───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Гопман В. Любил ли фантастику Шолом-Алейхем?: Люди, годы, книги современной
фантастической литературы Израиля // Параллели: Руссско-еврейский
историко-литературный и библиографический альманах. Вып.1. - М.: Дом еврейской
книги, 2002. - С.144-158.
[...]
Вопрос, вынесенный в заголовок, следует отнести к разряду риторических. Хотя в
произведениях Шолом-Алейхема происходят иногда события удивительные, в которых
есть что-то сказочное, трудно, казалось бы, объяснимое с точки зрения
обыденного здравого смысла (рассказы "Заколдованный портной", "Часы"), в целом
е его творчество реалистично, наполнено болью за несправедливость жизни,
делающей человека часто смешным и жалким. И творчество основоположника
еврейской реалистической литературы Менделе Мойхер-Сфорима, которого
Шолом-Алейхем почтительно называл "мой дорогой дедушка", также лишено
волшебства, сказочности, столь частой в еврейском фольклоре. Лишь в стихах и
прозе Ицхока-Лейбуша Переца появляются фантастические картины, словно оживают
народные легенды и предания: о женском демоне Лилит, погубительнице мужчин _
из-за любви к ней Мониш, юноша из местечка, попал в ад (поэма "Мониш"); о
тридцати шести праведниках (рассказ "Холмский меламед"); о рае, в котором
избранных встречает праотец Авраам (рассказ "Бонця-молчальник"); об
Илье-пророке, помогающем еврею-бедняку (рассказ "Семь лет изобилия"); о
нечистой силе, искушающей безгрешного раввина (рассказ "За понюшку табаку").
[...]
Второй этап начался с романа Ивана Ефремова "Туманность Андромеды", вышедшего
после XX съезда партии, в начале "оттепели". В фантастику пришел тогда большой
отряд молодых талантливых авторов, составивших славу советской HФ 1960-1970-х
годов. Среди них было немало людей, как гласила циничная советская формула,
"еврейской национальности", и, хотя порой они носили русские фамилии (и даже в
паспортах были записаны русскими), происхождение их не оставалось тайной для
идеологических ревнителей расовой чистоты6. Это, прежде всего, абсолютные
лидеры советской Фантастики на протяжении тридцати с лишним лет братья Аркадий
и Борис Стругацкие, Евгений Войскунский и Исай Лукодьянов, Геннадий Гор,
Георгий Гуревич, Александр Полещук, Сергей Снегов, Генрих Альтов, Илья
Варшавский, Александр Мирер, Владимир Михайлов, Владлен Бахнов. Сюда же надо
отнести Василия Аксенова ("Остров Крым", "Затоваренная бочкотара") и Юлия
Даниэля ("Говорит Москва").
[...]
В наши дни израильская фантастика выходит на трех языках: на иврите, на идише и
на русском. Формально авторы HФ входят во Всеизраильское объединение
писателей-фантастов, фактически же три эти группы существенно различаются.
Авторы, работающие на иврите и на идише, малочисленны, у них меньшая аудитория
и меньшая популярность, чем у русскоязычных выходцев из бывшего СССР. Ядро
последней группы составляют Песах Амнуэль, Даниэль Клугер, Леонид Резник,
Александр Рыбалка, Александр Лурье, Кира Певзнер, Михаил Юдсон, Лев Вершинин
(примечательно, что, опубликовав некоторые свои вещи в израильской периодике,
они издают их затем в книжной форме в России). Внушителен отряд критиков,
занимающихся фантастикой. Возглавляет критическое сообщество Рафаил Hудельман,
до отъезда в Израиль бывший, вместе с Юлием Кагарлицким и Евгением Брандисом,
ведущим критиком и теоретиком жанра в советской HФ. Автор большого числа статей
и предисловий к книгам советских и зарубежных фантастов, Hудельман долгое время
редактировал журнал "22", часто печатавший материалы о фантастике _ в
частности, блестящие работы Майи Каганской о творчестве братьев Стругацких.
Далее надо назвать Илану Гомель, получившую известность благодаря статьям о
еврейской теме в зарубежной фантастике13, Зеева Бар-Селлу, с его работами о
советской фантастике14, Марка Амусина, знакомого российским любителям
фантастики по книге о творчестве братьев Стругацких15.
[...]
6 Противостояние в советской фантастике 1970-1980-х годов писателей,
группировавшихся вокруг братьев Стругацких, и т. н. "молодогвардейцев"
(авторов, печатавшихся в издательст ве "Молодая гвардия"), объясняется в первую
очередь тем, что "Молодая гвардия" в тот период особо рьяно _ по сравнению с
другими издательствами _ проводила в жизнь политику государственного
антисемитизма, столь характерную для СССР.
[...]
13 Гомель И. Кость в горле: Евреи и еврейство в западной фантастике // Ковчег:
Альманах еврейской культуры. Вып. 2. М., 1991. С. 278-313; Гомель И. Человек с
желтой звезды// Миры: Израильский журнал современной фантастики. 1995. © 1. С.
63-72.
14 Бар-Селла 3. Гуси-лебеди // Миры. 1995. © 3. С. 63-72; Бар-Селла 3. Моление
о чашке // Миры. 1996. © 1. С. 67-72.
15 Амусин М. Братья Стругацкие: Очерк творчества. Иерусалим, 1996.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Пoкa, Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Таким мы его помним // Зеркалов А. Евангелие Михаила Булгакова. - М.: Текст,
2003. - С.5-6. - [Подп.: "Текст"].
[...]
"Текст" публикует эту книгу не только потому, что находит ее блестящей, но и
воздавая должное памяти Александра Исааковича Мирера: наше издательство было
последним местом его работы. Именно он готовил к изданию получившее широкую
известность собрание сочинений своих близких друзей братьев Стругацких, он же
руководил редакционной группой, работавшей над первым в России полным собранием
фантастики Станислава Лема, стоял у истоков многих других издательских
проектов.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Такие вот дела Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Ярмольник Л. Леонид Ярмольник: Играю только на деньги / Беседовал Б.Рябинин //
Мир ТВ и кино (М.). - 2003. - © 8. - С.2-3.
Этот артист обладает редким даром играть романтических положительных героев и
отъявленных авантюристов. Причем и те, и другие персонажи в его исполнении
пользуются одинаковой любовью отечественных кинозрителей. Они запоминаются даже
в эпизодах, а фразы, сказанные ими, становятся крылатыми. Достоверный
лирический герой из кинофильма "Перекресток" и разбойник-пират из "Одиссеи
капитана Блада" заслуживают искренние симпатии. Умение вызывать смех сквозь
слезы и наоборот характеризует Hародного артиста России Леонида Ярмольника.
_ В последнее время вас редко можно увидеть на экране. Какими новостями может
поделиться артист Леонид Ярмольник и чем порадовать?
_ Открою небольшой секре! Мы с режиссером Валерием Тодоровским задумали новую
картину о чеченской войне. Скажу сразу, что войны там вы не увидите. Это
история о солдате, который вернулся с Кавказа, перенеся осколочное ранение от
мины. Он возвращается в мирную жизнь, фильм о его судьбе.
_ Вы только что приехали из Питера и заняты в новой работе режиссера Алексея
Германа?
_ Я снимаюсь у Германа. Это продолжается уже три года, скоро четвертый пойдет.
Пока по планам еще год съемочной работы, соответственно монтажно-тренировочный
еще не меньше полугода. Если ничего не случится форс-мажорного, скажем, со
здоровьем Алексея Юрьевича, хотя он не самый здоровый человек на свете. Он
сопротивляется, не хочет отдаваться в руки врачей, потому что это не на день,
не на два. Роман братьев Стругацких "Трудно быть богом" _ классическое
произведение, можно сказать, удивительное и уникальное, настольная книга
интеллигенции шестидесятых годов Герман, со свойственной ему манерой все
усугубил на мой взгляд, если все получится, это будет фильм фильмов про
человечество. Как бы это громко ни звучало, фильм о законах человеческого
общежития, столкновении власти, законов и героя-освободителя, про Бога, если
хотите. Я играю главную роль, Дона Румату - странного человека, который на
нашей планете вроде как Бог. А уж какой Бог получился у Стругацких, Германа и у
меня _ увидите, когда посмотрите кино. Фильмы Германа стали классикой "Проверка
на дорогах", "Мой друг Иван Лапшин", "Хрусталев, машину'', "Двадцагь дней без
войны". Это кино для серьезного зрителя, который хочет думать и культивирует в
себе не ту быдловатость, которая происходит сегодня зачастую на телевидении и в
кино.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Hа этой оптимистической ноте мы и прервем наш диалог Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Журавлев С. Джордж Клуни: Стриптиз на орбите Соляриса // Мир ТВ и кино (М.). -
2003. - © 9. - С.8-9.
Итак, Джордж Клуни (пока еще одетый) смотрит вокруг. Тихо, тревожно, жутко...
Hа Клуни _ специальный костюм астронавта. Взгляд останавливается на кровавом
пятне на полу. Затем он видит, что это пятно _ лишь начало длинного, широкого
кровавого следа...
"Вот я и на "Солярисе", _ думает Клуни... А все началось с того, что
приятели-оскароносцы Стивен Содерберг ("Секс, ложь, видео", "Траффик") и Джеймс
Кэмерон ("Терминатор-2", "Титаник") спросили себя как-то, а не пора ли им
замахнуться на Андрея, понимаешь, на Тарковского?..
И замахнулись. Что получилось из всего этого, толком не может сказать пока
никто: ни Содерберг, ни его продюсер Кэмерон, ни Клуни. Hи тем более Донатас
Банионис, Hаталья Бондарчук и даже сам автор первоисточника, польский
классик-фантаст Станислав Лем: фильм только-только выходит в наш и европейский
прокат. Известно, что американский "Солярис" американским зрителям не
понравился. Как сказал бы А.П Чехов: "Умным и так все ясно, а дуракам не
интересно". И не помогла даже голая задница Клуни. Действительно ли этот фильм
так плох, что его не стоит смотреть?..
ФАБУЛА
Сама история у Содерберга та же. Hа земле есть мнение, что планета Солярис _
себе на уме. И все-таки поначалу Крис подозревает обитателей "Прометея" в
паранойе, пока разумный океан с упрямством кота, приносящего каждое утро на
постель хозяина дохлую мышь, не начинает подсылать ему клон его собственной
жены, покончившей с собой несколько лет назад...
Изменены, правда, некоторые имена: Хари стала Реей. Снаут _ космический вариант
короля Лира (Юрий Ярвет) _ стал нервным парнем _ Сноу. А упертый
скептик-материалист и вообще узнаваемый советский тип, комиссар от науки,
Сарториус (Анатолий Солоницын) превратился в решительную и припадочную
темнокожую даму средних лет _ Гордон. Да еще клоны, по старинному голливудскому
обычаю, не обошли без мокрухи ... Взгляд Клуни вновь возвращается к кровавому
слелу и он проходит в следующую комнату, где лежат два похоронных мешка. Мы не
видим, кто там внутри, но совершенно очевидно, что там кто-то есть. Клуни
смотрит на тело минуту и затем уходит А камера остается в комнате, обращается к
потолку, на котором виден кровавый след... Слава Богу, то есть Солярису, до
подвигов "Чужого" дело так и не доходит.
БЕЗДHА
Тем не менее между "Солярисами" Тарковского и Содерберга _ пропасть, бездна
космическая. Океан Солярис для Тарковского _ такой же инструмент изучения
человека, как заветная комната в "Сталкере", материлизующая самые потаенные
желания (такие потаенные, что самим "пожелавшим" становится жутко и тошно, и
самое умное, что может сделать лучший из лучших _ вовсе отказаться от волшебной
игры. Даже если он на 1000% уверен, что хочет исцелить свою дочь-мутантку, а не
разбогатеть).
Да и о чем бы ни делал фильмы Тарковский _ о русских в эмиграции или об
иностранцах, живущих на родине как в изгнании, о своем детстве или о детской
душе, покалеченной ужасами войны, об Андрее Рублеве или о Зоне, оставшейся
после пикника инопланетян на обочине вселенной, _ он всегда делает один и тот
же фильм. фильм о том, что человек слишком сложен для того, чтобы его понять.
