@mips.complang.tuwien.ac.at (Anton Ertl) writes:

> Dafuer musst Du nicht erst zum Thumb, sondern kannst einfach dorthin
> klicken, wo Du hinwillst, und der Thumb folgt sofort. Und wenn Du in
> der gleichen Gegend bleiben willst, sind ein oder zwei Klicks auf die
> linke oder die rechte Maustaste eh schneller und besser als Ziehen mit
> der mittleren.

Das ist vermutlich Geschmackssache. Ich stelle nämlich fest, dass ich
ganz gerne mal (alle paar Monate) auf den Thumb klicke und ihn dann
rauf und runter ziehe, auch um größere Entfernungen zu überbrücken.
Aber wenn der Thumb als allererstes springt, dann weiß ich nicht, wo
ich grad bin. Das ist blöd.

Wie gesagt, Geschmackssache.

ObNewsreader: bei Newsreadern ist mir die wichtigste Funktion,
zeilenweise scrollen zu können. Und zwar runter mit `j' und rauf mit
`k'. Man muss dann nur Autorepeat genau richtig einstellen, und dann
ist das die richtige Geschwindigkeit.

Kai Großjohann

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to
ste...@parsec.rhein-neckar.de (Stefan Scholl) writes:

> Da ich mich auch noch in den emacs einarbeiten mußte und dann
> zuerst von der Darstellung von GNUS etwas erschrocken war hat mir
> die mangelnde RFC2047-Konformität dann den Rest gegeben.
>
> Vergeudete Zeit. :-(

Schade, dass du so denkst. Wahr ist, dass man viel Einarbeitungszeit
für Gnus braucht. Aber sie lohnt sich!

Ich hab' schon wieder vergessen, was RFC 2047 sagt. War das die
Codierung nach dem Motto `=?iso-8859-1?q?bla='? Da wurde in den
letzten Versionen von Gnus 5.8 was dran gemacht. Warte aber am besten
bis 5.8.7 raus ist, bevor du das nochmal ausprobierst, sonst kannst du
keine MIME-Attachments verschicken :-)

cyphe...@my-deja.com

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to

In article <iqp9f8...@bohn-16159.user.cis.dfn.de>,


Thomas Bohn <thoma...@gmx.net> wrote:
> Das Problem besteht aber, dass GUI-Programm mit zunehmener
Komplexitaet
> auch unuebersichtlich werden. Oder versuch mal Programme wie Emacs
> komplett eine GUI zu pressen, ohne die Moeglichkeit von den
> Funktionsumfang einzuschraenken.

Ja, aber das müsste nicht sein. Viele Programmierer sind einfach
überfordert, eine intuitive Oberfläche zu gestalten, denn sie sind
eben das... Programmierer und keine Designer. Dieses Problem wird
gerade bei Unix ziemlich deutlich, denn die genialen Hacker haben
meist wenig Interesse und Talent wenn es um Benutzerfreundlichkeit
geht.

Genauso wie (Homepage-)Layout wird GUI-Design häufig unterschätzt, denn
mit diversen Buildern kann man ja in Sekundenschnelle Oberflächen
produzieren. Das Look and Feel eben mehr ist als der schöne Schein und
3D-Gadgets wird dabei häufig übersehen.

Konkret kann man durchaus GUIs entwickeln, die sich an den Kenntnis-
stand des Benutzers anpassen. Was ein Terminal kann, kann eine GUI
schon lang (Beispiel Tastenkombinationen). All das erfordert natürlich
gründliche Überlegung und Aufwand und ausserdem "wer zu dumm ist ein
Unix-Programm zu bedienen, der soll halt bei Windows bleiben"...

> IMO verschleihern GUI nur die Komplexitaet eines Programmes, nehmen
wir
> z.B. Windows NT/2000, jeder glaubt ploeztlich er koenne einen Server
> verwalten.

Ich hab nichts dagegen, dass jeder einen Server verwaltet, sofern
sichergestellt ist, dass er sich an die Regeln hält. Ich halte nichts
davon, die Barrieren künstlich hochzuhalten, das ist Elitedenken. Wir
leben in einer Demokratie, und die Freiheit des Einzelnen geht soweit,
dass sie die Freiheit der Anderen nicht beeinträchtigt.

> Genauso auch diese tollen Newsreader-Funktionen von OE und
> AOL, mit der es nicht moeglich ist einen wirklich Usenet-Konformen
> Artikel zu schreiben.

