Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

<2002-01-16> FAQ fuer de.alt.music.lyrics

0 views
Skip to first unread message

Oliver Ding

unread,
Jan 18, 2002, 5:25:59 AM1/18/02
to
Archive-Name: de/music/lyrics
Last-modified: 2002-01-16
Version: 2.9
Posting-frequency: monthly
URL: http://www.sockenseite.de/daml-faq.html
URL: http://www.sockenseite.de/daml-faq.txt

NOTE: This is a German speaking newsgroup. If you are looking for an
English speaking forum, you should better try news:alt.music.lyrics!


FAQ für de.alt.music.lyrics
===========================

Ratschläge zur Nutzung der deutschsprachigen Lyrics-Newsgroup

Stand: 16. Januar 2001
Autor: Oliver Ding (die_...@gmx.de)

Inhalt:
-------

1. Einführung
a) Wozu dieser Text?
b) Letzte Änderungen (NEU)

2. Charta
a) Die Charta im Wortlaut
b) Das Auszeichnungssystem
c) Was gehört nach daml?
d) Wie soll gepostet werden?
e) Was gehört nicht nach daml? (*)
f) Urheberrechtsproblematik

3. Recherche
a) Google
- GoogleGroups
- GoogleSearch
b) Die Newsgroup alt.music.lyrics
c) Music Info Disc
d) CDDB
e) Ultimate Band List
f) Das UWP-Archiv
g) Weitere Anlaufstellen
- Lyrics-Suchmaschinen (NEU)
- Andere Suchmaschinen
- Identifikation
- Tabulaturen
- Nachfrage beim Sender
- Filmmusik
h) Hintergründiges
- Interpretationen (NEU)
- Übersetzungen
- Verhörer
- Best lines (NEU)

4. Frequently Requested Songs
a) Aktuelle Songs
b) Songs aus der Werbung (NEU)
- Die Autostadt-Werbung
- Golf Cabrio
- Opel (NEU)
- Opel Zafira
- VW Polo (NEU)
- Irland (NEU)
- HypoVereinsbank (NEU)
c) American pie
d) Everybody's free to wear sunscreen
e) I will survive
f) "Oh, oh, heartlight"
g) "I love you, baby"
h) Those were the days
i) Hotel California
j) City of New Orleans
k) "Das Allerschönste, was Füße tun können, ist Tanzen"
l) Day-O (Banana boat song)
m) Waltzing Matilda (NEU)

5. Umgangsformen
a) Zur Netiquette
b) Einige Regeln
- Höflichkeit!
- Eine Weile mitlesen!
- Sinnvoll zitieren!
- Kein HTML, sondern reinen Text verwenden!
- Bitte keine Dateien anhängen!
c) Links zur Netiquette
d) Hinweis

6. Weitere Informationen
a) Verfügbarkeit
b) Verbesserungsvorschläge
c) Danksagung (NEU)
d) Urheberrechtshinweise


Hauptteil:
----------

1. Einführung

a) Wozu dieser Text?

Dies ist ein Infotext mit Ratschlägen für die Nutzung der Newsgruppe
de.alt.music.lyrics (daml). In dieser Newsgruppe können Musiktitel
identifiziert und deren Texte gesucht werden.

Damit die Suche nach den Songs in einem übersichtlichen Rahmen
bleibt, sollten einige Regeln befolgt werden, die das Lesen und
Posten in daml so angenehm wie möglich halten sollen. Außerdem werden
hier Tips gegeben, auch auf anderen Wegen möglichst schnell an die
gesuchten Informationen zu kommen.

Zu Einstieg empfiehlt sich die Lektüre von Abschnitt 2, der nähere
Informationen zum Umgang mit de.alt.music.lyrics bietet. Abschnitt 3
bietet Hilfe zur eigenen Recherche und in Abschnitt 4 werden schon
mehrfach gestellte Anfragen aufgelistet, die statt in der Newsgroup
an den hier genannten Stellen gelöst werden sollten. Neulingen im
Usenet sei zudem Abschnitt 5 ans Herz gelegt, der einige Empfehlungen
ausspricht, ein rücksichtsvolles Miteinander in dieser Gruppe zu
gewährleisten.

Desweiteren empfiehlt es sich, vorab auch einen Blick in die
Allgemeine Musiknewsgruppen-FAQ zu werfen, welche unter der Adresse
http://www.sockenseite.de/music-faq.html einzusehen ist.

b) Letzte Änderungen

Seit dem letzten Posting des Textes (Version 2.8) wurden folgende
Punkte im Text geändert:

- Änderung von Abschnitt 3 g) (Lyrics-Suchmaschinen).
- Änderung von Abschnitt 3 h) (Interpretationen, Best lines).
- Änderung von Abschnitt 4 b) (Songs aus der Werbung, Irland).
- Erweiterung von Abschnitt 4 b) (VW Polo, Opel, HypoVereinsbank).
- Änderung von Abschnitt 4 m) (Waltzing Matilda).
- Änderung von Abschnitt 6 c) (Danksagung).
- Generelle Fehlerkorrektur und Linküberprüfung.

Die oben aufgeführten Änderungen sind im Inhaltsverzeichnis mit (NEU)
kenntlich gemacht. Dort mit diesem Stern (*) gekennzeichnete
Abschnitte sind beim letzten geposteten Update geändert worden.

2. Charta

a) Die Charta im Wortlaut

Die Gruppe de.alt.music.lyrics ist unmoderiert und dient laut
Tagline der "Suche und Identifikation von Songtexten".

Die Charta lautet wie folgt:

| In dieser Gruppe können Anfragen nach Songtexten gestellt
| werden, welche daraufhin auch in die Gruppe gepostet werden
| sollen. Dabei sollten mögliche Urheberrechte beachtet werden.
| Auch die Identifikation von Liedern ist möglich. ("Wie heißt
| das Lied, in dem die Zeile '...' vorkommt?")
|
| Eine Diskussion über den künstlerischen Inhalt der Texte ist
| nicht erwünscht. Sie gehört in die entsprechenden Musik-Gruppen.

b) Das Auszeichnungssystem

In der Charta wird folgendes Auszeichnungssystem vorgeschlagen:

| Beim Posten sollten die Subjects folgendes Muster haben:
| [...]
| [S] Interpret: Titel (Album) | für die Suche nach einem Text
| [ID] Stichwort(e) | für die Identifikation eines Liedes

Die Angabe des Albums ist hierbei optional.

Desweiteren wurden bei der Diskussion in der Gruppe einige
Ergänzungen zu den Tags (=Auszeichnungen) vorgeschlagen, die auf
Zustimmung stießen:

- [TAB] Interpret: Titel (Album)
für die Veröffentlichung einer Tabulatur
sowie

- [LYR] Interpret: Titel (Album)
für die Veröffentlichung eines Textes

Diesen Tags soll bei Gesuchen das oben empfohlene [S] vorangestellt
werden. Dies sähe dann so aus:

- [S] [LYR] Interpret : Titel (Album)
für die Suche nach einem Text
sowie
- [S] [TAB] Interpret : Titel (Album)
für die Suche nach einer Tabulatur

Es wurde zudem angeregt, alle Tags _klein_ zu schreiben, doch in
diesem Punkt wurde keine Einigung erzielt.

Anwendungsbeispiele:

- Leserin A will nur Songtexte lesen. Diese liest also nur Postings,
in denen zwar ein [LYR], aber kein [S] vorkommt.

- Leser A interessiert sich nur für Songidentifikationen. Dieser wird
also hauptsächlich Postings mit [ID] im Betreff lesen.

Wenn ein geeigneter Filter genutzt wird, können sich beide auch bloß
diese Postings anzeigen oder gar herunterladen lassen. Dies
funktioniert aber nur, wenn sich die Fragesteller an diese Empfehlung
halten und keine erfundenen bzw. modifizierten Tags wie "REQ:" oder
"[ID:]" (Man achte auf den Doppelpunkt) benutzt werden.

Auch wenn die eigenen Gesuche nach diesem Auszeichnungssystem
gekennzeichnet werden, sollte auch im eigentlichen Nachrichtentext
mit einigen freundlichen Worten auf das Gesuchte hingewiesen werden.
Leere oder nur auf den Betreff verweisende Postings sind unhöflich
(vgl. die Abschnitte 2d) und 5 b)).

c) Was gehört nach daml?

Wie uns die Charta mitteilt, dient die Gruppe der Identifikation
von Songs bzw. deren Interpreten und dem Finden der entsprechenden
Texte. Hierbei sind die Einschränkungen des Urheberrechtes (vgl.
Abschnitt 2 f)) zu beachten.

Desweiteren kann im Zweifelfall über den genauen Wortlaut des
Textes und dessen Bedeutung diskutiert werden. Dementsprechend
sind auch Fragen nach Übersetzungen von fremdsprachigen Texten
on topic.

Ob die Suche nach Musiknoten in Form von Tabulaturen oder
sonstigen Transkriptionen von der Charta abgedeckt wird, ist
unklar. Bei der Diskussion in der Newsgroup hat sich jedoch
gezeigt, daß man diesem wohlwollend gegenübersteht. Hierbei
sollte aber ebenfalls ein Tag (nämlich [TAB]) wie in Abschnitt
2 b) beschrieben angewandt werden. Die Einschränkungen des
Urheberrechts (vgl. Abschnitt 2 f)) wären auch hier zu
beachten.

d) Wie soll gepostet werden?

Es empfiehlt sich, Nachfragen nach bestimmten Liedern nicht in
einer langen Liste, sondern einzeln zu posten, damit die
Anforderung übersichtlich bleibt. Sollte trotzdem einmal in
einer Liste nach verschiedenen Songs gefragt werden, sollen die
jeweiligen Texte einzeln als Antwort an die Frage gehängt werden,
statt in einer Antwort alles abzuhandeln. Dies dient enorm der
Übersichtlichkeit.