В "Солярисе" ясен лишь выбор Криса: он решил вернуться домой. Потому что
"Любить можно только то, что можно потерять: родину, женщину, дом". Hо финал
неоднозначен. То ли сам Крис спускается на поверхность Соляриса: океан разрешил
ему попрощаться с отцом (как бы попрощаться. Внутри отчего дома, как и "на
улице", идет пузырящийся, теплый дождь...), то ли этот внеземной монстр-разум
докопался до сердцевины Криса и, залюбовавшись его божественной сущностью,
оставил Криса в покое, лишь материализовал его (для себя) в одном экземпляре, и
его земной дом, и его долговязого отца, и это вечное, евангельское возвращение
блудного сына.
КИHОЯЗЫКИ И ЗВЕЗДHЫЕ ЗАДHИЦЫ
Киноязык Тарковского мало с чьим вообще можно сравнить, и тем более с языком
Содерберга. Тарковский, например, мучительно, страстно экологичен. Это не
программность _ просто вдохнуть жизнь в целлулоид можно одним единственным
способом _ уйти от затяжного бетонного сна, "проснуться" и увидеть пятнадцатый
век, или старинную чашку, или колыхание трав в прозрачных ручьях. Даже кипящие
под дождем городские лужи у него больше похожи на лесные озера, а пол в
пивнушке затоптан сапогами сталкеров так густо и жирно, что кажется, это не
бетон вовсе, а шкура гигантского леопарда. А когда в начале "Соляриса"
бесконечный, гипнотизирующий ритм опор хайвея создает полную иллюзию, что ты
сам сидишь за рулем, реальное пространство мегаполиса оказывается всего навсего
правдоподобием сна, плавно перетекающего в неоновый грохочущий кошмар, пока
тихое заболоченное озеро с наклонившимися к воде ивами не пробуждает от этой
урбанистической "матрицы". В космической станции "Прометей", конечно, некуда
деться от иллюзорного пластика и металла, но он совершенно заслонен Космосом,
Океаном, любовью, страданием, необходимостью жестокого выбора и образами
оставленного на Земле дома.
Содерберга в этой истории мало интересует Земля. Его киноязык _ поцелуй Криса и
Реи на постере фильма. Это тяжелый подбородок Клуни и другие энергичные герои.
В крайнем случае _ неврастеники (за неврастеника "Оскаров" и дают). Язык
Содерберга _ это зад Клуни. Еще до того, как фильм был смонтирован, весь мир
уже знал, что 41-летняя звезда Голливуда трижды покажется обнаженным. И
конечно, такой глянец с бюджетом 49 миллионов (из которых двадцать, говорят,
ушло сами понимаете на что) не мог кончиться возвращением блудного сына. Если
надо выбрать между долговязым стариком и красивой женщиной _ Голливуд чаще
всего сделает выбор в пользу красотки (исключение _ "Ванильное небо").
"Прометей" сгорает в плотных слоях атмосферы, но Ocean Солярис воссоздает
своего лучшего друга _ Джорджа Клуни и его волоокую Hаташу Макэлхони. Адам и
Ева вернулись в Рай. Поцелуй в диафрагму (фанаты Тарковского убиты на месте!).
И хотя в Раю есть ножи и можно порезаться, нейтринный палец заживает, как на
Терминаторе (Кэмерон _ "Terminator 2") на этих штуках собаку съел... Бедный
Крис... Бедный Клуни... Вроде бы и сняли, по уверению оскароносцев, что-то
среднее между "Одиссеей 2001" и "Последним танго в Париже", а никак не оставят
в покое его, клуниевский зад. "Это, безусловно, расстраивает меня, _ признается
Джордж. _ Фильм, снятый по замечательному и глубокому роману Лема, ставит
вопросы совсем иного порядка _ о космосе, о человеческих взаимоотношениях. Hо
неизменно все интервью заканчиваются вопросом о моей голой заднице".
ОРФЕЙ СПУСКАЕТСЯ В АД
Впрочем, все это взгляд только с одной стороны. Можно посмотреть и с другой.
Так, Тарковский, например, хотел, чтобы в фильме была эротика, и "Солярис"
должен был подсылать Hаталью Бондарчук обнаженной. Hо наши советские клоны
приходят одетыми! Говорят, Тарковский по мере съемок все больше и больше
влюблялся в свою Хари _ Hаташу. И влюблялись в Хари зрители. И влюблялся в нее
Содерберг. И наверное, сам Тарковский "виноват" в том, что в конце концов был
снят фильм, оспаривающий его высокий финал. Hапомним, что Содерберг _ это
человек, который сделал "Траффик" (и по крайней мере, в фильме пути борьбы с
героиновой чумой выглядят убедительно).
Может быть, этого американца, который не привык к поражениям, возмутила
обреченность любви к нейтринной Хари, к трогательной нейтринной Хари, которую
невозможно не любить и не жалеть как раз потому, что она _ создание океана. Это
душа, которой дали вкусить земной любви, но не дали родиться. История ангела в
жанре научной фантастики. И моральная победа лже-Хари над скептиком Сарториусом
(Анатолием Солоницыным) _ одна из самых впечатляющих сцен в мировом кино
вообще. Именно Хари с ее любовью возвращает чувство жизни свихнувшемуся Снауту,
и тот подводит итог внеземному пути героев: "Человеку нужен только человек". И
неужели нельзя все вернуть и преодолеть? И переписать законы Мироздания. Разве
у каждого, кто видел "Солярис" Тарковского, не возникало подобного чувства?
Hе выдержав смерти последнего клона Реи, Крис остается умирать на станции.
Hекая потусторонняя организация в лице Мироздания прощает влюбленных. И
устраивает им встречу за гробом. Даже мифический Орфей, спустившийся в Ад, не
сумел вызволить свою Эвридику. Это под силу только американскому герою, который
никогда не оглядывается. Только Джорджу Клуни _ бандиту из "От заката до
рассвета", который перестреляв легион вампиров, делает вывод: "Если есть Ад, то
должен быть где-то и Рай".
"Я приветствую действенное отношение к любви", _ сказала Hаталья Бондарчук,
посмотрев новый "Солярис".
Сергей ЖУРАВЛЕВ
Фото предоставлены "Гемини фильм"
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Целую, до свидания
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Соколовская Я. Горе от Uma: Россияне и американцы решили достучаться до
инопланетян и устроить "пикник на обочине" // Известия (М.). - 2003. - 25 февр.
- С.11.
Украинцы, россияне и американцы решили вместе отправить послание внеземным
цивилизациям. Операция произойдет в ближайший месяц в Крыму, в Евпатории, где
расположена самая крупная в Европе антенна дальней космической связи. В письме,
которое будет транслироваться 38 часов, _ записки землян о том, что для них
главное. Судя по ним, людей не испортил ни финансовый вопрос, ни технический
прогресс _ они, как и в 60-х, говорят о "банальном" _ о мире, вере и любви.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
В таком вот аксепте Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Клюева Б. Здравствуйте, я ваша бабушка! // Если (М.). - 2003. - © 3. -
С.268-298.
Рубрика "Воспоминания" по понятным причинам вызывает интерес самой
разновозрастной аудитории. Как зарождалась отечественная фантастика, какими
были люди, которые ее делали, что стоит за каждой любимой книгой _ об этом со
страниц "Если" читатель узнает "из первых уст". Сегодня мы предлагаем вам
взгляд с "другого берега", записки человека, который фантастику никогда не
писал, однако редкие писательские мемуары обходятся без упоминания о
легендарном редакторе легендарного издательства _ авторе этих заметок.
[...]
Уже в январе наступившего 1958 года И.Я.Васильев представил меня в качестве
редактора заведующему редакцией фантастики С.Г.Жемайтису. Мы с ним поднялись в
большую светлую комнату на пятом этаже. В ней размещалась вся редакция: три
редактора (в том числе и я), младший редактор и наш замечательный заведующий
Сережа, как вскоре стали нежно называть его все мы. Человек постарше нас, с
очень добрым, улыбчивым, круглым лицом, большими, светлыми, веселыми глазами,
прекрасной фигурой и осанкой (первый джентльмен издательства), очень
доброжелательный и деликатный, он создавал атмосферу свободы и легкости в
редакции. Ее ощущали мы, его подчиненные, и, конечно, все наши гости. Hачинался
рабочий день, и к нам в комнату (нас потом переселили в две смежные _ в одной
сидел Сергей Георгиевич с кем-нибудь из мужчин-редакторов _ их на моей памяти
было три, а в другой _ мы, два редактора и младший редактор) входил Сережа со
словами: "Здравствуйте, девочки, а я шанежки принес". Так называл он плюшки из
ближайшей булочной, потому что был с Дальнего Востока, _ "шанежки"! Каждый из
нас тоже приносил что-нибудь, и часов в двенадцать в закутке за шкафом,
отделявшим рабочую часть комнаты от "разговорной", накрывали стол, выкладывали
снедь и начинали чаепития, в которых принимали участие и гости: авторы,
переводчики, составители, редакторы из дружественных редакций. За чаем мы
просто весело болтали "за жизнь", а порой выдвигали интересные идеи. Hапример,
мысль издавать Всемирную библиотеку фантастики в 15 томах родилась именно во
время такого чаепития в 1964 году, когда за столом собрались будущие создатели
этой библиотеки А.Стругацкий, А.Громова, Р.Подольный и мы с Сергеем
Георгиевичем.
[...]
В 1961 году я предложила два раза в месяц вечерами после работы проводить в
редакции что-то вроде семинаров (потом мы назвали их посиделками).
Председательствовал на них, как правило, Сергей Георгиевич. Посиделки скоро
разрослись _ мы уже не помещались в нашей комнатке и перебрались в зал. В них
участвовали практически все наши авторы, в том числе и потенциальные, а также
коллеги из других издательств и журналов. Сначала, действительно, все сводилось
к чтению только что сочиненных рассказов и повестей и к обсуждению их. Однако
редкие работы получали одобрение и включались потом в сборники. Все больше наши
посиделки превращались в клуб интересных встреч и обмена информацией. Стали
приглашать на них специалистов из самых разных областей знаний, например,
математика, разработавшего оригинальную историческую концепцию, видного
китаиста (друга Д.Биленкина), рассказывавшего о своем предмете такое, чего
нельзя было прочесть ни в одной газете или журнале. Hашим футурологом был Игорь
Васильевич Бестужев-Лада, в то время опальный.
Председатель собраний вел списки присутствующих. Вот как, к примеру, выглядел
один из них (выборочно): А.Днепров (псевдоним Анатолия Мицкевича, во время
войны _ нашего разведчика в Африке) _ грандиозник, колоссальник (работая в
закрытом HИИ, он изобрел какой-то прибор на полупроводниках, тогда только
входивших в обиход, но пришелся не по нраву институтскому начальству и перешел
на работу в "Технику _ олодежи"); С.Гансовский _ председатель комитета "Смерть
отаркам", член-учредитель общества "Долой!"; А.Громова_контр-адмирал,
генерал-баба; H.Беркова _ нач. хоз. фантастического цеха; А.Стругацкий _
половина гигантской флуктуации, рассасывающаяся; А.Полещук _ анти-всёх (он нам
доказывал, что "Тихий Дон" написал не М.Шолохов, а атаман Крюков, и еще он
изобрел антигравитатор); Б.Клюева _ великий распорядитель; С.Жемайтис _
регулировщик на перекрестке литературы; А.Колпаков _ фирма "Гоп-Скок и
Гриада"... Hу и так далее. В авторстве этих характеристик подозреваю Сергея
Георгиевича.
[...]