Das kannst du nun aber wirklich nicht auf GUIs schieben? Ich wiederhole
mich, wenn ich schreibe, dass GUI-Programme oft mehr Schein als Sein
sind. Aber das bedeutet einfach, dass wir zu wenig fähige
GUI-Programmierer haben. Dank Studiengängen wie Medieninformatik,
Computervisualistik usw. wird diesem Problem in Zukunft
entgegengesteuert. Und das ist umso wichtiger, da Computer ja immer in
unser alltägliches Leben integriert werden sollen (Embeded Systems),
also Mensch-Maschinen Schnittstellen (aka GUIs) eine immer größere Rolle
spielen.

> Nun ich will mich jetzt nicht aufspielen, ich habe auch mit OE
begonnen
> und stiess sehr schnell an seine Grenzen, dann bin beim Forte Agent
> gelandet, bis ich auf Linux umgestiegen bin. Dort habe ich mich auch
erst
> nach einem Newsreader unter X umgesehen. Was ich heute als Fehler
sehe.

Ja, und du hast keinen ausgereiften gefunden und folgerst daraus, dass
GUIs eine Behinderung sind. Ein Trugschluss.

> Dort bin ich auf KNode gestossen, fuer den Einstieg bestimmt kein
> schlechter Reader, doch stoesst man sehr schnell an seine Grenzen
> allerdings ist KNode erst am Anfang seiner Entwicklung.

Oder PAN, der nach eigenen Angaben, den GNKSA erfüllt, einen Test, der
die Usenet-Verträglichkeit der Reader zertifiziert. Übrigens auch für
Endnutzer eine lohnende Adresse: http://www.xs4all.nl/~js/gnksa

Aber ich muss dir zustimmen, die graphischen Reader für Linux stehen am
Anfang ihrer Entwicklung, während die kommandozeilenorientierten schon
einige Jahre hinter sich haben. Warten wirs ab.

Julian Kaemper (aka bazhob)

P.S. Ich bitte von Flames bez. des Headers abzusehen,ich schreibe nicht
von meinem Account aus. Was gelegentlich geäußerte Kritik an My Deja und
dessen Usern angeht: Es soll ja auch geschehen, dass man während der
Recherche einen interessanten Thread findet.

Thomas Steffen

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to
Jens Wahnes <je...@gmx.net> writes:

> Nicht kodierte 8bit-Zeichen im Header sind bei Gnus doch weiterhin
> die Standardeinstellung, oder etwa nicht?

Nein, schon seit der letzten Generation (5.6.45) ist das
Vergangenheit. Allerdings ist das ein ziemlich übler Hack, der in
seltenen Fällen nicht ganz richtig funktioniert (ob er uU auch
uncodierte Umlaute produziert, kann ich jetzt nicht sagen). Angesichts
des kompletten Redesigns des MIME-Handlings in 5.8 hat man es sich
aber gespart, große Änderungen in 5.6 vorzunehmen.

Ich persönlich benutze immer noch 5.6.45, und hatte damit bisher nie
Probleme.

Thomas

Raymond Scholz

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to
Kai.Gro...@CS.Uni-Dortmund.DE (Kai Großjohann) writes:

> Ich finde, man sollte gnus-group-posting-charset-alist stattdessen
> ändern.

Das ist sicher noch sinnvoller, stimmt.

Notiz am Rande: ich musste gerade feststellen, dass meine Postings
auch _ohne_ die von mir beschriebene Änderung mit einem 8bit-codierten
Body das Usenet infiltrieren. Die von Gnus archivierten Postings sind
dagegen QP-encoded. In der Queue meines lokalen Newsservers (Leafnode
1.9.13) liegen sie dagegen 8bit-encoded und ich (bzw. grep) kann im
Leafnode-Source nichts darüber finden. *am Kopf kratz*

> Ich habe mehrfach versucht, Lars dazu zu bringen, den Default
> zu ändern, damit er für de.ALL stimmt, aber irgendwie hat das nicht
> geklappt. Schade eigentlich. Lars hat aber überhaupt nix gesagt, er
> hat auch keinen Grund angegeben, warum er das nicht gemacht hat.
> Vielleicht ist der Bug-Report immer noch auf seiner Todo-Liste?

Plausibel, auch wenn in seiner Oster-Marathon-Session ja ein
ziemlicher Berg abgearbeitet wurde.