Auch wenn das in Abschnitt 2 b) empfohlene Auszeichnungssystem
verwendet wird, spricht doch nichts dagegen, die Bitte auch
im eigentlichen Nachrichtentext zu formulieren. Sprüche wie
"Im Betreff steht mein Problem" oder "Subject says it all" kann
man sich allerdings sparen. Ein paar freundliche Hinweise, die
auch der Identifizierung des Songs dienen können, sind immer
gerne gesehen. Hierzu sollte auch im Abschnitt 5 b) unter
"Höflichkeit" gelesen werden.

Bei Fragen nach der Identifikation eines Songs ist es generell
ratsam, den eigenen Anfragen möglichst präzise Informationen
auf den Weg zugeben. So hilft es zu wissen, ob ein Mann oder
eine Frau singt, welcher Musikrichtung das Stück zuzuordnen
und wie alt es ungefähr ist. Natürlich sind auch Textzeilen
immer hilfreich, wenn es darum geht, einen Song zu erkennen.

Außerdem ist es ziemlich sinnfrei, als Betreff Dinge wie "Suche
Songtext" oder "Von wem ist dieses Lied?" zu wählen, denn genau
danach sucht in dieser Gruppe jeder. Besser ist es, den Betreff zu
nutzen, um weitere Informationen zum gesuchten Text/Stück zu geben.

Sollte in Ausnahmefällen keine Antwort auf die Nachfrage kommen,
soll davon abgesehen werden, die Frage zu wiederholen, wenn
nicht weitere Details, die die Identifikation erleichtern
könnten, gegeben werden.

Generell empfiehlt sich etwas Geduld beim Warten auf Antworten.
Das Usenet ist _kein_ Echtzeitmedium. Die teilweise recht langen
Umlaufzeiten der Nachrichten sorgen dafür, daß niemand alle
neuen Nachrichten in dem Moment bekommt, an dem sie abgesendet
wurden. Es kann schon mal einige Tage dauern, bis eine Nachricht
den letzten Rechner erreicht hat, zumal nicht davon ausgegangen
werden kann, daß jeder Leser dieser Gruppe eine Nachrichten
täglich aktualisiert, geschweige denn, liest (vgl.
http://www.sockenseite.de/usenet/differenz.html).

In de.alt.music.lyrics gelten übrigens ebenso wie im Rest
des de.*-Usenets die Empfehlungen der Netiquette, die unter
de.newusers.infos einzusehen ist (vgl. Abschnitt 5).

e) Was gehört nicht nach daml?

Die Charta einer Newsgroup bestimmt, was in dieser diskutiert werden
soll und was in ihr keinen Platz hat, also 'off topic' ist (vgl.
http://www.thomas-weinbrenner.de/usenet/doc/de-gruppen-finden.html).
Eine Auflistung deutschsprachiger Newsgroups, die sich mit dem Thema
Musik beschäftigen, bietet die Allgemeinen Musiknewsgruppen-FAQ
unter http://www.sockenseite.de/music-faq.html#2.1 an.

Desweiteren ergibt sich für de.alt.music.lyrics folgendes:

- Das Posten von Binärdateien ist in daml absolut unerwünscht.
Es gibt passende Gruppen in der Hierarchie de.alt.dateien.*.
Midi- oder Mp3-Dateien haben in daml nichts verloren, selbst wenn
sie der Identifikation von Songs dienen sollen. Hier empfiehlt es
sich stattdessen, die jeweilige Datei auf eine Webseite zu
stellen und in der Anfrage unter genauer Angabe der URL auf diese
Datei hinzuweisen (vgl. Abschnitt 5 b) unter dem Stichwort
"Bitte keine Dateien anhängen!").

- Ebenso ist die Suche nach Binärdateien in Audioform (wie MP3, Midi
oder WAV) sowie in Bildform (z.B. für Plattencovers) unerwünscht
(vgl. auch http://www.sockenseite.de/music-faq.html#3.3.1).

- Für Nachfragen nach Playlisten von CDs steht mit der Compact Disc
Data Base ein geeignetes Medium zur Verfügung. Weitere Hinweise zu
dieser Datenbank finden sich in Abschnitt 3 d) und unter
http://www.sockenseite.de/music-faq.html#3.4.7.

- Diese Newsgroup dient nicht der Werbung für eigene Lyrics-Seiten,
es sei denn, es dient der Beantwortung einer Frage. Solche Werbung
ist sonst nur in der für Seitenankündigungen geschaffenen Gruppe on
topic und anderswo unerwünscht. Vor dem Posten sollte jedoch die
FAQ für de.comm.infosystems.www.pages.announce gelesen werden,
die unter http://www.kaschig.de/dciwpa/faq.html liegt. Hinweise auf
fremde Lyrics-Seiten sollen ebenso generell nur auf Anfrage
gepostet werden.

- Diskussionen über Inhalt und Qualität der Texte bzw. über deren
Interpreten gehören nicht hier hin, sondern in die entsprechende
Newsgruppen der de.rec.musik.*- bzw. de.alt.music.*-Hierarchie
(siehe Charta).

Dies wären in de.rec.musik.*:

+ de.rec.musik.elektronisch,
+ de.rec.musik.rock+pop und
+ de.rec.musik.misc.

Ferner wären dies in de.alt.music.*:

+ de.alt.music.alternative,
+ de.alt.music.hiphop,
+ de.alt.music.jazz und
+ de.alt.music.metal.

Für weitere Informationen zu diesen Gruppen sollten bitte die
Newsgruppen-Übersicht in de.newusers.infos oder die Chartaliste in
de.etc.lists bzw. von http://www.dana.de/mod/chartas/chartas.html
konsultiert werden.

Die Allgemeine Musiknewsgruppen-FAQ hält ebenso noch einige
Hinweise zu diesen Gruppen. Der Text ist als HTML-Datei unter
http://www.sockenseite.de/music-faq.html und als Textversion unter
http://www.sockenseite.de/music-faq.txt abzurufen.

- Von Crosspostings über mehrere Hierarchien hinweg ist dringend
abzuraten. So sollen Anfragen nicht parallel sowohl in
de.alt.music.lyrics und einer anderen der oben erwähnten Gruppen
bzw. in der englischsprachigen Gruppe alt.music.lyrics (siehe
Abschnitt 3 b)) gestellt werden (vgl. hierzu auch die Hinweise
unter http://www.rumil.de/faq/leitfaden.html#xpost und
http://home.wtal.de/kender/ways.html#anygroup).

- Selbstgeschriebene Songtexte sind nicht Thema dieser Gruppe,
können aber in de.etc.schreiben.lyrik diskutiert werden. Hierzu
empfielt sich die Lektüre der FAQ von de.etc.schreiben.*,
welche unter http://www.carpe.com/lit/plus.htm einzusehen ist.

Sollten dennoch Diskussionen entfacht werden, die nicht zum Thema
dieser Gruppe passen, sollen diese nicht mit dem Tag [OT] versehen,
sondern besser in die passende Gruppe umgeleitet werden. Wie solche
Umleitungen zu bewerkstelligen sind, ist der Dokumentation und den
Hilfstexten des verwendeten Newsreaders zu entnehmen (vgl.
http://www.cgarbers.de/newsreaderFAQ.txt).

Übrigens: Gewisse Dinge lassen sich auch prima per E-Mail klären.

Weitere Informationen über Umgangsformen im Usenet finden sich in
Abschnitt 5 b).

f) Urheberrechtsproblematik

Songtexte sind zumeist urheberrechtlich geschützte Werke. Die
Veröffentlichung von solch fremden geistigen Eigentum kann, wenn
nicht ausdrücklich vom Autoren darauf verzichtet wurde, gegen das
Urheberrecht verstoßen. Der genaue Wortlaut des in Deutschland
geltenden Urheberrechtsgesetzes ist unter der Adresse
http://transpatent.com/gesetze/urhg.html zu finden.

Für Teilnehmer der Gruppe, die von anderen Staaten aus an dieser
Gruppe teilnehmen, gelten entsprechend die Regelungen des jeweiligen
Herkunftslandes. Das Posten von durch das Copyright geschützten
Songtexten kann im Hinblick auf die im Heimatland geltende Rechtslage
also durchaus strafrechtlich relevant sein und geschieht im eigenen
Ermessen derjenigen, die solche Texte im Usenet veröffentlichen.

Für weitere Nachfragen zu diesem Thema steht die Newsgruppe
de.soc.recht.datennetze zur Verfügung.


3. Recherche

Das Usenet ist keine Dienstleistungsgesellschaft. Deswegen sollte
es die Höflichkeit gebieten, erst einmal selber ein wenig zu
recherchieren, bevor man hier eine Frage stellt. Dies schließt auch
ein, häufig gestellte Fragen von vornherein zu vermeiden (vgl.
Abschnitt 4).

In diesem Abschnitt sollen ein paar Möglichkeiten aufgeführt werden,
die eigene Recherche zu starten und zum gewünschten Ergebnis zu
kommen.

a) Google

- GoogleGroups

Unter http://groups.google.com/ befindet sich ein Archiv fast aller
weltweit verbreiteter Newsgruppen. In diesem Archiv können einige
der gewünschten Songtexte sicherlich gefunden werden.

Direkt zum erweiterten Suchformular von GoogleGroups geht es
übrigens unter http://groups.google.com/advanced_group_search?hl=de.
Unter "Find results" sollten die jeweiligen Suchbegriffe eingegeben
werden. Unter "Newsgroup" kann die Suche auf bestimmte Newsgroups
begrenzt werden. Dies könnten also wahlweise de.alt.music.lyrics
oder alternativ alt.music.lyrics (siehe Abschnitt 3 b) sein.
Hierbei ist es übrigens sinnvoll, auch die Sprache anzupassen
(für die Suche in de.* als "Deutsch"), um geeignete Resultate zu
erhalten.