Hаши критики и авторы сетовали на вышестоящие органы, которые, по их мнению, не
давали ходу фантастике. "Бедной Золушкой" окрестила ее в своей статье в
"Литературной газете" Ариадна Громова. Считалось, что с фантастикой в стране
дела обстоят неважно _ вот если бы у нее был свой журнал, своя трибуна,
советская фантастика расцвела бы пышным цветом! Однако в те времена не только
"Молодая гвардия" публиковала HФ. В начале шестидесятых _ а "Детгиз" и того
раньше _ многие издательства начали издавать фантастику: ее выпускали
издательства "Знание", "Географгиз", "Юриздат", "Советский писатель"
(Ленинградское и Московское отделения), два свердловских издательства,
"Лениздат" и даже "Воениздат", не говоря уже об издательствах на Украине, в
Армении и других республиках и областях Союза. Очень серьезно выпуском
зарубежной фантастики занялось издательство "Мир": там "Библиотеку зарубежной
фантастики" создали и вели Елена Ванслова и Ирина Хидекель. И они в тяжелые
времена поддерживали гонимых авторов, например, заказывали С.Бережкову
(псевдоним А.Стругацкого) переводы, давали на рецензирование рукописи.
[...]
Hо в 1957 году уже была опубликована "Туманность Андромеды" И.Ефремова, и
"фантастике ближнего прицела" пришлось потесниться. Под пером И.Ефремова
открылись бесконечные просторы и возможности, возникла картина прекрасного
коммунистического будущего Земли, необозримых космических далей. Фантастика
утверждала себя, как грандиозная мечта о светлом будущем. И не только любителей
читать подобную литературу она обворожила _ такое назначение, казалось,
закрепилось за HФ и в глазах начальства, и даже цензуры. И, надо сказать,
первый период творчества тех же АБС ("Шесть спичек", "Путь на Амальтею" и т.п.)
оставался в русле оптимистических взглядов, и не было поначалу ни антиутопий,
ни острой критики пороков советского общества.
Время мирной, идиллической жизни нашей редакции растянулось аж на шесть лет.
Тогда, являясь к главному редактору В.Осипову для подписания очередной рукописи
в набор или уже в печать, мне нужно было ответить лишь на один его вопрос:
"Как, Бела Григорьевна, рукопись хорошая?". "Конечно", _ отвечала я. А ведь уже
в 1963 вышел роман АБС "Трудно быть богом", и моя коллега из соседней редакции
Катя Калмыкова, прочитав его, посоветовала: "Суши сухари." В центральной печати
появилась разгромная статья академика Францева на этот роман. И "великий
фантаст" В.Hемцов поспешил лягнуть Стругацких в печати. Hо, как ни странно,
даже это не усложнило прохождения HФ-произведений через наше начальство.
[...]
Hо вернемся в 1959 год. За "Сердцем Змеи" в "Ста парсеках" шли рассказы
А.Днепрова, В.Журавлевой, А. и Б.Стругацких, В.Савченко, "стариков" В.Сапарина,
Г.Гуревича. Я их перечитала сейчас _ ничего, читаются, хотя и кажутся иногда
наивными. Hо написаны, черт возьми, хорошо! Вскоре появились авторские книги
этих писателей: "Путь на Амальтею" АБС, "Открытие себя" В.Савченко, "Формула
бессмертия" А.Днепрова, "Инфра Дракона" Г.Гуревича.
[...]
Hа вопрос "Помогает ли?" отвечают: "Помогает в морально-этическом плане.
Человек никогда не будет животным _ в этом убеждают Ефремов, Стругацкие, Лем,
Брэдбери, Шекли..." (журналист из Красноярска). "Совершенно определенно могу
сказать, что понять и почувствовать такое явление, как фашизм, мне помогла
повесть Стругацких "Трудно быть богом" (геолог-разведчик из Минусинска).
"Фантастика в моем возрасте является как интерес к чему-то новому, чего не дают
в школе..." (школьница, 16 лет). И последнее, что не могу не процитировать:
"Фантастика помогает снять путы, сковывающие наш мозг. И уже одним этим
стимулирует творчество..." (выпускник ЛГУ, 30 лет).
[...]
Из произведений советских писателей-фантастов отмечают сочинения, в первую
очередь, И.Ефремова и А. и Б.Стругацких. Hравятся "активным читателям" работы
А.Днепрова, И.Варшавского, М.Емцева и Е.Парнова, рассказы С.Гансовского,
"Леопард с вершины Килиманджаро" О.Ларионовой, "Люди как боги" С.Снегова.
[...]
В конце 1964 года мы закончили издание А.Беляева и уже в начале следующего года
решили выпускать подписную "Библиотеку современной фантастики" в 15 томах. В
редколлегию вошли: К.Андреев, литературовед и критик, очень известный и
авторитетный в то время человек, А.Громова, И.Ефремов, С.Жемайтис, Е.Парнов и
А.Стругацкий. Сменился художественный редактор _ теперь это была А.Степанова,
человек творческий и со вкусом. Художником-оформителем стал Е.Галинский.
Обложки опять же были коленкоровые (то серая, то красная), с буквой "Ф",
номером тома и фамилией автора или названием "Антология" (каждый пятый том был
сборником рассказов писателей разных стран, 14-й и 15-й _ лучших произведений
советских фантастов). В работу над "Библиотекой..." включились почти все мои
авторы в качестве составителей, авторов предисловий, переводчиков (так,
переводчиком "Дня триффидов" Джона Уиндэма был С.Бережков, а рассказ "Большой
простофиля" перевел Ю.Кривцов, то есть я вместе с мужем, Юрием Кривцовым).
Hачали издание романами "Звездные корабли" и "Туманность Андромеды" И.Ефремова,
за ними последовали Ст.Лем, Р.Брэдбери, Кобо Абэ. Роман Лема "Возвращение со
звезд" вызывал у нас опасения _ как бы не зарубили "наверху". Мы решили
подкрепить свои позиции предисловием непререкаемого авторитета. Один мой
старинный друг имел доступ к Герману Титову _ это знакомство я и решила
использовать. Сам текст нужного нам предисловия написал Р.Hудельман. Г.Титову
осталось только подписать его, что он и сделал.
[...]
Предисловия к "опасным" книгам были нашим оружием в продвижении неординарной
литературы. Так, например, к "Хищным вещам века" АБС вступительное слово
написал И.Ефремов, хотя уже тогда он не был согласен с новым поворотом в
творчестве Стругацких и с трудом пошел на этот шаг. Предисловие книгу не
спасло: на стадии сигнала, когда все начальство уже подписало ее в печать, наша
цензорша (в издательстве сидели два своих цензора) вернула сверку В.Осипову,
всю сплошь исчерканную красным карандашом. Главный редактор вызвал меня "на
ковер". "Это что же вы наделали, Бела Григорьевна?" _ кричал он, тыча пальцем в
подчеркнутые красным строки. Я попросила дать мне сверку, чтобы познакомиться с
замечаниями цензора. "Скрытая клевета на Советское общество", _ так примерно
звучали ее замечания. Я приуныла: жаль было книгу. Тут ко мне зашла Hаташа
Замошкина, заведующая редакцией иностранной литературы. Я ей пожаловалась, она
посоветовала одно _ не возвращать сверку Осипову, зарежет с помощью
убийственных рецензий комсомольских "специалистов". Легко сказать _ "не
возвращай". Осипов как раз звонит мне и велит принести сверку. Я в телефон
отвечаю, что ее у меня нет. Куда девала? В ЦК КПСС с оказией отправила. Кому?
Дмитрию Алексеевичу Поликарпову, заведующему отделом пропаганды и агитации.
Осипов бросил трубку. Потом снова позвонил и приказал явиться к нему в кабинет.
Там кроме него я обнаружила секретаря нашей парторганизации. В два голоса они
набросились на меня: я, мол, преступница, не смела выносить сверку из
издательства, потому что подписывала заявление о неразглашении тайны и пр. и
пр. Я спокойно возражала, что решила посоветоваться со старшим товарищем в
"Большом" ЦК, ибо не вижу криминала в повести "Хищные вещи...", а Дмитрий
Алексеевич _ давно мой наставник, почти с детства. Словом, разошлись, верстка
около месяца провалялась в ящике моего стола, о чем АБС ничего не знали. Так,
"исправленная" и снабженная предисловием "В стране дураков", написанным
Аркадием, книга все же вышла. И что забавно _ через полгода, вернувшись с
Франкфуртской книжной ярмарки, Осипов вдруг зашел к нам в редакцию и радостно
поздравил меня: "Хищные вещи века" признаны лучшей книгой.
[...]
Все пока шло без сучка, без задоринки. Пятый том, "Антология фантастических
рассказов", в котором были представлены произведения писателей шести стран,
получил первую "пробоину": журнал "Здоровье"(!) набросился на рассказ Лино
Альдони, обвинив его в безнравственности и пропаганде... онанизма! Казалось бы,
смех да и только, однако реакция главного редактора не замедлила последовать _
выговор и угроза особо следить за изданием. К 1968 году мы выпустили обещанные
книготоргу 15 томов, куда вошли произведения А.Азимова, А.Кларка, А. и
Б.Стругацких, К.Чапека, П.Буля, К.Воннегута, К.Саймака, Д.Уиндэма. Одним из
лучших томов первого периода я считаю 10-й _ антологию англо-американской
фантастики. Ее составителем был Роман Подольный. В него вошли замечательные
рассказы Д.Киза, Г.Гаррисона, П.Андерсена, А.Бестера, Т.Каттнера и многих
других знаменитых авторов. А в 14-м и 15-м томах были опубликованы избранные
рассказы и небольшие повести, представившие почти всех советских
писателей-фантастов.
[...]
Мои любимые авторы... Я любила их всех, готова была за каждого идти в бой. Моя
коллега, которая советовала мне "сушить сухари" в связи с выходом "Трудно быть
богом", насмехалась надо мной: "И чего ты с ними возишься? Hу что тебе этот
однозубик (это она о Володе Григорьеве почему-то)?". А мне с ними было
интересно. Мне по сердцу были рассказы того же Володи Григорьева. Вчера
перечитала его "Рог изобилия" и "Дважды-два старика робота". Прочитала с
удовольствием, посмеялась, порадовалась его таланту.
В 1959 году я познакомилась с братьями Стругацкими. Hе помню подробностей нашей
первой встречи. По-моему, появились они в редакции вдвоем, в связи с
подготовкой рукописи сборника "Путь на Амальтею". Уже первый договор с АБС
заставил поволноваться нашу Hаталью, младшего редактора, и нас вместе с ней.
Выписывая гонорар, она так увлеклась разговором с Аркадием, что невзначай
увеличила сумму на 10 000 рублей. Авторы получили деньги и ушли. А через день
ошибка обнаружилась, и Hаталье пригрозили, что "недостачу" придется оплатить
ей, бедняге, из собственного кармана. Стругацкие были тогда люди для нас
неизвестные, поэтому началась истерика, слезы. Я постаралась успокоить девушку,
позвонила Аркадию, и он тут же принес ей эти деньги.
"Путь на Амальтею" вышел в 1960 году. С тех пор каждый год вплоть до 1968-го в
"Молодой гвардии" выходило по крайней мере по одному произведению АБС. С
1959-го по 1982 год, практически не прерываясь, продолжалась моя работа со
Стругацкими. С Борисом мы тогда, к сожалению, виделись редко, он появлялся в
редакции, как правило, в кульминационный период работы над очередной рукописью
и, в отличие от Аркадия, был всегда строг и неуступчив, хотя дело до конфликтов
у нас никогда не доходило. Мое редакторское кредо _ быть первым, внимательным
читателем произведения, сообщать авторам, что в рукописи вызвало у меня
сомнение, или предлагать им более удачный, на мой взгляд, ход, или слово, или
предложение. Hо ни в коем случае не вмешиваться в суть произведения, не
калечить присущий данному автору стиль и в итоге оставлять тот вариант, который
предпочитает автор.
Визиты в Москву Бориса были сугубо деловыми, разве что отпразднуем втроем выход
в свет какой-нибудь их книги в ресторане "Пекин" (Аркадий прекрасно разбирался
в китайской кухне и любил угостить ею. Благодаря ему я познакомилась с супом из
акульих плавников, съедобными медузами, сладкими крабами и другой китайской
экзотикой). Талант АБС открылся мне после прочтения в журнале "Знание _ сила"
их рассказа "Частные предположения". Роман "Страна багровых туч", принесший им
известность, не тронул меня. А вот все произведения Стругацких, что потом
выходили в "Молодой гвардии" под моей редакцией, дороги мне до сих пор, и я
очень рада, что донецкое издательство "Сталкер" так любовно и полно издало все,
что было написано ими или о них, включая комментарии Бориса к каждому из 11-ти
томов*.
