Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

ATTN JMS: Origin of the word Z'Ha'Dum

3 views
Skip to first unread message

Alexander Schneider

unread,
Sep 24, 2000, 3:00:00 AM9/24/00
to
Hello,

I am one of the folks, who help the transplators and
the guys from the Czech tv-station named TV3 to do
correctures on the skripts of Babylon 5 and we are in
the present time at the beginning of the 2nd season.
The thing I wanted to ask is the kind of origin of
the word Z'Ha'Dum.

Is it somehow a echo of the Tolkien's Khazad Dum in
Moria, where Gandalf died (and was "reborn"
afterwards) or
could it be, that you used some Slavic language as
the basic, becasue of the word "zahada", which means
"mystery".

I am asking this, because it will give us an answer
of how to pronounce this word in our dubbed version.


Thanks a lot,

Alex Schneider
http://b5.vadium.sk

=====
SABAC - Slovak Archive of Babylon 5 and Crusade
--- http://b5.vadium.sk ---

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger.
http://im.yahoo.com/


Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.


Jms at B5

unread,
Sep 24, 2000, 3:00:00 AM9/24/00
to
> I am asking this, because it will give us an answer
>of how to pronounce this word in our dubbed version.

Za-ha-doom.

You pronounce it with a slight Vorlon accent.

jms

(jms...@aol.com)
B5 Official Fan Club at:
http://www.thestation.com
(all message content (c) 2000 by
synthetic worlds, ltd., permission
to reprint specifically denied to
SFX Magazine)

Evan Light

unread,
Sep 24, 2000, 3:00:00 AM9/24/00
to
Right! What's a Vorlon accent?!

Up there with "Right! What's an Ark?!"

Ted Dennison

unread,
Sep 24, 2000, 3:00:00 AM9/24/00
to
Alexander Schneider wrote:

> The thing I wanted to ask is the kind of origin of
> the word Z'Ha'Dum.

...

> I am asking this, because it will give us an answer
> of how to pronounce this word in our dubbed version.

Pardon this question from a stupid monolingual American, but what would
be wrong with pronouncing it the way the original actors pronounced it?
It's clearly not meant to be an English originated word, so presumbably
it would be a word borrowed from another language, and thus pronounced
the same way as it was in the original language.

Is the problem that it sounds like a slavic word, and thus won't have
the exoctic sound it has to us English speakers?

--
T.E.D.

Home - mailto:denn...@telepath.com Work - mailto:denn...@ssd.fsi.com
WWW - http://www.telepath.com/dennison/Ted/TED.html ICQ - 10545591


Jamie Wilkinson

unread,
Sep 24, 2000, 3:00:00 AM9/24/00
to
Does that mean that we have to play the flute when we say it?

*smiles*

--
Jamie Wilkinson
Lancer Games
http://www.blance.com
"Jms at B5" <jms...@aol.com> wrote in message
news:20000924181311...@ng-cl1.aol.com...


> > I am asking this, because it will give us an answer
> >of how to pronounce this word in our dubbed version.
>

Joseph O'Neil

unread,
Sep 25, 2000, 3:00:00 AM9/25/00
to
On 24 Sep 2000 22:03:16 -0700, Evan Light <eli...@acm.org> wrote:

> Right! What's a Vorlon accent?!

Ah, Vorlon accents are easy. Here's how you do them:

1) Run for 10 miles non stop so you are almost out of breath;
2) Completely dry out all the mucous membranes on the inside
of your mouth - how you do so is yoru own business.
3) Stick two small blocks of wood , about half inch thick
between your rear molars, then run duct tape around the outside of
your head. This will keep your mout open a crack whiel at the same
time not allow your jaw to move.

Now go ahead and say your lines! Between the dry mouth,
shortness of breath and the inability to move your jaw, anythign you
say will sound just like a Vorlon!
:)
joe


http://www.oneilphoto.on.ca

Iain Rae

unread,
Sep 25, 2000, 3:00:00 AM9/25/00
to
Ted Dennison wrote:
>
> Alexander Schneider wrote:
>
> > The thing I wanted to ask is the kind of origin of
> > the word Z'Ha'Dum.
>
> ...
>
> > I am asking this, because it will give us an answer
> > of how to pronounce this word in our dubbed version.
>
> Pardon this question from a stupid monolingual American, but what would
> be wrong with pronouncing it the way the original actors pronounced it?
> It's clearly not meant to be an English originated word, so presumbably
> it would be a word borrowed from another language, and thus pronounced
> the same way as it was in the original language.
>
> Is the problem that it sounds like a slavic word, and thus won't have
> the exoctic sound it has to us English speakers?
>

Or, being cynical about such things, which obscene slavic word is it
most likely to be mistaken for?


--
Iain Rae
Computing Officer
Dept. Civil & Offshore Engineering
Heriot-Watt University


J. Potts

unread,
Sep 25, 2000, 3:00:00 AM9/25/00
to
Alexander Schneider wrote:
> I am asking this, because it will give us an answer
> of how to pronounce this word in our dubbed version.


Jms at B5 wrote:
> Za-ha-doom.
>
> You pronounce it with a slight Vorlon accent.


In article <39CEA318...@acm.org>, Evan Light <eli...@acm.org> wrote:
> Right! What's a Vorlon accent?!
>

> Up there with "Right! What's an Ark?!"


Or even, "Right! What's a cubit?"


--
JRP
"How many slime-trailing, sleepless, slimy, slobbering things do you know
that will *run and hide* from your Eveready?"
--Maureen Birnbaum, Barbarian Swordsperson


Mena Ryan

unread,
Sep 25, 2000, 3:00:00 AM9/25/00
to
Iain Rae wrote:
> Or, being cynical about such things, which obscene slavic word is it
> most likely to be mistaken for?

Either the equivalent of 'hell' or 'ass' would throw a monkey wrench
into the translation wouldn't it? ;)


BRETNTRACI

unread,
Sep 25, 2000, 3:00:00 AM9/25/00
to

You forgot finding a cat and putting it in a blender... for the sound
effects...


0 new messages