Gelegentlich kann es vorkommen, daß auf eine Anfrage mit einer
sog. Message-ID (ein kryptisch aussehendes Ungetüm in spitzen
Klammern) geantwortet wird. Um an die dazugehörige Nachricht
zu gelangen, kann das Suchformular von GoogleGroups ebenso benutzt
werden. Auch ein direkter Zugriff ist möglich. Dazu ist in die
Adresszeile des Browsers folgendes (ohne Gänsefüße) einzugeben:
"http://groups.google.com/groups?q=msgid:" unmittelbar gefolgt von
der Message-ID, allerdings _ohne_ die spitzen Klammern, die sie
umgeben.

Weitere Hilfe zur Bedienung von GoogleGroups gibt es auf der
Hilfeseite unter http://groups.google.com/googlegroups/help.html.

Achtung: Da sich GoogleGroups wegen des erst kürzlich erfolgten
Aufkaufs von DejaNews und der damit verbundenen Umstellung bislang
noch im Beta-Stadium befindet, kann es zu einigen Änderungen bei
der Bedienung kommen.

- GoogleSearch

Natürlich ist Google aber auch eine der besten Suchmaschinen, mit
deren Hilfe man schnell, vielleicht sogar schneller, als über die
Newsgroup-Suche zum Ziel kommen sollte (vgl. Abschnitt 3 g)).

Wie aber sucht man sinnvoll mit Google nach Songtexten? Nun, es ist
eigentlich ganz einfach. Man trägt den Titel des gesuchten Songs
mit Gänsefüßen in das Suchfeld ein (bei häufig vorkommenden Worten
noch mit einem "+" vor dem jeweiligen Wort versehen), gibt dazu
noch den Interpreten an (ggf. auch in Anführungszeichen) und
schließt das Ganze mit der Eingabe des Wörtchens "lyrics" (als
Alternative könnte man es auch mit "songtext" bzw. "text"
versuchen) ab. Sollte man wider Erwarten keinen Erfolg haben
(oder gar zuviele Ergebnisse erhalten), hilft es evtl., einige
Textfragmente mit anzugeben, um die Suche zu verfeinern. Hier ist
es ebenfalls hilfreich, zusammenstehende Worte in Anführungszeichen
zusammenzufassen. Zusätzlich kann man auch Googles Webverzeichnis
(vgl. Abschnitt 3 g), Unterabschnitt "Andere Suchmaschinen") dazu
nutzen, die zu durchsuchenden Seiten weiter einzuschränken.

Einige Ratschläge zur Benutzung von Googles Suchmaschine hält die
deutschsprachige Hilfsseite http://www.google.de/intl/de/help.html
bereit.

b) Die Newsgroup alt.music.lyrics

Desweiteren gibt es in der englischsprachigen alt.*-Hierarchie
mit alt.music.lyrics eine vergleichbare Gruppe, in der mit
großer Wahrscheinlichkeit schon viele der gesuchten Songs
gepostet wurden. Hier wird sich eine Recherche (gegebenenfalls
bei Google) lohnen.

Es sollte jedoch davon abgesehen werden, Anfragen per Crosspost in
beiden Gruppen zu stellen. Dies soll allerdings nicht heißen, daß
englischsprachige Songs nur in alt.music.lyrics abgehandelt werden
sollen. Es ist aber schon einiger englischsprachiger Traffic in daml
aufgetaucht, welcher dorthin umgeleitet werden kann.

Unter http://www.geocities.com/SunsetStrip/Balcony/9150/amlfaq.html
gibt es die FAQ zu dieser Newsgroup. Auch in diesem Text werden sehr
hilfreiche Ratschläge zur Songtextsuche gegeben.

c) Music Info Disc

Die Music Info Disc (MID) ist ein von der deutschen Musikindustrie
auf CD-Rom herausgegebenes Verzeichnis aller regulär in Deutschland
lieferbarer Tonträger. Dieses Hilfsmittel wird von vielen der Regulars
zur Beantwortung der in daml gestellten Fragen benutzt.

Weiterführende Informationen zur MID findet man unter
http://www.sockenseite.de/music-faq.html#3.1.3 sowie unter
http://www.m-i-d.com/home.html und http://www.de-parcon.de/mid/.

[Hinweis: Diese MID hat nichts mit der Message-ID zu tun, die
in Abschnitt 3 a) zur Sprache kommt.]

d) CDDB

Die Compact Disc Data Base, die unter http://www.cddb.com/ zu
erreichen ist, stellt ein weiteres Recherchemittel dar. Diese
Datenbank, die von Programmen wie WinAmp eingesetzt wird, um die
Playlist einer CD zu bestimmen, kann auch online genutzt werden
und besitzt eine recht komfortable Suchoberfläche.

Weitere Informationen zu dieser Datenbank bieten http://www.cddb.com/
und http://www.sockenseite.de/music-faq.html#3.4.7.

e) Ultimate Band List

Ein gutes Verzeichnis für Websites zu einer Band findet sich unter
http://www.ubl.com/. Nach der Eingabe des jeweiligen Bandnamens im
entsprechenden Suchformular werden alle bei UBL angemeldeten Seiten
zu dieser Band aufgelistet. Mit großer Wahrscheinlichkeit ist
mindestens eine Fanseite dabei, bei der der gesuchte Text zu finden
ist. Oft haben auch die Künstler selbst die Texte auf ihren eigenen
offiziellen Websites, die ebenso bei UBL zu finden sind. Eine Suche
dort erscheint in jedem Fall als lohnenswert. Trotz des Namens
"Ultimate _Band_ List" gilt dieses Verzeichnis natürlich auch für
Solokünstlerinnen und -künstler.

Weitere Informationen zur Nutzung von UBL finden sich unter
http://www.sockenseite.de/music-faq.html#3.4.2.

f) Das UWP-Archiv

Bis vor kurzer Zeit galt das Songtext-Archiv UWP als Nonplusultra bei
der Suche nach Lyrics. Leider ist dieses Archiv, auf das die
mittlerweile in weiten Teilen überholte alte FAQ für alt.music.lyrics
unter http://www.faqs.org/faqs/music/lyrics-faq/ (Stand 1995)
mehrfach verweist, nicht mehr unter seiner angestammten Adresse zu
finden.

Es gibt jedoch einige Mirrors dieses sehr umfangreichen Archivs, in
dem sich inmitten Unmengen von englischen Songtexten sogar einige
deutschsprachige Texte finden:

- ftp://mirrors.aol.com/pub/music/lyrics/
- ftp://ftp.osterman.com/pub/music/lyrics/uwp/
- http://www.lindesign.se/uwp/
- http://crydee.sai.msu.ru/public/lyrics/cs-uwp/
- http://www.poli.studenti.to.it/ftp/pub/music/lyrics/uwp/

Nicht ganz so umfangreich wie das UWP-Archiv, aber dennoch ebenfalls
immer einen Blick wert ist die ASV Lyrics Collection, welche unter
http://crydee.sai.msu.ru/public/lyrics/asv-collection/ zu finden ist.

g) Weitere Anlaufstellen

Wenn sich auf den oben angegebenen Wegen kein Erfolg abzeichnet,
gibt es natürlich auch andere Anlaufstellen für den Suchenden.

- Lyrics-Suchmaschinen

Es gibt spezielle Lyrics-Suchmaschinen bzw. Archive, die diesen
Zweck hervorragend erfüllen, z.B.:

- http://lyrics.lipetsk.ru/index.php3?lgx=de,
- http://www.ntl.matrix.com.br/pfilho/html/main_index/,
- http://www.lyricfind.com/,
- http://www.lyricsplanet.com/,
- http://lyrics.astraweb.com/,
- http://www.lyrics.co.nz/,
- http://www.lyrics.com/,
- http://www.lyricworld.nu/,
- http://www.lyricsh.com/,
- http://www.getlyrics.com/,
- http://www.lyricsengine.com/,
- http://lyriccrawler.com/,
- http://home.tiscalinet.be/lyricsheaven/,
- http://www.geocities.com/Hollywood/Club/7667/ oder
- http://www.lyricz.50g.com/tlf.html.

Spezielle Fundgruben für deutschsprachige Songtexte sind:

- http://khadija.de/,
- http://www.hossaschlager.de/hossa.html,
- http://members.xoom.com/streetgerman/volklieder.html und
- http://www.volksliederarchiv.de/.

Volltextsuchen sind bei diesen Anlaufstellen möglich:

- http://www.songtext.net/,
- http://www.lyrics.de/,
- http://songfile.snap.com/german/index.html und
- http://www.mudcat.org/threads.cfm.

Die Links führen jeweils, wo möglich, direkt auf das Suchformular
bzw. die Auswahlseite des Archivs. Diese Seiten sind zumeist
vollkommen selbsterklärend. Treten trotzdem Probleme auf, sollten
die Betreiber der jeweiligen Seite oder entsprechende dort
vorliegende Hilfetexte zu Rate gezogen werden.

Unter http://www.music-sites.net/search/lyrics-search.htm befindet
sich zudem ein Portal, um mehrere umfangreiche Archive abzufragen.
Die Lyrics Library unter http://members.fortunecity.com/lyricslib2/
bietet noch einige weitere Anlaufstellen, die dort thematisch
gegliedert aufgelistet sind. Ebenfalls empfehlenswert ist
http://www.songlyrics.com/songlyrics/other/lyrics.cfm, wo einige
weitere hervorragende Lyrics-Suchmaschinen aufgelistet werden.