> Ich könnte mal auf der Mailing-Liste fragen, mal sehen, was passiert.

Gute Idee.

Kai Großjohann

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to
Thomas Steffen <for_repl...@iname.com> writes:

> Ich persönlich benutze immer noch 5.6.45, und hatte damit bisher nie
> Probleme.

Du benutzt TM, das tut MIME-lige Dinge. Ohne TM würde 5.6.45 gar nix
mit nicht-ASCII-Zeichen tun.

Gnus 5.8 ist einfach klasse. Sehr zu empfehlen. Man muss halt nur TM
abschalten :-)

Raymond Scholz

unread,
May 10, 2000, 3:00:00 AM5/10/00
to
Christopher Splinter <ch...@splinter.inka.de> writes:

> Woher soll Gnus wissen, dass de.ALL deutschsprachig ist?

Indem es ihm von den Programmieren eingetrichtert wird?
<8fbhaq$drc$4...@fbi-news.cs.uni-dortmund.de>

Sven Paulus

unread,
May 11, 2000, 3:00:00 AM5/11/00
to
Daniel Roesen <dro...@entire-systems.com> wrote:
|> Du weisst, dass RAID 0 Striping ist und damit die
|> Ausfallwahrscheinlichkeit deines Systems bei 3 Platten um den
|> Faktor 3 erhoeht? Plus nochmal die erhoehte Ausfallwahrscheinlichkeit
|> durch *Software*-RAID.

"Um den Faktor 3 erhoeht". Das waere also dann viermal soviel. Sagen
wir, die Wahrscheinlichkeit, dass eine Platte innerhalb eines Jahres
ausfaellt, laege bei 40%, dann waere nach Deiner Interpretation die
Wahrscheinlichkeit, dann das Raid0-Set innerhalb eines Jahres
ausfaellt, bei 160%.

Lieber mit Ausfallwahrscheinlichkeit als 1-(1-p)^n ansetzen. Dann waere
sie bei 3 Platten bei 1-(1-0.4)^3 = 1-0.216 = 78.4%. Klingt doch schon
besser.

Daniel Roesen

unread,
May 11, 2000, 3:00:00 AM5/11/00
to
In article <Carinna...@recur.pool92.oops.inka.de>, Sven Paulus wrote:
> "Um den Faktor 3 erhoeht". Das waere also dann viermal soviel.

Dann haben wir ne unterschiedliche Definition. "Erhoehen um Faktor 3"
heisst fuer mich "Multiplikation der Wahrscheinlichkeit mit dem
Faktor 3", nicht "Erhoeht sich um das Dreifache".

> Dann waere sie bei 3 Platten bei 1-(1-0.4)^3 = 1-0.216 = 78.4%.
> Klingt doch schon besser.

Besser, aber immer noch mies :-]

Christopher Splinter

unread,
May 11, 2000, 3:00:00 AM5/11/00
to
* Raymond Scholz <rsc...@tzi.de> schrieb:

> Christopher Splinter <ch...@splinter.inka.de> writes:


>> Woher soll Gnus wissen, dass de.ALL deutschsprachig ist?
> Indem es ihm von den Programmieren eingetrichtert wird?
> <8fbhaq$drc$4...@fbi-news.cs.uni-dortmund.de>

Uhm. Haben die das echt hardkodiert? Da müssten sie aber lange
Listen bauen.

Ciao,
Christopher
--
>Gibt es eigentlich Schnittmuster für die StarTrek Uniformen?
Ich kenne nur die Uniform von Weiblichen auf Ferenginar.
[Oliver Ding zu Tina Feilen in drssm]

Raymond Scholz

unread,
May 12, 2000, 3:00:00 AM5/12/00
to
Christopher Splinter <ch...@splinter.inka.de> writes:

> Uhm. Haben die das echt hardkodiert? Da müssten sie aber lange
> Listen bauen.

Ja, es ist hardkodiert. Und wenn jemand auf der Entwicklerliste einen
weiteren Vorschlag hat, wird es halt eingebaut - ganz entsprechend der
Gnus-Prämisse, für alles einen vernünftigen Defaultwert zu liefern ;)

Die Liste ist übrigens nicht sehr lang, Kai hat alle Einträge in
seinem Posting aufgezählt. Wenn du noch Ergänzungen hast...

0 new messages