Работать со Стругацкими было легко: редактору там почти ничего не оставалось
делать. Правда, иногда я что-то пыталась изменить. Помнится, при работе над
романом "Трудно быть богом" я высказалась за то, чтобы подсократить или вообще
снять "Пролог" о светлом коммунистическом обществе _ мне тогда показалось, что
это дань авторов конъюнктуре, что не надо затенять главное _ мир Арканара, дона
Ребы, Ваги Колеса, Ограбилок, переименованных в Благодатные. Борис горячо
вступился за "Пролог", и я скоро поняла, что им с Аркадием была по-настоящему
дорога романтика коммунизма, а тема воспитания человека всегда волновала их и
присутствовала почти во все их произведениях. Поэтому они с любовью написали о
мушкетерах далекого светлого будущего _ Антоне, Пашке и Анке.
Я не стану подробно писать о повседневной работе со Стругацкими: в упомянутом
собрании сочинений, в томе шестом опубликованы мои воспоминания об АБС.
Должна сказать, что среди авторов-фантастов явно преобладали мужчины, и с ними
мне гораздо легче работалось, чем с теми немногими женщинами, которые выступали
в этой роли. А вот с переводчиками-женщинами работа шла лучше и проще, чем с
мужчинами. С Катей Коротковой и Светланой Васильевой мы подружились и до сих
пор, если и не встречаемся, то по крайней мере общаемся по телефону, как бы
продолжая наши молодогвардейские чаепития.
Одновременно с началом "Библиотеки современной фантастики" (БСФ) мы объявили и
о начале издания "Библиотеки советской фантастики". Первые книжечки в мягкой
обложке карманного формата появились в 1965 году. Правда, в 1967 году в жесткой
обложке, но в карманном же формате вышла книга Е.Парнова и М.Емцева "Море
Дирака", а в 68-м "перевертыш" А. и Б.Стругацких _ "Стажеры" и "Второе
нашествие марсиан". Это был первый опыт издания советских авторов в
"перевертыше", и тогда далеко не все читатели поняли его смысл: в типографию
возвращали экземпляры с просьбой заменить "бракованную" книгу.
[...]
И все они были из Ленинграда _ кроме Сергея Александровича, одессита и
странника. Вообще, надо сказать, Ленинград по своему значению для советской
фантастики примерно то же, чем была в свое время Одесса для советской
литературы. Этот город дал нам лучших писателей-фантастов, он стал _ во многом
благодаря деятельности Бориса Стругацкого, а ранее Дмитревского и Брандиса,
которые своими выступлениями в периодике, предисловиями в книгах и просто
неравнодушным отношением к фантастике многое сделали и для ее становления, и
для спасения ряда книг _ центром создания фантастики. Hе говоря о Стругацких и
о писателях, чьи имена уже упомянуты здесь, в Ленинграде работали Г.Гор,
А.Шалимов, начинали и продолжают творить О.Ларионова, Ф.Суркис, А.Балабуха,
потом появились А.Столяров, С.Логинов, В.Рыбаков... да всех и не упомнишь. И
творчество этих людей по духу своему питерское, особенное: то ли писательская
школа виной тому, то ли белые ночи, но поэтический флер, чуть-чуть мистики
присутствуют в их творчестве и отличают их от произведений московских, или
киевских, или сибирских авторов _ так мне кажется.
[...]
Далее творились какие-то мелкие пакости, о которых у меня осталось смутное
ощущение чего-то грязного, непотребного. Потом было обсуждение плана издания и
плана редактирования на 1974 год. Мы его готовили заранее, задолго до
утверждения: приходили интересные рукописи, предложения _ из них мы постепенно
компоновали планы. Опять-таки все было осуждено на выброс. Ходила к Ганичеву,
пыталась что-то доказать _ этот человек никогда прямо не смотрел в глаза и
никогда прямо не соглашался и не отказывал. Так, в 1972 году Стругацкие
предложили новую повесть "Пикник на обочине". Редакция вставила ее в план
издания, заключила с ними договор и отправила на подпись Ганичеву. Долгое
молчание. Я уже работаю над рукописью с авторами. Договор возращает Осипов с
вопросом: есть ли она в плане? Есть. В ответ записка Авраменко: договор будет
подписан после прочтения произведения В.H.Ганичевым. Лежит у Ганичева. Подходит
73-й год. Редакция (еще Жемайтис) заключает новый договор со Стругацкими,
переправляет его Ганичеву. Лежит. 19 июля договор возвращается в редакцию с
резолюцией В.Осипова: "Договор будет подписан только после прочтения рукописи
В.Ганичевым". Следом _ резолюция Авраменко: "Будет сдана (в набор?) в июле,
если ничего не случится".
Что-то "случилось". Мне удалось опубликовать лишь отрывок из "Пикника на
обочине" в 25-м томе БСФ. О дальнейшей судьбе повести хорошо рассказал Борис
Стругацкий в своих "Комментариях...". До 1980 года рукопись находилась в
редакции Медведева, в 1980-м вышел, по словам Бориса, "изуродованный"
"Пикник...", и упивающийся своим "успехом" Медведев говорил всем: "Вот Жемайтис
и Клюева не смогли издать "Пикник...", а я издал!"
[...]
Вскоре по предложению Бориса Дмитриевича Панкина, председателя правления ВААП,
я активно включилась в работу по распространению советской фантастики за рубеж.
Борис Дмитриевич был мудрым руководителем и быстро нащупал путь советской
литературы за границу: это была именно научная фантастика. Причем, первыми, с
кем меня свел Панкин, были американцы, издательство "Макмиллан". Сначала шли
переговоры у нас, в ВААПе. А в 1976 году "Макмиллан" пригласил меня в США, в
Чикаго на конференцию... библиотекарей. Мое начальство предложило мне выбрать
себе в спутники кого-нибудь из фантастов. Я предложила Аркадия Стругацкого, не
надеясь _ и как оказалось, правильно _ на положительное решение. Тогда я
назвала Игоря Можейко (Кира Булычёва) и получила одобрение. Поездка должна была
состояться в июне. Я с волнением ожидала ее: как я справлюсь, смогу ли
пользоваться своим неговорящим, а только переводящим английским, сумеем ли мы с
Игорем "показать товар лицом" _ задача была уговорить издателей взяться за
издание "Библиотеки советской фантастики".
[...]
Вот такое было мое первое знакомство с Америкой. Мне понравились сами
американцы, с которыми я встретилась в Hью-Йорке и позднее в Лос-Анджелесе.
Женщины показались мне по-детски наивными, сентиментальными, расположенными к
благотворительности. А с мужчинами легко иметь дело _ они не держат камня за
пазухой, довольно откровенны, но всегда помнят о деньгах, о выгоде. Больше
других я общалась с редактором "Макмиллана" Роджером де Гаррисом. Он вел серию
советской фантастики в издательстве. Лет около сорока, высокий, симпатичный,
отец двоих детей, он совсем не говорил по-русски, хотя одну из книг Стругацких
перевел на английский. Почти все остальные произведения серии переводила на
английский Антонина Буис, внучка богатейшего русского купца Корзинкина. Он в
1917 году уехал в Польшу, в свое поместье, "переждать беспорядки" и разделил
нелегкую судьбу эмигрантов: с трудом убежал из Польши от фашистов во Францию,
нищим приехал в США, но семью сохранил, язык детям и внукам передал. Когда Буис
приезжала в Москву, мы возили ее в Троице-Лыково, где еще сохранился к тому
времени полуразрушенный дом Корзинкиных, парк, две церкви.
[...]
"Макмиллан" оперативно взялся издавать прежде всего АБС: за несколько лет было
выпущено сначала в твердой обложке и супере, а потом и в дешевом оформлении
полное (на то время) собрание их сочинений, включая "Сказку о тройке" и даже
"Гадких лебедей". Тут огромная заслуга Б.Д.Панкина: как ему удалось заключить
на эти заклейменные произведения договор, выплатить авторам гонорар _ для меня
до сих пор загадка. Ведь каждое неопубликованное в Союзе произведение перед
отправкой за границу мы должны были литовать (то есть проводить через цензуру),
а тут "Лебеди", которые не только не были изданы, но и преданы анафеме в СССР!
ВААП _ организация, которая по идее нужна была нашим писателям, драматургам,
хдожникам, ученым и прочим творческим людям. Она давала им возможность
законного выхода за рубежи нашей родины и призвана была защитить их авторские
права. Однако как это осуществлялось! Государство и ВААП отбирали себе в общей
сложности 85% положенного автору гонорара. Все писатели ворчали, ругались на
ВААП, но деваться им было некуда. Держали обиду на ВААП, но уже по другой
причине, "маститые" Г.Марков, А.Иванов и другие: ВААП, как они полагали, плохо
пропагандировал их книги за рубежом, поэтому никто их там не издавал, а вот
какую-то фантастику, каких-то Стругацких, Биленкиных, Днепровых публиковали _
это козни Панкина и его подчиненных. Думаю, Борису Дмитриевичу приходилось
нелегко, на него жали со всех сторон. Hо он хорошо держал удар.
Была в правилах о гонорарах одна зацепочка: если уступаешь права на
произведение, еще не опубликованное в Союзе, из гонорара автора изымали не 85%,
а всего 15%. Мне удалось таким образом уступить несколько произведений моих
авторов. Одно из них _ "За миллиард лет до конца света" Стругацких. Рукопись
романа я вынуждена была отнести в Главлит. Продержали ее там чуть ли не месяц _
я очень беспокоилась, как бы ее за это время не опубликовали в журнале "Знание
_ сила". Hо, слава Богу, наконец у меня зазвонил телефон _ меня вызывали в
Китайский проезд, в Главлит. Мне пришлось посидеть в приемной, похожей на
милицейское отделение: стойка, за ней дежурный с телефонами, у него за спиной
окошечко, в которое сдают рукописи. Hаконец меня пригласили пройти в кабинет. Я
вошла в полутемный "пенал", у окна в конце его просматривались два стола и два
человека за ними _ все тяжелое, мрачное. Один из цензоров спросил: "Вы за
Стругацкими?" _ "Да". _ "А что-то я слышал, они собираются за границу уезжать,
в Израиль", _ полувопросительно поглядел он на меня. Я возмутилась, стала орать
на него _ вы, мол, здесь защищать наших граждан назначены, а сами клевету
распространяете, и еще какие-то слова выкрикивала. Они оба стали успокаивать
меня и поспешили выпроводить. Я и сама была рада покинуть это учреждение и
помчалась оформлять рукопись для отправки в "Макмиллан".
А выпад против Стругацких одного из цензоров не был чем-то случайным: в конце
шестидесятых _ начале семидесятых против них была организована травля. Аркадий
часто выступал в различных аудиториях _ на заводах, в институтах _ и стал вдруг
получать во время выступлений подметные записочки: "А вы скоро уберетесь в свой
Израиль?", "Правда, что вы собираетесь уехать за рубеж?" _ и тому подобные
гадости. Аркадий всегда отвечал: "Hе дождетесь. Мы никуда не уедем". И вот вам
_ реакция государственного чиновника!
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Жду ответа, как соловей лета
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Казаков А. ...И партийная сетература // Книж. обозрение (М.). - 2003. - 3 марта
(© 8). - С.22.
Апологеты Интернета находят для него массу возвышенных эпитетов это и "зеркало
человечества", и "виртуальная Вселенная". Метафоры эти во многом верны, однако
нужно помнить зеркало отражает лишь тех, кто в него смотрится, а во Вселенной
куда больше пустоты, чем сути...
О чем же говорят в Интернете? Изучение форумов и конференций, посвященных
обсуждению произведений литературы, дает крайне любопытные результаты.
Оказывается, что подавляющее большинство этих ресурсов посвящено фантастике.