Außerdem gibt es wie so oft auch zu diesem Thema einen passenden
Webring, der sich unter http://thelyricsring.terrashare.com/
befindet.

Mittlerweile gibt es sogar ein passendes PlugIn zur Lyricssuche mit
WinAmp, welches unter http://www.oddsock.org/tools/gen_lyricfind/
liegt. Hierbei wird auf das Archiv von http://www.lyricfind.com/
zurückgegriffen.

- Andere Suchmaschinen

Ein gutes Mittel, um den Text eines Songs herauszufinden, wenn
man zumindest einen Teil des Textes kennt, ist es, Suchmaschinen
zu konsultieren. Besonders geeignet sind hierfür sogenannte
Spiders oder Crawler, die komplette Webseiten indizieren, z.B.:

- Altavista (http://www.altavista.com/),
- Google (http://www.google.com/),
- Northern Light (http://www.northernlight.com/),
- All The Web (http://www.alltheweb.com/) oder
- Infoseek (http://www.infoseek.com/).

Gibt man hier eine Zeile des Textes mit der Option ein, daß alle
Worte im gesuchten Dokument vorkommen müssen, besteht eine gute
Chance, fündig zu werden (vgl. auch Abschnitt 3 a)).

Eine gute deutsche Metasuchmaschine, mit der mehrere solcher
Maschinen abgefragt werden können, befindet sich unter
http://www.metager.de/.

Weniger geeignet für solche Abfragen sind Webkataloge wie Yahoo
(http://www.yahoo.de/) oder Web.de (http://web.de/). Allerdings
gibt es bei einigen Webkatalogen entsprechende Rubriken, die direkt
zu den gewünschten Seiten führen:

- http://www.musiknetz.com/Lyrics_and_Notation/,
- http://directory.google.com/Top/Arts/Music/Lyrics/,
- http://directory.google.com/Top/World/Deutsch/Kultur/Musik/Musikdateien/Texte/,
- http://dir.yahoo.com/Entertainment/Music/Lyrics_and_Notation/ und
- http://de.dir.yahoo.com/Unterhaltung/Musik/Songtexte_und_Noten/.

- Identifikation

Wer hat es nicht schon einmal erlebt, zwar den Titel eines Songs
aber den Interpreten nicht zu kennen (und umgekehrt). In einem
solchen Fall können evtl. die Links weiterhelfen, die unter
http://tinpan.fortunecity.com/blondie/313/lyrics_lib/SongSearch.html
aufgeführt sind. Dort finden sich hilfreiche Links zu diversen
(englischsprachigen) Musikrechte-Organisationen, um in deren
Online-Archiven zu stöbern. Auch die anderen dort aufgeführten
Links könnten sich bei der Recherche als hilfreich erweisen.

- Tabulaturen

Auch für die Suche nach Tabulaturen gibt es einige geeignete
Anlaufstellen:

- http://www.guitarnotes.com/tabs/,
- http://www.renegadeolga.com/search.html,
- http://www.ultimate-guitar.com/guitartabs.php3,
- http://www.freshtabs.com/,
- http://www.eskimo.com/~ogre/search.html,
- http://www.tabfind.com/find.shtml,
- http://www.danmansmusic.com/songs2.htm,
- http://www.guitar.com/tab/,
- http://www.guitarseek.com/searchtabform.php3 und
- http://www.activeguitar.com/tab/.

Auch diese Suchmaschinen sind zumeist selbsterklärend. Sollten
trotzdem Probleme auftreten, sollten die Betreiber der jeweiligen
Seite oder entsprechende dort vorliegende Hilfetexte zu Rate
gezogen werden.

Ein Portal zur Abfrage mehrerer Tabulatur-Suchmaschinen steht
unter http://www.music-sites.net/search/tablature-search.htm zur
Verfügung.

Viele Fanseiten der betreffenden Bands haben neben den Songtexten
auch oft entsprechend auch die Tabulaturen. Hier empfiehlt sich
eine Suche bei UBL wie in Abschnitt 3 e) beschrieben oder mittels
http://www.music-sites.net/search/sites-search.htm.

- Nachfrage beim Sender

Oftmals hört man ein Stück im Radio, das einem gefällt, aber der
jeweilige DJ sagt es weder an noch ab bzw. man versteht die
Ansage nicht richtig. In diesen Fällen kann man stets bei dem
Sender nachfragen, welches das gesuchte Stück denn gewesen sei,
den alle Radio- und Fernsehsender sind dazu verpflichtet, eine
sogenannte GEMA-Liste zu führen, auf denen die von ihnen
eingesetzten Stücke zeitlich aufgeführt sind. Diese Liste dient
zwar ursprünglich dazu, den Künstlern die ihnen zustehenden
Tantiemen zukommen zu lassen, aber für solche Nachfragen kann
sie natürlich zweckentfremdet werden.

Manche Sender haben sogar auf ihren Webseiten eine entsprechende
Liste der aktuell gespielten Stücke. Die jeweiligen Adressen
(E-Mail, Webseiten) werden häufig regelmäßig im laufenden
Programm erwähnt. Als besonders hilfreiche Werkzeuge sind hier
http://www.swr3.de/musik/musikrecherche/ und
http://www.br-online.de/bayern3/musik/musiktitel/ zu nennen.

- Filmmusik

Sollte es sich beim gesuchten Titel um ein Stück handeln, welches
in einem Film Verwendung fand, ist http://german.imdb.com/, die
International Movie Data Base, der wichtigste Anlaufpunkt. Dort
findet sich zu jedem Film eine eigene Sektion, in der sämtliche
vorkommenden Musikstücke aufgeführt werden.

Für diese Links gelten wie für alle hier aufgeführten Seiten die
Urheberrechtshinweise in Abschnitt 6 d).

h) Hintergründiges

Die Charta von de.alt.music.lyrics spricht sich eigentlich gegen
Diskussionen über den "künstlerischen Inhalt der Texte" aus. Was
eine solche inhaltliche Diskussion ist, muß zwar noch geklärt werden,
aber damit jemand nicht im Regen steht, der Fragen zu genau diesem
Hintergrund hat, seien die folgenden Anlaufstellen genannt:

- Interpretationen

Unter http://www.rundfunk.paulinus.de/hit/hitarch.htm befindet sich
ein Archiv, bei dem die Paulinus Rundfunk-Redaktion versucht, Songs
aus einem eher religiösen Blickwinkel zu deuten und zu bewerten.

Äußerst interessant ist auch http://www.songmeanings.net/, weil
dort nicht nur Songtexte zu finden sind, sondern auch gleich über
deren Bedeutung und Interpretation diskutiert werden kann.

- Übersetzungen

Unter http://www.feldhofe.de/ finden sich Übersetzungen zu Songs
aus den deutschen Charts. Dabei sind sowohl die aktuellen Charts,
die Jahrescharts der letzten Jahre sowie ein recht umfangreiches
Archiv der Übersetzungen unter http://www.feldhofe.de/auswahl.htm
zu finden. Nebenbei finden sich auf dieser Seite aber auch die
Originaltexte.

http://www.citay.de/texte/ hat sich dagegen auf Übersetzungen von
HipHop-Texten spezialisiert, um zu versuchen, dem besonderen Slang
mancher Rapper eine angemessene Übersetzung zukommen zu lassen.

Nur mit ziemlich viel Wohlwollen als Übersetzung kann das gelten,
was unter http://www.swr3.de/musik/lyrix/ zusammengetragen wurde.
Hier steht eher absichtliches Mißverstehen im Vordergrund. Einen
ähnlichen Unterhaltungswert bietet - unfreiwilligerweise - der
Babelfish unter http://babelfish.altavista.com/translate.dyn.
Einige seiner Ergüsse sind regelmäßig als SPAM hier zu beobachten.

Mit etwas Glück lassen sich auch bei http://www.songtext.net/ neben
den Originalen auch deutsche Versionen finden. Als weitere
Anlaufstellen wären auch deutschsprachige Fanseiten des jeweiligen
Künstlers zu nennen. Wie man diese findet, erklärt
http://www.sockenseite.de/music-faq.html#3.4.2.

- Verhörer

Beim Hören eines Songtextes hat es schon immer Fehlinterpretationen
und "Verhörer" gegeben. Mit dem Begriff "Mondegreen" gibt es dafür
im Englischen sogar einen speziellen Ausdruck, dessen Herkunft
unter http://www.thechicagoloop.net/lyrics/start.html erläutert
wird.

Sammlungen solcher Mondegreens befinden sich unter:

- http://www.thechicagoloop.net/lyrics/,
- http://home.flash.net/~trevas/a.htm,
- http://www.mindspring.com/~shand/lyrics.html,
- http://www.kissthisguy.com/ und
- http://www.amiright.com/misheard/.

Zudem gibt es "The Compendium of Misunderstood Lyrics" mittlerweile
sogar in Buchform, wie http://home.flash.net/~trevas/thebook.html
weiß. Auch hier gibt es bei Yahoo wieder eine eigene Kategorie:
http://dir.yahoo.com/Entertainment/Music/Lyrics_and_Notation/Lyrics/Misunderstood_Lyrics/.

- Best lines

Beim Versuch, Songpassagen lautmalerisch und in Textform
wiederzugeben, hat es bereits mehrere doch recht amüsante Exemplare
mit einiger wortschöpferischer Kraft gegeben. Ein fleißiger Leser
namens Armin Linder hat es sich in der Anfangszeit von daml zur
Aufgabe gemacht, derlei Prachtstücke zu sammeln. Diese sollen dem
geneigten Leser selbstverständlich nicht länger vorenthalten werden:

| dilledilledilledillediiiiduuuudiiiduuudidu.
(Michael Wardeh)

| schon richtige "Utz Utz Bumm Bumm - Musik"...
(Angelo Bischoff)

| Der Refrain ging so: Gedengedeng-Gedengedeng....Uuuuu Uuuuu
(Gunnar Wolff)

| Ich hab sogar n Stück Text: Oh Le Le Oh La La
(Christian Hog)

| Ich summe es mal vor, vielleicht erekennt man es ja, es ist immer
| das selbe: didudididududidut <pause> didudididududidut <pause>
| <jetzt etwas hoeher:> didudidi-di-di-didi-didudut <und wieder von
| vorn...>
(Heinrich Konrad)

| "Düdelüdelüt düdü düdüt düdü düdüt düdü düdüt" (kein Witz).
(Lothar Frings)

| Tonight da da da da da da da da da daaaaaha oder an anderer
| Stelle da da da da da, Tonight da da da da
(Oliver Heinen)

| Dup,dadup,dadup,dadup,..da..dup,dadup,dadup,dadup usw....
(Mark Maier)

| "Bang badabadaba (klingt wirklich so) Bang Bang"
(Ralf Ahrens)

| Der Refrain lautet ungefähr "utschi kaka o"
(Maik Creutz)

| Der Refrain ging so ähnlich wie: "Rip zippen dua due, rippen
| zippen..."
(Michael Lubowitz)

| "Bamm Bamm Bamm BaBaBamm Bamm BaBaBaBaBamm Bamm Bamm...(usw)"
(Steffen Schmidt)

| es klang ungefähr wie "Batschi Batschi Zambo -
| chikichikichikita....". :-)
(Alexander Nald)

| Von wem ist noch mal der Song "alalalalong
| alalalalalonglonglelonglonglong...." oder so?
(Daniel Adler)

Der gelegentlich zu vernehmende Ruf "Armin, Deine Sig!" rührt
übrigens daher, daß der fleißige Sammler einst derlei Fundstücke in
seiner Signatur spazieren führte. Sollte also ein Schrei wie dieser
erschallen, wurde erneut ein besonders prachtvolles Exemplar
gesichtet, welches danach ruft, in diese Liste aufgenommen zu werden.

4. Frequently Requested Songs

In der noch kurzen Zeit der Existenz der Gruppe haben sich in daml
schon einige "Klassiker" heraus kristallisiert. Nach solchen FRS,
also Frequently Requested Songs (=Oft verlangte Songs), sollte nach
Möglichkeit nicht mehr gefragt werden (siehe Abschnitt 5 b) unter
dem Stichwort "Eine Weile mitlesen"). In solchen Fällen hilft auch
die Recherche unter Google, wie im Abschnitt 3 a) angegeben, weiter.

Unter http://www.geocities.com/SunsetStrip/Balcony/9150/frl.html
findet sich eine Liste solcher viel verlangter Songs, die von
Regulars der Newsgroup alt.music.lyrics zusammengestellt und betreut
wird. Auch hier lohnt ein Besuch, denn hier finden sich reichlich
Verweise auf diese beliebten Texte. Ebenfalls dort zu finden sind
Links zu Lyricsarchiven diverser populärer Künstler wie Bob Dylan,
R.E.M., Pearl Jam, Abba, Madonna oder Alanis Morissette.

a) Aktuelle Songs

Bei einem Song, der in den letzten 3 Monaten _sehr_ populär war,
ist davon auszugehen, daß es sich um einen FRS handelt. Hier sollte
nicht in der Gruppe gefragt, sondern bei den unter Abschnitt 3
angegebenen Möglichkeiten gesucht werden.

Hat man die Geduld nicht, erst einmal die wünschenswerte Weile
mitzulesen, bevor die eigene Anfrage gestellt wird, sollten
doch zumindest die aktuellen Nachrichten der letzten paar Tage
eingesehen werden. Der eine oder andere aktuelle Charthit wird
bestimmt schon dabei sein. Mit etwas Glück ist es sogar der
gesuchte.

b) Songs aus der Werbung

Wird ein Song durch die Fernseh-, Kino- oder Radiowerbung bekannt,
empfiehlt es sich, zunächst bei jener Firma, die den Werbespot
einsetzt, nachzufragen, weil man dort in der Regel am besten darüber
Bescheid weiß. Die PR-Abteilung wird sicherlich gerne mit der
gewünschten Information herausrücken.

In der Newsgroup de.alt.fan.konsumterror haben einige Regulars eine
Liste solcher in Werbespots benutzten Stücke zusammengetragen, welche
unter http://dafk.dirkre.de/ zu finden ist. Diese sollte ebenfalls
bei der eigenen Recherche zunächst zu Rate gezogen werden.

Ansonsten bleibt festzuhalten, daß bei solchen Songs weder die
Regulars in de.alt.music.lyrics, in de.alt.fan.konsumterror noch in
de.rec.tv.misc darüber erfreut sind, wenn man, ohne selber wenigstens
ein wenig zu recherchieren (lies: die Gruppen mitlesen oder einfach
die weiter oben angegebenen Stellen zu befragen), nach solchen Songs
fragt, da davon auszugehen ist, daß solche Fragen speziell zu
Werbespots immer wieder gestellt werden und mit der Zeit mindestens
langweilig werden.

Eine kleine Auswahl häufig nachgefragter Werbesongs findet ihr
allerdings auch hier:

- Die Autostadt-Werbung

Eins der bisher ungelösten Rätsel der Menschheit ist die Frage, wer
das Lied aus dem Werbespot der Autostadt, http://www.autostadt.de/,
singt. Sicher ist jedoch, daß es sich bei dem Titel um den
ursprünglich von Iggy Pop gesungenen Track "The passenger" handelt.

Auf Anfragen bei der Autostadt selber, gab es leider nur eine recht
nichtssagende Antwort:

| Ihre Frage nach dem Interpreten des Songs "The Passenger" aus der
| Autostadt-Werbung kann ich Ihnen mitteilen, daß es sich hier um
| eine "No-Name-Band" handelt.
| Das Original wird von Iggy Pop gesungen und ist auf verschiedenen
| Platten von ihm erschienen (Vinyl/CD). Zuletzt "Nude and rude -
| best of Iggy Pop!", erschienen am 23.10.96.
|
| Mit freundlichen Grüßen
|
| Ihr Autostadt Team
| Customer Care Center

Es bleibt die Hoffnung, daß die Fassung aus dem Werbespot in naher
Zukunft als Platte veröffentlicht wird. Wem der Text der Urfassung
genügt, wird mit http://rockiguana.free.fr/lyrics/passenger.htm
glücklich werden.

- Golf Cabrio

Bei dieser Werbung sieht es schon deutlich besser aus, da hier
feststeht, wer diesen Song singt. Es handelt sich um Nick Drake
und seinen Song "Pink moon". Erhältlich ist das Stück auf dem
gleichnamigen Album. Den Text zu diesem Song findet man unter
http://www.algonet.se/~iguana/DRAKE/NDpink.html#PINK.

- Opel

Im aktuell gesendeten Spot der Rüsselsheimer wird der Titel
"Sunchyme" von Dario G. eingesetzt, welcher auf dem Song "Life in
a Northern town" von The Dream Academy beruht. Dessen Songtext hat
http://theacf.com/dreamac/lyrics/life_in_a_northern_town.html im
Angebot.

- Opel Zafira

"I ain't happy, I'm feeling glad / I got sunshine in a bag" - So
erschallt es derzeit in der Werbung zum Opel Zafira, während
einige in eben diesem Auto sitzende junge Menschen einem Baseball
zu einer unverhofften Reise verhelfen.

Diese Zeile stammt von den Gorillaz um Blur-Sänger Damon Albarn und
ist der Refrain ihres Hits "Clint Eastwood", welcher auf dem
selbstbetitelten Debütalbum zu finden ist. Der passende Songtext
versteckt sich u.a. bei http://lyricspoint.com/gorce.shtml.

- VW Polo

Derzeit geistern einige Crossgolfer durch die Werbung, die ihrem
Sport an den unmöglichsten Orten nachkommen und sich so Ärger mit
Polizisten, Hunden und gar ganzen Fußballmannschaften einhandeln,
vor denen sie stets mit ihrem roten Gefährt flüchten. Die Musik zu
diesem Spot stammt von der Gruppe Smash Mouth, die ihren Titel
"All star" beisteuerte. Und wer jetzt auch noch den Text sucht, ist
bei http://lyrics401.tripod.com/smash_mouth1.html an der richtigen
Stelle.

- Irland

Für die grüne Insel werben verschiedene Titel. Die fast schon als
ätherisch zu bezeichnenden Klänge, die eine Zeitlang diese Werbung
untermalten, stammten von niemand anderem als Dolores O'Riordan,
der Sängerin der Cranberries. Das dort verwendete Stück heißt
"Dreams" und stammt von deren Debütalbum "Everybody else is doing
it so why can't we?". Den passenden Text zu "Dreams" findet man
unter http://lenny.dyadel.net/cranber.htm#b.

Der aktuelle Irland-Spot wird allerdings von einem weiterem Titel
beschallt. Es handelt sich um den Song "Saltwater" von Chicane,
der sich großzügig bei einem Stück der keltischen Gruppe Clannad
bedient. Gesungen wird diese tanzbare Neufassung von "Theme from
Harry's game", von Enya-Schwester Máire Brennan. Den Text gibt's
bei http://lyrics.platomic.com/chicane.html#SALTWATER.

- Premiere World

Bei dem angenehm zurückgelehnten Song, der derzeit im Hintergrund
der Clips von Premiere World pluckert, handelt es sich um den
Track "Watching the daybreak" von mösermeyerdöring feat. Jovanka
von Willsdorf. Der Song stammt übrigens ursprünglich vom Soundtrack
zum Film "alaska.de", auf dem zusätzlich eine weitere Fassung von
"Watching the daybreak" zu finden ist. Einige Hintergründe zu dem
Spot hält http://www.digitv.de/premiere/kampagne_2001.shtml bereit.