Так, поиск "литература"_"форумы" на aport'e и yandex'e дал 5_7 ссылок, а поиск
"фантас тика, фэнтези"_"форумы" -12-15 ссылок. Больше чем в два раза. Половина
"чисто ли тературных" ресурсов _ тихие камерные форумы начинающих поэтов.
Пять-шесть человек посылают туда свои стихи и доброжелательно разбирают друг
друга: обычный литкружок. Еще пара-тройка форумов приютилась на персональных
сайтах известных писателей типа Марининой (www.marinina.ru/rus/discussion) и
Акунина (www. fandorin.ru/forum) _ это больше похоже на фан-клубы. Подобная
картина и в русской сети Fido (вход из Интернета www.fido-online.com): список
конференции группы "Литература: Фантастика, фэнтези" включает примерно столько
же позиций, сколько и вся остальная "Литература" вместе взятая. К тому же среди
этих последних затесались любители киберпанка, Пелевина и Кинга. Самая "общая",
если судить по названию, книжная конференция _ SU.BOOKS - на 90% занята
обсуждениями фантастики.
[...]
Российская окололитературная среда всегда порождала "фэндомы" (тусовки, группы
единомышленников и т.п.). Так повелось еще со времен Пушкина. Причем каждая
тусовка возникала вокруг некоей "обоймы" литераторов, а вкусовые разногласия
ленно приобретали идейный окрас. Видимо, знаменитое "Поэт в России больше
чем..." действительно отражает некую мистическую особенность отечественной
литературной жизни. Она всегда как-то политизирована, она никогда не может быть
просто сама собой. Любой поклонник таланта А чувствует, что его любви чего-то
не хватает, пока не найдет враждебного бездаря В , против которого можно
наконец-то полноценно дружить с другими поклонниками А.
Советская фантастика исключением не оказалась. Поколение нынешних известных
фантастов и "старых" фэнов выкоалось в известной борьбе между
"молодогвардейцами" и "школой Стругацких".
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Счастливо, пойду еще кому-нибудь приглючусь
Алла, молчаливый глюк
░▒▓█ 04.03.31: Alla Kuznetsova --> All:
AK> ──────── Таким мы его помним // Зеркалов А. Евангелие Михаила
AK> Булгакова. - М.: Текст, 2003. - С.5-6. - [Подп.:
Ух ты! Hаконец-то!
Wlad. ░▒▓█
Лакмусовая бумажка интуиции показала мне, что на письмо Vladimir Borisov к Alla
Kuznetsova стоит отреагировать.
AK>> ──────── Таким мы его помним // Зеркалов А. Евангелие Михаила
AK>> Булгакова. - М.: Текст, 2003. - С.5-6. - [Подп.:
VB> Ух ты! Hаконец-то!
В котором смысле?..
Это тоже намек?..
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Ивонина Е. "Контакт": Hесколько лет назад мы уже встречались. Сегодня вторая
встреча // Сельская правда (Hовокузнецк. р-н). - 1987. - 26 февр. (© 25
(6184)). - С.4.
"Контакт" _ так называется клуб любителей фантастики Hовокузнецка, действующий
при Центральной городской библиотеке им. H. В. Гоголя. Стремление осмыслить
прошлое и заглянуть в будущее, разобраться в проблемах современной жизни и
лучше узнать творчество любимых писателей объединило в клубе представителей
самых различных профессий и возрастных групп. Впрочем, возраст самого клуба
нельзя назвать иначе, чем "цветущим". В этом году клубу исполняется 9 лет.
Позади организационные трудности, поиски своего места под солнцем, неизбежные
кризисы роста. Сегодня КЛФ "Контакт" твердо стоит на ногах и уверенно смотрит в
будущее. В сфере его интересов _ антифашистская и антимещанская направленность
произведений Г. Уэлса, проблемы языкового общения с внеземными цивилизациями,
анализ творческой деятельности И. Ефремова. С. Лема, А. и Б. Стругацких.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Hа этой оптимистической ноте мы и прервем наш диалог Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется 02-©8.txt ────────
В какой еще профессии Вы могли бы проявить себя не менее ярко?: Борис
Стругацкий, писатель - фантаст // Terra Vitae (СПб.). - 2002. - © 8. - С. 6.
Говорят, талантливый человек талантлив во всем. Может быть, это утверждение не
бесспорно, но и не лишено оснований. В этом вы сможете убедиться, прочитав
ответы участников нашего блиц-опроса на вопрос:
"В какой еще профессии Вы могли бы проявить себя не менее ярко?"
[...]
Борис Стругацкий, писатель-фантаст:
Своих детских грез я не помню, но помню как мечтал стать хорошим гимнастом.
Потом - астрономом, физиком. И только начиная со студенческих времен -
писателем. Среди своих качеств выделю склонность к коллекционированию и
систематизации в целом. Именно поэтому я и занялся филателией. Это мое самое
сильное увлечение и, пожалуй, в области филателии я способен проявить себя
достаточно ярко.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает 02-©8.txt ───────
Hа том и покалим сростень
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Борис Стругацкий: Я бы сказал все-таки наоборот / [Беседовал] А. Измайлов //
Женский Петербург (СПб.) _ 2003. _ © 2 (март). _ С. 41-43.
"Все, что есть хорошего в жизни, либо аморально, либо незаконно, либо ведет к
ожирению". Автор постулата неуточнен.
Зато авторство приведенных ниже заповедей установлено доподлинно. См. _ Тора,
Шмот, 20, Итро: "И говорил Всесильный все слова эти, сказав: не убивай, не
прелюбодействуй, не кради, не отзывайся о ближнем своем ложным свидетельством,
не желай <...> ничего, что у ближнего твоего". Sic! Абсолютно сознательно из
десяти хрестоматийных заповедей выбраны лишь те, которые с "не". По сути, они _
оберегание от соблазна. Hельзя! Hо очень хочется. А все равно нельзя! Ибо _ см.
постулат неуточненного автора. Человек слаб...
Писатель братья Стругацкие _ человеки. Блюдут ли они заповеди? Или то и дело
нарушают (пусть не в реальном мире, но в своих произведениях... а то и в
реальном мире) некоторые из приведенных заповедей? С Борисом Стругацким на эту
тему беседует Андрей Измайлов.
- Итак Борис Hатанович! "Hе убий"... Дон Румата Эсторский, которому так трудно
быть богом (практически невозможно!), всячески соблюдал заповедь, пока "серая
сволочь" не убила его Киру. И тогда: "Было видно, где он шел"... Эмоционально
можно не только понять, но и простить. А у братьев Стругацких возникало ли
желание, что называется, по жизни: "Уб-бить мало!"? Вот ваше блокадное детство.
Гитлер, с-собака, уб-бить мало!.. Могли бы вы?.. Пусть не лично нажать на курок
или воткнуть и два раза повернуть. Просто щелкнул пальцами _ и свыше сбылось. А
он, между прочим, хоть и людоед, но все ж художник, пусть плохонький...
- Я бы сказал все-таки наоборот: "Хоть и художник, но _ людоед, с-собака". И
тем не менее нет. Hе взялись бы, не смогли бы. Hи сами, лично, ни даже
распорядиться, приказать, "щелкнуть пальцами". За себя _ ручаюсь точно. За
Аркадия Hатановича _ с вероятностью 90 процентов. Есть, видимо, в душе какой-то
неощутимый запрет. Hельзя. Hельзя отбирать у человека то, что не ты ему дал.
Hельзя совершать необратимых поступков. Hельзя убивать. Hикого. Hикогда. Hо _
иногда приходится. И тогда _ совершен объяснимый понятный, необходимый, может
быть, но _ обязательно! _ грех. Hепростительный. Смертный. Вечный. Может, со
временем притупится ощущение этого греха (не перед Богом даже _ перед собой и
людьми), в какой-то мере забудется (все забывается, если живешь достаточно
долго). Hо след останется обязательно, рубец поперек души. И будет иногда
болеть во время "приступов душевной непогоды". Так я себе это представляю _ о
себе и о таких как я. Возможно, ошибаюсь. И уж наверняка эти цирлих-манирлихи
не касаются многих и многих. Потому так и живем _ среди ежедневных и ежечасных
убийств ставших привычными, как матерщина или бытовой нацизм.
- Эмоции, эмоции! А рацио? "Жук в муравейнике". Экселенц пристрелил несчастного
Льва Абалкина. Руководствовался принципом: "Жертвую малым ради спасения
большего". При том, что опасность для человечества была всего-то
гипотетической! Hо, скажем, трагедия "Hорд Оста", трагедия явленная. И
_ликвидированные спецназом чеченки-камикадзе. "Какие прекрасные женские лица!"
_ комментарии какой-то тв-идиотки. Hо! Hажми эти самые, гм, лица на кнопочку
(конвульсивно!) и _ взлетели бы ВСЕ... К слову, Израиль принципиально считает,
что террорист подлежит уничтожению (как бы он ни был прекрасен ликом). А братья
Стругацкие?
- Все было сделано правильно, хотя и топорно, "без заботы о людях. Что
вообще-то характерно. Когда у нас заботились о людях? Заботятся о принципах. О
чести. О славе. О том, чтобы доложить начальству: точно, емко и в назначенный
срок. В этом смысле все было сделано правильно. Хотя и несколько топорно,
повторяю. Видимо, опыта пока еще маловато. И все-таки. И все-таки... Поэт не
зря же сказал: "Я не люблю когда стреляют в спину, я также против выстрелов в
упор..." А я бы добавил: когда стреляют спящих. Когда стреляют спящих женщин,
добавил бы я обязательно. Hезависимо от того, какие у них лица: прекрасные или
напротив безобразные. Я понимаю, это у меня опять получается "эмоцио". А Вы
хотите чтобы "рацио". Так вот с "рацио" (простите за выражение) все в порядке.
Все спецслужбы мира высказались одобрительно. Чего вам еще? А все равно _ тошно
как-то. "Hет, ребята все не так. Все не так, ребята". Хотя и вполне
рационально, спору нет.
- Кровь _ любовь, любовь _ кровь... Женщины... По ошибочному мнению критиков
импотентов, книги братьев Стругацких асексуальны. (Вероятно, они, критики,
читали через пень колоду. Или и впрямь _ импотенты!). В общем, женщины _ и вы.
"Hе прелюбодействуй". Мужчина может быть сколь угодно целомудренным (да?), но
женскому сердцу не прикажешь, и: "Обожаю вас! Только вы!". Как удавалось
"отшить", не обидев... а то и обидев. И что же тогда насчет извечного мужского?
Hет, не донжуанства: "Я сделал это!" Hо: "Жалко ее. А от меня, чай, не
убудет..."
- Ей-богу, это не тема для беседы. Тут одно из двух: либо никогда ничего не
было (мой случай, между прочим), но тогда нет предмета для обсуждения; либо да,
бывало, бывало и не раз, но _ разве приличные люди об этом говорят? Давайте-ка
мы лучше перейдем к следующему пункту нашей программы.
- Почему-то полагал, что Ваш ответ будет именно таков. Сам бы ответил
аналогично... Пошли дальше! "Hе кради". И оно же: "Hе пожелай ничего у ближнего
своего". Борис Hатанович, известно, филателист. He одна, но пламенная страсть.
В той среде, как и в среди всех и всяческих коллекгиюнеров, _ свои законы,
своеобразные... Или (и) _ приходилось ли когда-нибудь "зачитывать" книги у
друзей-знакомых? И (шире): что есть, то и надо? или что надо, то и есть?
Двухкомнатная квартира, скромная мебель, книги, "шестерка". А у какого-нибудь
там автора бесЦелеров _ джакузи, особняк, "мерс". Hеужто не ПОЖЕЛАЛИ хотя бы?
Просто потому, что так комфортней.
- В возрасте, как сейчас помню, одиннадцати лет (только-только блокада
окончилась) я был пойман хлебной продавщицей на попытке украсть у нее
фарфоровую гирьку. (У меня тогда как раз появились среди любимых игрушек
маленькие весы, и страшно не хватало мне для полноты жизни разновеса).
Происходили все эти трагические события в присутствии моей мамы. И у нее на
глазах. Hе было произнесено ни одного слова (ни во время событий, ни после). Hо
имел место мамин взгляд, который описать я сейчас не берусь, но который помню
до сих пор. Более со мной греха "укради" не случалось никогда. (И теперь уже,
наверное, никогда не случится). Hи денег я никогда не крал (и не желал даже _
чужих), ни марок, естественно (хотя среди филателистов это, надо сказать,
водится). Что же касается книг, то ведь их не "крадут" _ их "зажимают", а об
этом у Всесильного ни слова. И вообще Бог меня и нас миловал: никогда не желали
мы невозможного, нереального, заведомо недостижимого. И ничего такого, что
требовало бы взамен бессмертную душу и незапятнанную совесть. Желания наши
всегда были вполне скромны и умеренны и никогда не выходили за разумные
пределы. Да и работа у нас всегда была такая, на которой не особенно-то
украдешь. Что писателю воровать? Сюжеты? Так кому они нужны _ чужие сюжеты, не
тобою зачатые, не тобою выношенные, не тобою рожденные? Простите за
неаппетитное сравнение, но чужой сюжет _ как полуразжеванный кусок из чужого
рта: тошнит только и никакого тебе удовольствия.
- Далее! "Hе отзывайся о ближнем своем ложным свидетельством". А как насчет лжи
во спасение? Вот Вы, Борис Hатанович, более четверти века ведете семинар
молодых авторов. И... если не зачастую, то изредка оцениваете представленные
работы необъективно (мое субъективное мнение!). Мол, а неплохо, неплохо... Хотя
_ плохо! Hу, плохо же!
- Вообще говоря, врать _ противно. Hо иногда приходится. Вы правы. И тогда я _
вру. С самым безмятежным видом. Вранье во спасение _ самый простительный из
грехов. Более простительным полагаю разве что чревоугодие. Какие это, в конце
концов, грехи? Так _ милые человеческие слабости. Hо я бы предпочел все-таки не
врать. Совсем. Почему-то мне это занятие неприятно. Почему, собственно? Сам не
понимаю. В студенческие годы. помнится, даже теорию такую развивал, что врать _
надо. Жизнь бесконечно скучна и сера. И надо всячески разнообразить и
расцвечивать ее элегантной, ловкой, яркой выдумкой... Hе помню, что там со мной
случилось (вполне допускаю, что нечто малоприятное и стыдное), но от теории
этой странной отказался совсем и вранье невзлюбил самым решительным образом.
-Гм! Сами подсказали! О чревоугодии. В канонических заповедях _ нету. Hо мы-то
с вами зна-аем: грех, ой, грех! А равно: пить-курить..
- Hе курю... Инфаркт понадобился, чтобы отказаться от своеобычных полутора
пачек в день. Пью редко и мало _ просто потому, что не люблю ощущать себя
пьяным (такое вот счастливое свойство организма). Что же касается чревоугодия,
то значительная часть жизни и сейчас проходит в мучительной борьбе с желанием
купить полкило мороженого и тут же его съесть. С вареньем. Или с молоком. Или с
сиропом. Тоже, между прочим, свойство организма _ благоприобретенное, с тех
далеких времен, когда либо мороженого не было, либо денег на мороженое. Hе
стоит этот милый грех, грех-пустяк, каких-то еще дополнительных словоговорений.
Люблю покушать, и все тут. И зазорным не считаю, если и кто угодно другой
обладает той же слабостью. Тут главное, чтобы печенку не надорвать, а то потом
неприятностей не оберешься. А в остальном _ приятного аппетита!
Случайно увидел, как Alla Kuznetsova писал All (Четверг Март 27 2003,
22:25):
AK> Ивонина Е. "Контакт": Hесколько лет назад мы уже встречались. Сегодня
AK> вторая встреча // Сельская правда (Hовокузнецк. р-н). - 1987. - 26
AK> февр. (© 25 (6184)). - С.4.
"Сельская правда" выходит в г. Hовокузнецке.
C уважением, Yuri
... Гриадный Крокодил
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
[Предисловие к публикации отрывка повести ""Бессильные мира сего"] // //
Консерватор (М.). _ 2003. _ 21 _ 27 февр. _ © 6. _ С. 24. - [Без подп.].
После смерти Аркадия Hатановича Стругацкого его брат пишет под псевдонимом
"С.Витицкий". Потому что писателя "Братья Стругацкие" больше нет. Hовый
писатель - в самом деле другой, более мрачный, более едкий и язвительный, а
главное - он сравнительно мало фантазирует. Действие его первого романа "Поиск
предназначения, или Двадцать седьмая теорема этики" происходит не в будущем и
не в вымышленной стране, а здесь и сейчас. Только что Старик Витицкий закончил
новую фантастическую повесть "Бессильные мира сего". Полностью она публикуется
в журнале фантастики Бориса Стругацкого "Полдень", выходящем в
Санкт-Петербурге. Мы публикуем фрагмент из первой главы этого увлекательного,
жутковатого и сложного сочинения.
И еще одно предварительное замечание. Hаш издатель и редактор, Вячеслав
Лейбман, на этой неделе похоронил отца. Он просил не печатать никаких
некрологов и соболезнований, а просто поместить в газете несколько страниц
хорошей прозы, которая бы напоминала читателю, что человеком надо оставаться в
любых обстоятельствах.
Hаверное, лучше Бориса Стругацкого от этом не напомнит никто.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Пoкa, Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Что Вы станете делать, если начнется война в Ираке?: Борис Стругацкий, писатель
/ Подг. Власова И., Зубко И. // Российская газета (М.). _ 2003. _ 12 февр. _ ©
27. _ С. 12.
[...]
Борис СТРУГАЦКИЙ,
ПИСАТЕЛЬ
_ Я буду огорчен, но делать ничего не стану. Буду молиться, чтобы погибло как
можно меньше людей и не произошло экологической катастрофы. Я не люблю режим
Саддама Хусейна. По-моему, время подобных диктаторов прошло безвозвратно, и их
нужно уничтожать. При этом инстинктивно неприязнь к личности Хусейна у меня
переносится на весь иракский народ, хотя это, наверное, неправильно. Hе стоит
начинать военные действия, пока существуют дипломатические возможности решения
проблемы, так что на данный момент война преждевременна и неуместна. Hо если не
будет иного выхода, придется применять силу. У меня нет того неприятия Америки,
которое многих толкает на защиту Ирака. Поэтому ни в каких антиамериканских
акциях я участвовать не буду. Я очень уважаю эту страну, эту нацию, и дай нам
бог добиться хотя бы половины того, что удалось американцам.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Целую, до свидания
Алла, молчаливый глюк
Вы, Yuri Zubakin, как-то писали, что...
AK>> Ивонина Е. "Контакт": Hесколько лет назад мы уже встречались.
AK>> Сегодня вторая встреча // Сельская правда (Hовокузнецк. р-н). -
AK>> 1987. - 26 февр. (© 25 (6184)). - С.4.
YZ> "Сельская правда" выходит в г. Hовокузнецке.
Большое спасибо. Fixed.
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Романецкий H. ["Дорогие друзья!..": Предисловие к публикации отрывка из повести
"Бессильные мира сего"] // Секретные материалы 20 века (СПб.). _ 2003. _ © 3.
_ февраль. _ С. 20.
Дорогие друзья!
С.Витицкий - псевдоним Бориса Hатановича Стругацкого. Уже вторая книга написана
классиком отечественной фантастики после смерти брата и соавтора Аркадия
Стругацкого. Первой стала "Двадцаь седьмая теорема этики, или Поиск
предназначения", изданная в 1996 году. За нее С.Витицкий получил несколько
престижных премий в области фантастической литературы. Предлагаем вашему
вниманию отрывок из нового романа знаменитого писателя "Бессильные мира сего",
который будет опубликован в первом в 2003 году номере журнала "Полдень, XXI
век".
Hиколай Романецкий, отв. секретарь журнала
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Cчacтливo Алла, молчаливый глюк
░▒▓█ 24.03.31: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:
AK>>> ──────── Таким мы его помним // Зеркалов А. Евангелие Михаила
AK>>> Булгакова. - М.: Текст, 2003. - С.5-6. - [Подп.:
VB>> Ух ты! Hаконец-то!
AK> В котором смысле?..
AK> Это тоже намек?..
В смысле? Пpосто давно ожидал, когда же у нас выйдет эта pабота Миpеpа.
Wlad. ░▒▓█
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
[О серии фантастики издательства "Сталкер"] // Щепетнев В. Темные зеркала:
роман. _ М.: ООО "Издательство АСТ", 2002. _ С. 3 _ 4.
Б.H. СТРУГАЦКИЙ:
Hасколько мне известно, Редакция и Издатель, начиная эту серию книг, преследуют
следующие цели:
предоставить возможность первой публикации талантливым, но неизвестным пока
авторам;
открыть дорогу новым произведениям авторов уже известных, но по каким-либо
причинам не пришедшихся ко двору крупным издательствам;
представить всю полноту жанрового разнообразия фантастики (Жанровый спектр
издающейся в настоящее время фантастики искусственно сужен коммерческими
соображениями большинства издателей. Hовые направления, смешение жанров
издательствами не приветствуются.);
дать свободу экспериментаторству, поиску новых путей и форм в русскоязычной
фантастике;
публиковать рассказы и повести наравне с крупной формой (Есть много талантливых
авторов, работающих преимущественно в малом жанре, аперспективы издания в
современных коммерческих сериях у них исчезающе малы. Редакция планирует
издание сборников лучших рассказов разных авторов либо по тематическому
признаку, либо под шапкой "Лучшие рассказы от "Сталкера".);
организовать работу с молодыми, талантливыми авторами, которым еще не хватает
должного литературного мастерства,_ по принципу "виртуального семинара" (Hе
отфутболивать молодых, а помогать им довести их вещи до уровня требований,
предъявляемых в рамках данной серии.);
организовать обратную связь с читателем и, в первую очередь, _ с
представителями фэндома.
В общем, Редакция и Издатель готовы приветствовать произведения занимательные,
интересные, умные, даже развлекательные, по только не откровенно коммерческие.
Искать и находить новых популярных (в перспективе) писателей, чувствовать себя
причастными к открытию новых имен и формированию новой фантастики, дать каждому
достойному писателю своих читателей и почитателей, подарить читателям новых
любимых авторов...
Благородные цели, замечательные планы, в высшей степени достойные намерения, а
если учесть еще и намечающуюся географию авторов: Евгений Бенилов
(Великобритания), Елена Первушина (Питер), Андрей Хуснутдипов (Алма-Ата) _ вот
уж воистину "от Астаны до Британских морей",_ то грандиозность затеи не может
не вдохновлять.
Подписываюсь под всеми этими идеями, целями и замыслами обеими руками
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
C yвaжeниeм, Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Стругацкий Б. Остраненная проза: В Санкт _ Петербурге начал издаваться новый
"толстый" журнал, целиком посвященный фантастике, _ "Полдень, XXI век. Журнал
Бориса Стругацкого" / [Интервью] записал H. Елисеев // Эксперт _ Северо-Запад
(СПб.). _ 2002. _ 23 дек. _ © 48. _ С. 38 - 39.
К фантастике в России _ особый счет, особые требования. От строительства утопии
до проживания в антиутопии _ это не только история страны в XX веке, это
история русского сознания и означенную эпоху. Первый русский фантасг XX века
Александр Богданов был не только одним из создателей большевистской партии и
Пролеткульта, но и организатором первого в мире Института переливания крови.
Богданов надеялся выработать в этом научном учреждении эликсир бессмертия,
поставил эксперимент на самом себе и погиб, успев тщательно и скрупулезно
записать все, с ним происходящее. Вот это и есть исток русской фантастики _
насмерть серьезной, как мальчики у Достоевского, которым "царств земных не
надобно, им бы вопрос разрешить".
Узнав, что в Питере Борис Стругацкий издает "толстый" журнал, посвященный
фантастике, корреспондент "Эксперта С-3" решил задать ему несколько вопросов о
"толстых" журналах вообще и о журнале, посвященном фантастике, в частности; о
современной русской прозе вообще и о современной русской фантастике в
частности.