- HypoVereinsbank

"Zwei von Millionen von Sternen" heißt der von Inga Humpe gesungene
Titel, mit dem die HypoVereinsbank ihren Spot zum Abschied von der
D-Mark unterlegt hat. Erschienen ist der Song auf "Kommt zusammen",
dem Debütalbumihrer aktuellen Formation 2raumwohnung. In einem
Interview mit ihr und ihrem Partner Tommi Eckart, welches unter
http://www.elektrolurch.com/spezial/zweiraumwohnung/zweiraum-hypo-wohnung.htm
zu finden ist, erfährt man ein wenig mehr über die Hintergründe.
Unter http://www.tonspion.de/mp3.php3?id=1117 läßt sich schließlich
ein passendes File im MP3-Format finden, welches offiziell zum
Download freigegeben ist.

Weitere von der HypoVereinsbank eingesetzte Songs waren "All I
need" von Air feat. Beth Hirsch und "Teardrop" von Massive Attack,
zu denen unter http://www.purelyrics.com/index.php?lyrics=gerqclmt
bzw. unter http://www.reallyrics.com/lyrics/M001500040003.asp der
jeweilige Text zu finden ist.

c) American pie

Dies ist ein wirklicher Klassiker, denn schon zu der Originalfassung
des Songs von Don McLean gab es bezüglich des Textes und seiner
Interpretation schon so viele Anfragen, daß es unter
http://www.faqs.org/faqs/music/american-pie/ das "Annotated American
Pie File" gibt, das keine Fragen offen lassen sollte.

Dieser Song ist seit 1983(!), also schon seit der Anfangszeit
des Usenets, regelmäßig diskutiert worden. Um weitere Nachfragen
und Diskussionen darüber überflüssig zu machen, werden in diesem
Dokument alle denkbaren Aspekte des Songs abgehandelt. Dies
beinhaltet den Text, die Interpretation, die darin vorhandenen
Anspielungen und zu guter Letzt auch die Akkorde des Stückes.

Ein Archiv mit Links zu weiteren Interpretationen, Niederschriften,
Arrangements, Übersetzungen, Parodien, MIDI-Files und allem, was die
Phantasie zu diesem Song sonst noch so hergibt, findet sich bei
http://mmm.mbhs.edu/~bconnell/cty/american-pie.html.

d) Everybody's free to wear sunscreen

Dieser Songtext ist deswegen etwas besonderes, weil es ursprünglich
kein Songtext, sondern eine Kolumne in der Chicago Tribune war. Zudem
sorgte ein ellenlanger E-Mail-Kettenbrief, der den Text dem Autoren
Kurt Vonnegut zuschrieb, im Sommer 1997 für gehöriges Aufsehen im
Cyberspace. Daß der Text die "graduation speech" des Massachusettes
Institute of Technology darstellt, die Vonnegut 1997 gehalten haben
soll, hat mittlerweile den Status einer "urban legend". Der Text,
eigentlich von Mary Schmich verfaßt, wurde bald von Baz Luhrman,
Quindon Tarver und Lee Perry in einen Song verwandelt, der zu einem
der meistgewünschten Songs der amerikanischen Radiogeschichte wurde.

Schmichs Kolumne aus der Chicago Tribune, die unter dem Titel "Advice,
like youth, probably just wasted on the young" erschien, ist unter
http://www.chicagotribune.com/news/columnists/chi-010622sunscreen.storygallery
zu finden. Eine Abhandlung über die Geschichte dieses Aufrufs ist
http://www1.tpgi.com.au/users/kpduffy/sunscreen4.htm zu entnehmen.

Es gibt sogar eine Art FAQ zu diesem Song. Diese verweist ebenfalls auf
die seltsame Entstehungsgeschichte, nennt Hintergründe, linkt zu den
diversen Parodien und Alternativversionen und ist unter
http://www.stanford.edu/~calbear/sunscreen.html zu finden. Es gibt auch
eine deutsche Fassung, welche http://muetze.net/misc/sunscreen-de.html
bereithält.

e) I will survive

"At first I was afraid, I was petrified" - Nicht nur durch die recht
schräge Coverversion von Cake erreichte dieser Songtext der Herren
Dino Fekaris und Freddy Perren seine Beliebtheit, auch die originale
Version von Discoqueen Gloria Gaynor ist ein echter Evergreen. Ob man
nun die eine oder die andere Fassung bzw. eine der vielen anderen
Covers dieses Songs (u.a. von Diana Ross, R.E.M., der Hermes House
Band, Gary Barlow und Gompie) bevorzugt, findet sich der Text zu
diesem Stück unter http://members.xoom.com/Helo_/Cake12.htm.

f) "Oh, oh, heartlight"

Regelrechte Verzweiflung kann es bereiten, bei diesem Klassiker von
Kenny Loggins, der mit den Zeilen "I like the love / And I like the
peaceful" beginnt, den Text des Refrains herauszuhören. "Headlight",
"hard light", "had life" und "hot lie" sind nur einige der dabei
produzierten Mondegreens (siehe Abschnitt 3 h), Unterpunkt Verhörer).
Der korrekte Titel dieses auf Loggins' Album "High adventure"
erhältlichen Stückes lautet übrigens "Welcome to heartlight".

Den passenden Text findet man übrigens unter folgender Adresse:
http://lyrics.natalnet.com.br/html/top40/by_year.asp?by=key&search=10957.

g) "I love you, baby"

Ein weiterer Klassiker ist der Song "Can't take my eyes off you",
den bereits u.a. Frankie Valli, die Supremes, Gloria Gaynor, Morten
Harket, Lauryn Hill, die Boys Town Gang und sogar die Manic Street
Preachers zum Besten gegeben haben. Markant ist hier vor allem der
Einsatz des Refrains: Bei den Zeilen "I love you, baby / And if it's
quite all right / I need you, baby / To warm a lonely night"
schraubt sich der Gesang immer höher und höher. Besonders reizvoll
ist auch die Verwurstung dieses Songs durch die Pet Shop Boys, die
ihn mit U2s "Where the streets have no name" kreuzten, was Bono in
Anspielung auf einen Hit der Pet Shop Boys zu der Aussage "What have
we done to deserve this?" bewegte.

Den entsprechenden Text dieses ursprünglich von Andy Williams
interpretierten Songs findet man unter dieser Adresse:
http://www.fortunecity.com/tinpan/score/425/takemyeyes.html. Ein
recht aussagekräftiges MIDI-File zum Probehören gibt's unter
http://members.nbci.com/anihared/canttake.mid.

h) Those were the days

Ein altes russisches oder ukrainisches Volkslied ist Grundlage dieses
Gassenhauers, der bereits in den Sechzigern so manchen zu einem
nostalischen Schunkeln motivierte. Den wohl größten Erfolg mit diesem
Song feierte einst Mary Hopkin. Sie wurde von Paul McCartney entdeckt
und stieß mit diesem Song, übrigens ihrer Debütsigle, "Hey Jude" von
den Beatles vom Thron der britischen Charts. Außerdem versuchten sich
u.a. die Leningrad Cowboys, Alexandra, die Drei Tenöre, Sandie Shaw
und Gordon Dexter nicht unbemerkt an diesem Song.

Wer sich ein wenig für die Hintergründe des Liedes und den russischen
Originaltext von "Dorogoj dlinnoyu" interessiert, sollte einmal einen
Blick auf http://homepage.ntlworld.com/pat.richmonds/mhfs.htm werfen.
Dort erfährt man z.B., daß die russische Fassung außerhalb Rußlands
bzw. der Sovietunion durch die von Maria Schell gesungene Fassung aus
dem Film "Die Gebrüder Karamazov" bekannt wurde. Der englische Text,
Anfang der Sechziger von Gene Raskin verfaßt, ist übrigens unter
http://lyrics.platomic.com/maryhopkin.html zu finden.

i) Hotel California

Dieser durchaus als Klassiker zu bezeichnende reggaeinfizierte
Song der Eagles bot und bietet nicht nur aufgrund seiner Lyrics
immer wieder Grund zu Spekulationen. So ranken sich diverse
Interpretationen darum, wofür denn der Begriff "colitas" aus den
ersten Zeilen des Songs, stehen könnte.

Unter http://www.straightdope.com/classics/a5_001.html finden sich
Erklärungsansätze und Interpretationen nicht nur für diesen Abschnitt
des unter http://www.worthlessbastard.com/showlyrics.asp?ID=18 zu
findenden Songtextes.

j) City of New Orleans

"Good morning, America, I love you / Don't you know me, I'm your
native son". Der Folksong von Arlo Guthrie wirft einen wehmütigen Blick
auf die Eisenbahnlinien der Vereinigten Staaten, die einst mithalfen,
das Land der unbegrenzten Möglichkeiten zu erschließen, und ihren
leisen Niedergang. "City of New Orleans" betitelt war der Song 1972
ein so großer Erfolg, daß es sich der Deutschen liebster Holländer,
Rudi Carell, es sich nicht nehmen ließ, mit "Wann wird's mal wieder
richtig Sommer?" eine eingedeutschte Fassung vorzulegen, die auch von
Creme 21 in die Charts geführt wurde.

http://shorty.mudcat.org/!!-song99.cfm?stuff=fall99+D+2570454 bietet
neben dem Originaltext auch ein MIDI-File zum Anhören, während die
deutsche Fassung unter http://home.t-online.de/home/walterv/creme21.htm
zu bewundern ist.

k) "Das Allerschönste, was Füße tun können, ist Tanzen"

Mit diesem Satz, gesprochen von Kermit dem Frosch, beginnt der 1987
erschienene Electropop-Hit "Okay!" der deutschen Formation O.K., die
sich eines simplen, aber effektiven Konzepts bediente: Statt die Pausen
zwischen den Refrains mit Strophen zu füllen, wühlten sie in einer
großen Archivkiste und förderten neben diesem Zitat von Kermit diverse
Sprachfetzen aus dem Bundestag, von diversen Nachrichtensendern, von
einem Bahnsteig, von der Punktevergabe des Grand Prix d'Eurovision de
la Chanson und nicht zuletzt von Hermann Zimmermanns legendärer
Reportage vom Endspiel der Fußball-Weltmeisterschaft 1954 in Bern, bei
dem die deutsche Mannschaft als krasse Außenseiter die Ungarn 3:2
niederrang.