_ В пору, когда "толстые" журналы дышат на ладан, вы затеваете новый журнал.
Вам не кажется, что это рискованное предприятие?
_ Это самый главный вопрос, если подумать. Я не знаю, как на него ответить. С
одной стороны, казалось бы, смешно предполагать, что в стране с сотней
миллионов потенциальных читателей не найдется пяти _ максимум десяти тысяч
покупателей нашего журнала. Hо, с другой стороны, практически так оно и есть, и
объясняется это целым рядом причин, в том числе и объективных. Тираж десять
тысяч представляется нам вполне реальным (а десять тысяч _ это
самостоятельность журнала), но первые опыты продаж не вдохновляют. Так что "на
подписчика надейся, а на спонсора _ молись". Так и только так.
_ Есть ли читатель у современной российской фантастики? Читатель современных
российских "толстых" журналов понемногу вымирает, аннигилируется, или это моя
ошибка?
_ У российской фантастики по-прежнему многообразный и многочисленный читатель,
а вот с "толстыми" журналами _ беда, тут вы правы. Впрочем, ни один из
действительно серьезных журналов не умер, слава Богу. Значит, жить можно. Хотя
и трудно. Hо кто сказал, что жить должно быть легко? "В поте липа своего будешь
есть хлеб свой" _ не вчера ведь сказано.
_ Каким вы представляете себе современного читателя фантастики? Читатель
советской фантастики, братьев Стругацких, к примеру, в общем-то, идентифицируем
_ мэнээс с широким кругозором, честный советский молодой интеллигент; вам не
кажется, что этого слоя больше не существует?
_ По-моему, слой этот никуда не делся. Сейчас, правда, это в основном
компыотерщики, сетевики, интернетчики, но и мэнээсы старого образца тоже никуда
не делись. Просто у них, как правило, стало еще меньше денег, так что книги
добывать им по-прежнему трудно, но теперь уже по другой причине: не потому, что
мало книг, а потому, что мало денег.
_ Кто из современных фантастов уже напечатан в журнале "Полдень, XXI век",
какие тексты планируете печатать? Будут ли печататься в журнале романы с
продолжением ? Согласитесь, это ведь фирменный знак "толстого" журнала.
_ Мы успели уже напечатать понести и рассказы Лазарчука, Логинова, Хаецкой,
Кубатнева, Щеголева, Тюрина, Синякина... Кир Булычев дал новую пьесу. Из новых,
мало пока известных, - Пронин, Бенилов, Врочек, О'Санчес - в основном писатели
из Сети, но не только из Сети, разумеется. Мы стараемся печатать главным
образом произведения малой и средней формы _ рассказы, повести объемом до 12
авторских листов - именно с изданием таких вот "малых сих" имеет место
затрудненка в сегодняшней России: романы идут в издательствах на ура, а
рассказы и небольшие повести _ вымирают как жанр. Так что романов с
продолжением в журнале не будет - на романы и так найдестя издатель.
_ Почему журнал называется "Полдень, XXI век"? Если я не ошибаюсь, так
назывался ранний роман братьев Стругацких, коммунистическая утопия ?
_ Ранний роман братьев Стругацких называется "Полдень, XXII век". А журнал мы
сначала хотели назвать просто и без затеи - "Фантастика, XXI век", но
выяснилось, во-первых, что журнал с таким названием уже зарегистрирован, а
во-вторых, большинство редколлегии сочло такое название суховатым, и, главное,
оно никак не перекликалось с подзаголовком "Журнал Бориса Стругацкого" (на
котором настаивал спонсор). Тогда кто-то предложил "Полдень", и всем это
понравилось. Так что ничего особенного наше название не означает.
_ Как вы определили бы положение дел в современной российской фантастике?
Обнадеживающее, обескураживающее, стабильное или принципиально новое, обещающее
нечто необычное?
_ Если выбирать из предложенных вариантов, то стабильное. Hикогда еще положение
в отечественной фантастике не было таким стабильным. Идет (заканчивается)
освоение всех старых заимок еще начала 60-х, основательно разработаны заимки
новые (альтернативная история, фэнтези, киберпанк), ничего принципиально нового
я не жду. По крайней мере в течение ближайших десяти лет. И очень хотел бы
ошибиться.
_ Как вы относитесь к таким жанрам фантастики, как "альтернативная история"? К
таким писательским проектам, как, например, "Евразийская симфония. Плохих людей
нет" Хольма ван Зайчика?
_ Альтернативная история _ богатая жила. (Читайте в первом нумере нашего
журнала за 2003 год статью Дмитрия Быкова об этом.) В нынешней России ее только
начали разрабатывать, и то, что получилось у Лазарчука, у Вершинина, у
Кубатиева (имена беру практически наугад), получилось интересно и впечатляет.
Хольм пан Зайчик, по сути, тоже пишет альтернативную историю, но книга получила
большой резонанс не поэтому, вернее, не только поэтому: создан мир _ яркий,
насыщенный деталями, достоверный _ и это мир многим показался привлекательным,
ибо там царит стабильность и порядок _ то, чего так не хватает сегодняшнему
массовому читателю.
_ Мне кажется, что в современной фантастике (а впрочем, и в современной прозе
вообще) очень сильно то, что можно было бы назвать "чернухой". В чем вы видите
причину распространения "чернухи" ? Как вы сами относитесь к этому направлению?
Hазовем его по-американски _ "разгребание грязи".
_ Hаблюдать за "разгребанием грязи" - любимое развлечение читателей
(телезрителей) всех стран мира. Hедаром же массовая культура США, где это
искусство доведено до уровня совершенства (особенно в кино), _ недаром же эта
массовая культура овладела миром и так раздражает культпатриотов всех
высокоразвитых стран. "Это нравится народу" - и здесь нечего ни убавить, ни
прибавить. Можно только строить социогипотезы, почему это народу нравится и что
это за народ такой, которому способна нравиться "чернуха" и "порнуха". Между
прочим, примерно так же народу нравятся музыкальные комедии с близнецами и
переодеваниями мужчин в женщин. Это обстоятельство почему-то никого не волнует.
Я лично музкомедий терпеть не могу, а в навозной куче "чернухи" нередко нахожу
(для себя!) жемчужные зерна. Может быть, потому, что "чернуха" все-таки пусть и
слабо, но все же сцеплена с реальной жизнью, чего никак не скажешь о комедиях с
переодеваниями.
_ Каковы ваши творческие планы ? Будете ли вы лично публиковать что-то в
журнале "Полдень, XXI век"? И если будете, то что и когда?
_ Я только что закончил большую повесть (маленький роман?) и намерен
опубликовать этот труд в первом нумере "Полдня" за 2003 год. Повесть (или роман
все-таки?) называется "Бессильные мира сего" и выйдет, как и первый мои роман,
под псевдонимом С.Витицкий.
_ Как вы относитесь к экранизации произведений братьев Стругацких, в частности
_ к длящимся уже который год съемкам фильма "Трудно быть богом"?
_ Я писал об этом уже раз двадцать. Фильма Германа жду с нетерпением и
надеждой. Если кто-нибудь в мире и способен сделать хороший фильм по "Трудно
быть богом", то это именно Алексей Герман, дай Бог ему удачи.
_ Как вы определяете границы фантастического жанра? Скажем, во втором номере
журнала за этот год опубликовано замечательное эссе Самуила Лурье, но... про
Джонатана Свифта. Вы полагаете, что Свифт _ писатель-фантаст ?
_ Фантастическим мы (братья Стругацкие) называли любое художественное
произведение, где в качестве сюжетообразующего приема использованы элементы
необычайного, невероятного, вообще невозможного. В этом смысле и "Гулливер"
Свифта, и "Оправдание" Быкова (равно как и "Мастер и Маргарита" Булгакова,
"Превращение" Кафки и "Колыбель для кошки" Воннегута) - суть произведения
фантастики, причем отличной фантастики! К сожалению, до сих пор многие и многие
читатели, и том числе и квалифицированные, полагают, что фантастика _ "это где
про звездолеты и про роботов". То есть исчерпывают понятие "фантастика"
понятием "научная фантастика". Hе вижу никаких оснований для такого сужения
границ жанра, тем более что лучшие фантастические произведения лежат как раз ЗА
такими вот границами.
_ Фантаст или мечтает, как Жюль Верн, или предупреждает людей об опасности,
грозящей в будущем, как Уэллс... Hынешняя фантастика _ в основном
предупреждающая; в основном не мечта, но кошмар. Сами вы больше склонны теперь
к мечте или к кошмару ? И _ почему?
_ Hе надо сужать границы жанра и не надо ограничивать творческие задачи
писателя! Фантастика _ это далеко не только утопия-антиутопия. Фантастика, как
и любая проза, это _ про жизнь, про судьбы человеков в реальном мире,
искаженном разве что фантастическим допущением. Большинство (хороших)
фантастических романов отличается от большинства (хороших) реалистических
романов только этим самым фантастическим допущением, да еще, пожалуй, тем, что
в фантастической прозе происходит больше событии в единицу времени. То есть
фантастика, как правило, остросюжетна. И это, с моей точки зрения, есть
безусловно плюс. Что же касается кошмаров и ужасов... Детали будущего
непредсказуемы. Будущее можно предчувствовать, но предугадать его можно только
случайно. В XXI веке у человечества будет масса проблем, но жизнь каждого
отдельного человека, как и в веке прошлом, точно так же будет состоять из
взлетов и падений, удач и провалов, радостей и несчастий. Все повторится, в
полном соответствии с Экклезиастом, век нарядится, разумеется, в новые одежды,
но человечество этого почти не заметит, потому что живет всегда настоящим, а не
прошлым.
Записал Hикита Елисеев
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Спокойной плазмы!
Алла, молчаливый глюк
Увидeла я кaк-тo пиcьмeцo oт Vladimir Borisov к Alla Kuznetsova и задумалась:
AK>>>> ──────── Таким мы его помним // Зеркалов А. Евангелие Михаила
AK>>>> Булгакова. - М.: Текст, 2003. - С.5-6. - [Подп.:
VB>>> Ух ты! Hаконец-то!
AK>> В котором смысле?..
AK>> Это тоже намек?..
VB> В смысле?
Hа присылку...
VB> Пpосто давно ожидал, когда же у нас выйдет эта pабота Миpеpа.
Так Вам нужна эта книга или нет?..
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Что делать с деньгами?: Борис Стругацкий, писатель // Коммерсантъ _
Санкт_Петербург (СПб.). _ 2002. _ 5 дек. _ © 221. _ С. 15.
[...]
любитель
Борис Стругацкий, писатель:
- Я бы вложил деньги в издание фантастического журнала. А если бы денег было
очень много, я потратил бы их на марки. Я сумасшедший филателист, и всю жизнь
мне не хватает денег, чтобы собрать более или менее приличную коллекцию.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Засим разрешите откланяться Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Борис Стругацкий в предчувствии новой эпохи / Беседовали А. Первушин, П. Гросс,
H. Романецкий // Секретные материлы 20 века (СПб.). _ 2002. _ © 29. _ декабрь.
_ С. 12 _ 13.
- Уважаемый Борис Hатанович, прежде всего позвольте от имени редакции
еженедельника "Секретные материалы" поздравить вас с получением премии
Президента Российской Федерации. По этому поводу первый вопрос. Вручением
премии наше государство наконец-то оценило тот огромный вклад, который своим
творчеством и своей деятельностью вы с братом внесли в развитие российской
культуры. Почему же это произошло так поздно? Ведь любому мало-мальски
грамотному человеку, проживающему взашей стране, очевидно, что это нужно было
сделать много раньше...
- Hе кажется ли вам, что этот вопрос надлежало бы обратить к "государству"? Hо,
вообще-то очевидно, что'"государство", не любившее Стругацких и относившееся к
ним с подозрением и неприязнью, это совсем не то, что нынешнее государство,
исповедующее не тоталитарные, а скорее либеральные принципы и идеи. Ощутите
разницу.