Die komplette Zusammenstellung des Textes dieses Stückes kann unter
http://lyrics.lipetsk.ru/search.php3?band_id=7997 bewundert werden.

l) Day-O (Banana boat song)

"Day is a day, is a day, is a day-o" - Dieser Ruf erschallt wie aus dem
Urwald und wurde von Harry Belafonte unter dem Titel "Day-O (Banana
boat song)" zu einem derartigen Welthit, daß heutzutage jeder die
Zeilen "Hey, Mr. tally man, tally me banana" kennt, welche man sich
komplett unter http://www.reallyrics.com/lyrics/H000700010001.asp
anschauen kann.

Bekannt wurde dieser klassische Calypso auch durch seine Verwendung im
Film "Beetlejuice", zu dessen Soundtrack Belafonte auch den Song "Jump
in the line (Shake, shake senora)" beisteuerte. Dessen Text gibt es
unter http://home.att.net/~platypoo/Lyrics/JumpInTheLine.htm.

Es kursiert übrigens derzeit auch eine nicht unbedingt politisch
korrekte Parodie des "Banana boat songs", welcher mit dem Titel "Hey
Mr. Taliban" unter http://www.stileproject.com/taliban.html zu finden
ist.

m) Waltzing Matilda

Die inoffizielle australische Nationalhymne "Waltzing Matilda", die
unter http://www.matildacentre.com.au/song2.htm zu findet ist, wurde
1895 von Andrew Barton "Banjo" Paterson verfaßt, und seitdem von
Künstlern wie Jimmie Rodgers, Slim Dusty oder den Seekers gespielt
wurde. Unter http://www.waltzingmatilda.com/ findet sich ein ganzes
Archiv mit Hintergrundinformationen zu diesem Song. Auch unter
http://www.hamilton.net.au/matilda.html gibt es jede Menge Details zu
entdecken. http://www.urbanlegends.com/songs/waltzing_matilda.html
räumt mit einigen Vorurteilen und Gerüchten auf, die um den Song
gestrickt wurden.

Hierzulande vermutlich bekannter ist aber die Variante von Tom Waits,
der sich nur den Refrain "auslieh" und daraus seine ganz eigene
Fassung unter dem Titel "Tom Traubert's blues (Waltzing Matilda)"
bastelte. Zum Hit machte Rod Stewart diesen Song, dessen Text unter
http://www.ripcat.free-online.co.uk/waitshtml/tomtraubertsblueslyrics.htm
zu finden ist. Einen Interpretationsansatz zu Waits' Song von 1975
bietet http://www.keeslau.com/TomWaitsSupplement/Extras/waltzingmatilda.htm
an.

Desweiteren gibt es noch einen weiteren Anti-Kriegssong namens "The
band played 'Waltzing Matilda'", den der Schotte Eric Bogle verfaßte
und in Versionen der Pogues, der Dubliners, June Tabor, Makem &
Clancy oder John McDermott zu finden ist. Den entsprechenden Text
gibt's unter http://www.celtic-lyrics.com/lyrics.php?ID=36 zu finden.

5. Umgangsformen

Im Usenet gibt es im Gegensatz zum Internet Relay Chat (IRC)
und zum Internet, die beide gerne mit dem Hauch der Anarchie
versehen werden, gewisse Regeln und Umgangsformen. Es soll hier
nicht der Wortlaut dieser Konventionen wiedergegeben werden,
sondern in wichtigen Punkten darauf hingewiesen werden.

Wer neu im Medium Usenet ist, dem seien diese Empfehlungen
besonders ans Herz gelegt, aber auch "alten Hasen" schadet es
bestimmt nicht, sich diese Abschnitte einmal durchzulesen.

a) Zur Netiquette

Die "Netiquette fuer de.*", welche mit weiteren nützlichen
Informationen regelmäßig in der Gruppe de.newusers.infos gepostet
wird, gibt einige hilfreiche Ratschläge zum gemeinsamen Miteinander.
In der de.*-Hierarchie ist die Anwendung der Netiquette allgemeiner
Konsenz und gilt als höflich.

Allerdings beschränkt sich de.newusers.infos nicht allein auf die
Netiquette, sondern bietet weitere Hinweise, die die Nutzung des
Usenets ungemein erleichtern. Man braucht übrigens keine Angst vor
Informationsüberflutung zu haben, da in de.newusers.infos lediglich
15 Artikel vorliegen, die regelmäßig gepostet werden.

b) Einige Regeln

Ein paar als besonders hilfreich zu bezeichnende Empfehlungen sollen
hier erwähnt werden.

- Höflichkeit!

Das Usenet ist keine Dienstleistungsgesellschaft. Die Regulars
dieser Gruppe schreiben hier in ihrer Freizeit. Es sollte
deswegen nicht das Gefühl aufkommen, daß das Beantworten der
eigenen Fragen eine Selbstverständlichkeit wäre. Ein paar warme
Worte zu einer Nachfrage zu schreiben, hat noch niemandem
geschadet. Dementsprechend freundlich sollten die eigenen Fragen
auch gestellt werden, denn je freundlicher man fragt, desto
bereitwilliger wird geantwortet.

Die Frage nur im Betreff zu stellen, wird als unhöflich angesehen,
auch wenn das empfohlene Tagging dafür benutzt wird (vgl. die
Abschnitte 2 b) und 2 d)). Auch in dieser Newsgroup antworten
Menschen auf die Fragen, keine Automaten, Bots oder Reflektoren,
die dazu programmiert wurden. Diese Menschen mögen es, wenn man
sie um etwas bittet.

Das Posten von reinen Lyrics-Wunschzetteln ohne weitere Worte
ist denjenigen gegenüber, die auf dieses Posting antworten
sollen, unfreundlich. Es wird zudem _dringend_ davon abgeraten,
den Regulars per Mail irgendwelche Lyrics-Wünsche zu schicken.

Die Gruppe und ihre Regulars sind nicht dazu da, irgendwem die
Arbeit abzunehmen. In dieser FAQ finden sich geeignete Hinweise,
wie man auch selber zu dem gesuchten Text kommt (vgl. Abschnitt 3).
Viele Songs finden sich so in weniger als einer Viertelstunde.

Die Bitte, auf hier gestellte Fragen ausschließlich per E-Mail zu
antworten, ist im Usenet übrigens nicht gerne gesehen, da gerade
dieses Medium vom Mitmachen lebt. Vielleicht ist die Antwort ja
auch für andere interessant. Wer hier eine Frage stellt, soll die
Antwort also auch hier lesen.

Dankesbekundungen sollten allerdings per E-Mail geschehen, denn
diese gehen eigentlich nur den Fragesteller und den Antwortgeber
etwas an. Hierzu ist es aber notwendig, daß die vom Poster
angegebene E-Mail-Adresse auch stimmt (vgl. auch
http://www.gerlo.de/falsche-email-adressen.html).

Alternativ kann schon in der Frage im Voraus für die baldige
Beantwortung gedankt werden. TIA (=Thanks in advance, also Danke
im Voraus) ist die dafür übliche Abkürzung (vgl. die Akronyme-FAQ
unter http://akronyme.not-for-mail.de/).

Persönliche Beleidigungen (sog. 'Flames') sind übrigens absolut
unangebracht und bringen keine Diskussion weiter. Wer Wert auf
solche Kleinkriege legt, sollte lieber nach de.alt.flame umziehen
oder - noch besser - das Usenet meiden (vgl.
http://home.wtal.de/kender/ways.html#beleidige).

Zu guter Letzt wird die Verwendung eine Realnamens (d.h. jeweils
eines echten Vor- und Nachnamens) im deutschsprachigen Usenet als
höflich angesehen und gilt als Voraussetzung dafür, ernstgenommen
zu werden. (vgl. http://home.wtal.de/kender/ways.html#pseudo). Die
Angabe des echten Namens erhöht also die Chance auf kompetente und
hilfreiche Antworten.

Weitere Thesen zum Thema Höflichkeit im Usenet sind unter
http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit zu finden.

- Eine Weile mitlesen!

Es gibt im Usenet eine allgemeingültige Faustregel: Man sollte
immer erst eine Weile in einer Gruppe mitlesen, bevor man selber
mit dem Posten beginnt. Einige Fragen werden sicherlich häufiger
gestellt, so daß möglicherweise schon zum eigenen Problem etwas
gepostet wurde.

Nichts nervt die Regulars mehr, als ständig mit den gleichen Fragen
gelöchert zu werden (siehe Abschnitt 4). Die dort genannten Stücke
sind schon oft genug abgehandelt worden. Geeignete Anlaufstellen zu
den fraglichen Songs finden sich hier, um weitere Diskussionen zu
vermeiden.

- Sinnvoll zitieren!

Man sollte diese Zitate auf die Stellen kürzen, auf die man
tatsächlich antwortet und seine Antwort dann _unter_ den
Textabschnitt setzen, auf den man sich bezieht. Besonders
ungern gesehen sind TOFUs (Text oben, Fullquote unten), bei
denen die Antwort über den komplett zitiertem Text geschrieben
wurde. Solche Zitate blähen den Nachrichtentext unnötig auf (vgl.
http://home.wtal.de/kender/ways.html#quote).

Ausführlichere Einführungen zum sinnvollen Zitieren im Usenet
finden sich unter http://learn.to/quote/ und http://got.to/quote.

- Kein HTML, sondern reinen Text verwenden!

Manche Newsreader können zwar Artikel im Format 'HTML' senden
und darstellen, aber es gibt viele Newsreader, die Probleme
bei dieser Darstellung haben. Daher sollte vom Posten in HTML
abgesehen werden. Zudem bläht dieses Format die Nachricht nur
unnötig auf das zwei- bis dreifache der eigentlichen Nachricht
auf, ohne einen einzigen Buchstaben mehr an Information zu
geben.

- Bitte keine Dateien anhängen!

Die Texte sollten zudem nicht als Dateianhang (z.B. als
Textdatei oder als Worddokument) gepostet werden, da solche
Attachments (=Dateianhänge) die eigentliche Nachricht unnötig
aufblähen. Zudem kann bei proprietären Dateiformaten wie dem
von Word (DOC) nicht davon ausgegangen werden, daß jeder die
Möglichkeit hat, dieses Format auch darstellen zu lassen.

Ein weiterer Nachteil von derartig angehängtem Text ist, daß
der darin enthaltene Text nicht bei einer Recherche (im
eigenen Newsreader oder bei Google (vgl. Abschnitt 3 a))
eingesehen werden kann. Nur im eigentlichen Nachrichtentext
enthaltene Lyrics können also auch später noch komfortabel
durchsucht werden.

Desweiteren sollte vorausgesetzt werden können, daß man den
verwendeten Newsreader, also das Programm, mit dem man
Nachrichten liest und schreibt, beherrschen kann, um Fehler
zu vermeiden. Eine recht ausführliche Hilfe dazu gibt es
unter http://www.cgarbers.de/newsreaderFAQ.txt.

Weitere Hinweise über die empfohlene Form der Postings stehen
übrigens in den Abschnitten 2 b) und 2 d).

c) Links zur Netiquette

Geballte Informationen zur Netiquette und zum Usenet gibt es
hier:

- news:de.newusers.infos (Infos für neue User)
- news:de.newusers.questions (Anlaufstelle für neue User)
- http://got.to/quote (Wie zitiere ich richtig?)
- http://www.uwe-stoeckert.de/de_usenet.htm
(Usenet komprimiert)
- http://www.rumil.de/faq/leitfaden.html
(Leitfaden für das Verhalten im Netz)
- http://www.volker-gringmuth.de/usenet/rules.htm
(Regeln im Usenet)
- http://www.thomas-weinbrenner.de/usenet/doc/de-gruppen-finden.html
(Welche Gruppe wofür?)
- http://akronyme.not-for-mail.de/ (Akronyme-FAQ)
- http://www.gerlo.de/falsche-email-adressen.html
(FAQ zu gefälschten E-Mail-Adressen)
- http://home.wtal.de/kender/ways.html
(Sechs Wege, sich im Usenet unbeliebt zu machen)
- http://www.wortrei.ch/usenet/netzkultur/mitmach-faq.php
(Usenet aktiv mitgestalten)
- http://www.sockenseite.de/usenet/
(Weitere Quellen zum Usenet)

Einige Artikel aus de.newusers.infos im direkten Zugriff:

- http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/netiquette (Netiquette)
- http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erste-schritte
(Erste Schritte im Usenet)
- http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/hoeflichkeit
(Sieben Thesen zur Höflichkeit im Usenet)
- http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/erst-lesen-dann-schreiben
(Erst lesen, dann schreiben)
- http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/warum-regeln
(Warum soll ich mich an die Regeln halten?)


Nützliche Informationen zur Verwendung der gängigen Newsreader,
die jeder kennen sollte, um formale Fehler in den eigenen
Nachrichten zu vermeiden:

- http://www.cgarbers.de/newsreaderFAQ.txt
(Allgemeine Newsreader-FAQ)
- http://oe-faq.de/ (FAQ zu Outlook Express)
- http://home.t-online.de/home/peter.dobler/netscape.htm
(FAQ zum Netscape Messenger)
- http://www.westfalen.de/paefken/forteagent/
(FAQ zum Forté Agent)

d) Hinweis

Diese Ratschläge sollen niemanden abschrecken, sich in dieser
Gruppe zu beteiligen. Die Netiquette ist eine Empfehlung und
kein "Gesetz". Niemand _muß_ sich danach richten. Trotzdem ist
es hilfreich und vor allem sinnvoll, diese Empfehlungen ernst
zu nehmen. In weiten Teilen des Netzes wird nämlich das
Einhalten der Netiquette als höflich angesehen und wer will
schon absichtlich als unhöflich erscheinen? :-)


6. Weitere Informationen

a) Verfügbarkeit

Dieser Text ist in seiner aktuellen Version als HTML-Datei unter
http://www.sockenseite.de/daml-faq.html und als Textversion unter
http://www.sockenseite.de/daml-faq.txt abzurufen.

Der Text wird einmal monatlich in de.answers, de.alt.music.lyrics
und news.answers gepostet. Zudem soll ein wöchentlicher Pointer in
de.alt.music.lyrics und zusätzlich alle zwei Wochen ein Pointer
in den Gruppen de.rec.musik.misc, de.rec.musik.elektronisch,
de.rec.musik.rock+pop, sowie de.alt.music.alternative,
de.alt.music.metal und de.alt.music.hiphop auf dieses Dokument
aufmerksam machen.

Sollte der Wunsch bestehen, diesen Pointer auch in anderen Gruppen
posten zu lassen, bittet der Autor um sachdienliche Hinweise per
E-Mail (Ein entsprechendes F'up2 ist gesetzt).

b) Verbesserungsvorschläge

Wer weitere Anmerkungen zu dieser FAQ zu machen hat, soll sich
nicht scheuen, sich beim Autor zu melden. Konstruktive Mithilfe
ist immer gefragt. Zur Diskussion und weiteren Ausarbeitung der
"musikalischen" FAQ-Listen ist eine Mailing-Liste eingerichtet
worden. Abonniert werden kann diese Liste unter der Adresse
music-faq...@egroups.de. Ihre Hauptseite ist unter
http://www.egroups.de/group/music-faq abzurufen.

Natürlich sind auch Anmerkungen per E-Mail direkt an den Autoren
erwünscht, solange sie konstruktiv sind. Flames bitte direkt nach
de.test senden.

c) Danksagung

Der Autor bedankt sich für die Mithilfe in Form von Korrekturen,
Hinweisen, Anregungen und sonstigen Ratschlägen bei:

- Felix Pütsch <pue...@bigfoot.de>,
- Georg Jähnig <swe...@gmx.de>,
- Sebastian Nebel <S.N...@gmx.net>,
- Jakob Lenfers <ja...@drss.de>,
- Boris 'pi' Piwinger <3....@piology.org>,
- Eva Stefek <ste...@xpoint.at>,
- Doris Bachler <doris....@kfunigraz.ac.at>,
- Armin Linder <armin....@gmx.de>,
- Thomas Hog <tho...@tomhog.de>,
- Herbert Pressler <herbert....@nextra.at>,
- Rocco Dotschkal <Rocco.D...@t-online.de>,
- Claus Reibenstein <c.reib...@pop-hannover.de>,
- Andreas Loch <anc...@gmx.net>,
- Arne 'Timwi' Heizmann <ti...@gmx.net>,
- Thomas Wagner <in...@coverinfo.de>,
- Henrik Baartz <he...@fbmev.de>,
- Volker Borst <bo...@bosey.de>,
- Sascha Ploss <radi...@sascha-ploss.de>,
- Michael Zwernemann <mich...@uni.de>,
- Markus Wamser <nutz...@kleine-prinzen.de> und
- Thomas Hnat <t.h...@netway.at>.

d) Urheberrechtshinweise

Der Autor dieser FAQ ist nur für den Inhalt dieses Textes, nicht
aber für den der in diesem Text angegebenen fremden Seiten
verantwortlich. Sollten auf diesen Seiten rechtlich problematische
Inhalte dargestellt werden, fällt dies nicht in die Verantwortung
des Autoren dieses Textes, der diese Inhalte weder verfaßt noch
publiziert hat. Hiermit distanziert sich der Autor ausdrücklich
von allen fremden Inhalten, die auf in diesem Dokument erwähnten
fremden Webseiten angeboten werden. Die Erwähnung dieser Seiten
dient lediglich der Dokumentation.

Dieser Text ist in allen Teilen urheberrechtlich geschützt. Der
Autor behält sich alle Rechte vor und widerspricht hiermit
ausdrücklich der Nutzung dieses Textes für kommerzielle Zwecke.
Dies gilt insbesondere auch für Veröffentlichungen im World Wide
Web, auf CD-ROM sowie in Print- oder Rundfunkmedien.

Die Speicherung des vom Autor geposteten Textes in öffentlich
zugänglichen Archiven ist zulässig, solange gewährleistet ist, daß
die jeweils aktuelle Fassung als Ganzes (das schließt insbesondere
auch die Datumsangabe, den Absender und die Message-ID ein) in
unveränderter Form archiviert wird.

»Socke«
--
home: http://www.sockenseite.de/, music: http://www.plattentests.de/
Allgemeine Musiknewsgruppen-FAQ: http://www.sockenseite.de/music-faq.html
FAQ für de.alt.music.lyrics: http://www.sockenseite.de/daml-faq.html
Datentausch-Mini-FAQ: http://www.sockenseite.de/datentausch-minifaq.html

0 new messages