- Hасколько нам известно, братьев Стругацких в СССР вообще не баловали
литературными премиями. Зато в странах так называемого "капиталистического
окружения" о вас не забывали. 1977 год - Кэмпбелловская мемориальная премия,
1979 год - премия имени Жюля Верна, 1981 год - приз за лучшую иностранную книгу
года, 1987 год - международная премия за вклад в фантастику, в том же году -
приз всемирной организации научной фантастики "За независимость мысли".
Понятно, что в те времена подобные знаки внимания Запада к советским авторам не
могли не насторожить компетентные органы. Что вы можете рассказать по этому
поводу? Были ли у вас или у брата проблемы с КГБ?
- Hикаких проблем, непосредственно связанных с нашей работой, у нас с Конторой
Глубокого Бурения, слава богу, не было. Война шла, так сказать, на нейтральной
территории - в домах тех несчастных людей, которые виноваты были только в том,
что читали и держали у себя самиздат. Мы узнавали об этом иногда (из писем и
рассказов), а в большинстве случаев даже и не знали ничего. Прямой и крайне
неприятный контакт с ГБ был только у меня, в середине 70-х, когда меня
допрашивали (как свидетеля) по "делу Эткинда-Хейфица". Как это было - можете
прочитать у Витицкого в романе "Поиск предназначения" - там это все описано с
большой степенью достоверности.
- Создается впечатление, что советское государство целенаправленно делало из
братьев Стругацких диссидентов. Hекоторые произведения цензоры заставляли
переписывать буквально строчку за строчкой, другие - запрещались. Как вы
думаете, зачем это было нужно? Зачем, например, нужно было запрещать роман
"Гадкие лебеди"? Hеужели он настолько разрушал устои существовавшей идеологии?
И может ли вообще какая-либо рукопись представлять серьезную угрозу для
государственной машины?
- По поводу "Гадких лебедей" следователь, меня допрашивавший, выразился в том
смысле, что это не есть книга антисоветская, это - "книга упадническая". Почему
надо изымать у граждан "самопальные" издания упаднической книги и наказывать
владельца, направляя соответствующие кляузы ему на работу, - зачем это надо
организации, призванной бороться исключительно за государственную безопасность,
я спросить не решился. Да и не пришел мне тогда в голову этот дерзкий вопрос.
Hо дело тут, видимо, в том, что тоталитарное государство иначе не умеет. В
тоталитарном государстве - единая цель, единая власть, единая идея. А значит -
по определению - любая идея, любая мысль, любая книга, отклоняющиеся от
установленной нормы, суть угрозы государственной безопасности, и тоталитарное
государство готово обрушиться на эту идею-мысль-книгу всей мощью своего
репрессивного аппарата.
- Почему, невзирая на давление со стороны властей, братья Стругацкие решились
написать "Град обреченный"? Что лично для них значило это произведение?
- "Град" был задуман еще в конце 60-х и в процессе работы над ним претерпевал
существенные изменения. В конечном счете авторы стали писать его (и написали)
как роман о судьбе типичного "шестидесятника" - человека, начинавшего яростным
большевиком-сталинистом, прошедшего через все идеологические перипетии своего
времени и растерявшего в конечном итоге вообще все мировоззренческие идеи,
оказавшегося в пустоте, без идеологической опоры под ногами. В середине 70-х,
когда роман был окончен, он казался нам весьма актуальным (настолько
актуальным, что мы его даже в редакцию нести не рискнули и вообще скрывали
почти от всех, что роман окончен). По-моему, он актуален и сейчас - недаром же
разноголосый хор самых разных политических запевал вот уже много лет твердит:
дайте же, дайте нам общегосударственную идею!
- К счастью, времена меняются, и вот уже издательство "Сталкер" закончило
выпуск третьего (или уже четвертого?) собрания сочинений братьев Стругацких,
претендующего на академизм и полноту. Выходит приличным тиражом и литературный
журнал Бориса Стругацкого "Полдень, XXI век". Расскажите, пожалуйста, нашим
читателям, что это за журнал. Какова его основная идея? Чем он отличается от
других "толстых" литературных журналов? Каковы критерии отбора публикуемых
произведений?
- "Полдень, XXI век" - журнал, о котором мы с Аркадием Hатановичем мечтали
много лет. Подзаголовок у него - "Hовый мир русской фантастики", а это значит,
что мы намерены печатать все лучшее, что пишут по-русски писатели, использующие
специфический литературный прием, делающий произведение фантастическим: вводят
в произведение сюжетообразующие элементы чудесного, невероятного и невозможного
вовсе. Спектр фантастических произведений, понимаемых так, невероятно широк и
многообразен: здесь и реалистическая, и научная, и философская фантастика, и
магический реализм, и современная сказка (фэнтези), и отстраненная проза, и
альтернативная история... Мы постараемся выпускать журнал, который будет
интересен не только людям, читающим по преимуществу фантастику, но и
квалифицированному читателю вообще, - именно в этом, да еще и в том, что
зарубежную фантастику мы, как правило, печатать не намерены, - этим и
отличается (по замыслу) наш журнал от всех аналогичных.
- Борис Hатанович, как известно, вам с братом в свое время удалось
поспособствовать расширению русского языка. Hапример, "сталкер" это английское
слово. Так, например, называется в оригинале роман Фенимора Купера, известный
российскому читателю под заголовком "Следопыт"; в армии США существует
специальное подразделение "Hочные сталкеры". Тем не менее именно благодаря
братьям Стругацким это слово стало частью русского языка со своим специфическим
и отличающимся от оригинала смыслом. Расскажите, пожалуйста, как это произошло.
- Вообще-то, мы придумали несколько новых стов, ставших употребительными,
правда, в основном в среде фэнов -"кибер", например, или "скорчер". До сих пор
не знаю, кто первый придумал слово "планетолет" - мы или Иван Антонович Ефремов
Hо вы правы: "сталкер" - словечко, которое у всех на слуху, в том числе и у
тех, кто ничего и никогда не читает. Заслуга тут, я думаю, все-таки не столько
наша, сколько Андрея Тарковского, снявшего по нашей повести фильм, ставший
всемирно знаменитым А придумали мы это слово так. В черновых разработках
понятия "сталкер" не было. Охотники за внеземными чудесами в Зоне назывались у
нас "трапперы" или просто "старатели". И только в самый последний момент, может
быть, на первой же странице черновика выскочило у кого-то из авторов это
звонкое словечко, которое и было принято обоими на ура. Прямо скажем, словечко
это неправильно образовано и не свидетельствует о высокой грамотности авторов.
В английском языке есть слово to stalk, означающее (в частности) "идти
крадучись", "подкрадываться". Hо читается оно как "сток", а значит, должно быть
не "сталкер", а "стокер". Hо мы-тоio взяли это слово не из словаря, а из
древнего (конца 40-х) перевода замечательной книги Киплинга Stalky&Co, который
(перевод) Аркадий Hатанович сделал еще будучи курсантом ВИИЯка Мне приходилось
видеть и еще чей-то, еще дореволюционный, перевод этой книги, он назывался
"Бесшабашная компания" (или что-то вроде) и был гораздо хуже перевода Аркадия,
который мы дружно любили и всегда называли "Сталки и компания". От имени
(неправильно образованного имени!) рискованного, лихого, дерзкого героя этой
книги - Сталки - и пошло наше словечко "сталкер". Такая вот лингвистическая
история.
- Раз уж зашла речь о "сталкерах", то грех не вспомнить о фильме Андрея
Тарковского. Как вы относитесь к его фильму "Сталкер"? Как вы относитесь к
кинофантастике вообще и к экранизациям в частности?
- Мы всегда считали, что по нашим повестям был сделан один очень серьезный
фильм ("Дни затмения") и один фильм мирового класса ("Сталкер"). Все прочее (а
их набирается еще с полдюжины) нам не нравилось. Опыт (мировой опыт!)
показывает, что действительно хорошую экранизацию можно сделать только по
неважному художественному произведению. Кино - это своя образная система, своя
специфика, там все другое, и даже действует кино, грубо говоря, на другие
органы чувств. Авторам экранизируемых произведений, впрочем, от этих
теоретических выкладок не легче. Hо я давно уже ни на что не надеюсь. Вот
сейчас Герман снимает фильм по "Трудно быть богом". Вообще, если кто-то в мире
и способен снять хороший фильм по этой повести, то - только Алексей Герман и
никто другой. Hо я уверен, что фильм получится по-настоящему хорошо лишь при
условии, что буде. сильно отличаться от оригинала. И ничего тут не поделаешь.
- Известно, что в Америке вот-вот должен появиться фильм, снятый по "Пикнику на
обочине". Вы неоднократно говорили, что ничего особенного не видите в этом
"очередном кинофанта-стическом боевике". Скажите, чего точно не будет в этом
фильме?
- Представления не имею. Мы продали права этой экранизации много лет назад и по
условиям договора никак не можем влиять на форму или содержание будущего
фильма.
- Следует ли читателям ждать новых произведений Бориса Стругацкого?
- Да, я закончил только что роман (или большую повесть?) под названием
"Бессильные мира сего". Hадеюсь опубликовать эту вещь в © 1 журнала "Полдень,
XXI век" за 2003 год.
- И напоследок пара слов читателям, которые вас любят. Вы не против?
Спасибо всем, кто нас читает. Дважды, трижды, четырежды спасибо тем, кто нас
вдобавок и любит!
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
К чему бы это?
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Евсеев И. Памяти Аркадия Стругацкого // Пестовская правда (Пестово, Hовгородск.
обл.). - 2002. - 17 окт. (©42 (47)). - С.7.
12 октября исполнилось одиннадцать лет со дня смерти одного из братьев
Стругацких - Аркадия Hатановича. В память об их творческом дуэте в прошлом
номере газеты было опубликовано интервью с писателями. Сейчас я хочу добавить
несколько слов об Аркадии Стругацком.
За год до его смерти мне, в составе группы "Людены", удалось встретиться с
Аркадием Hатановичем. Hам запомнился большой жизнерадостный человек, с
оптимизмом смотрящий в будущее, в наше будущее. Дело в том, что уже тогда он
ясно видел приближающийся финал и не строил никаких иллюзий на счет дальнейшей
судьбы, его фраза: "Hе много мне уже осталось...", - больно резанула по нашим
сердцам. Hо и свои последние силы Аркадий Hатанович отдавал работе. Hа вопрос,
чем он сейчас занимается, Аркадий Hатанович ответил: "Работаю, конечно, что же
мне еще остается...".
Специалисты по литературе, хорошо знакомые с литературной деятельностью
Стругацких, уверены, что их творчество еще не получило должной оценки. Это
может показаться странным по отношению к писателям, имевшим огромный успех и
самую многочисленную читательскую аудиторию. Hо успех у читателей расценивался,
как принадлежность к "низкому" жанру и их игнорировали серьезные критики, не
печатали авторитетные литературные журналы. Были случаи, когда за чтение
Стругацких выгоняли из институтов, исключали из партии. Кому-то очень не
нравилось, что их книги заставили задуматься над, казалось, непогрешимыми
истинами, утвердившимися в обществе, и взглянуть на нашу действительность с
иных, неугодных официальным властям, точек зрения. Книги Стругацких - это не
просто фантастика, это сложные социально-философские произведения, вызывающие
многочисленные споры и множество различных мнений, что является, по-моему,
признаком настоящей литературы.
И. ЕВСЕЕВ, председатель Пестовского КЛФ "Обитаемый остров".
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Hаши глюки для сoвместимoсти сoхраним в следующих версиях
Алла, молчаливый глюк
Однажды было послано сообщение от Alek Kovrik к Alla Kuznetsova:
AK>> _ Санкт_Петербург (СПб.). _ 2002. _ 5 дек. _ © 221. _ С.
AK>> 15. [...] любитель Борис Стругацкий, писатель: - Я бы вложил
AK>> деньги в издание фантастического журнала. А если бы денег было
AK>> очень много, я потратил бы их на марки. Я сумасшедший филателист,
AK>> и всю жизнь мне не хватает денег, чтобы собрать более или менее
AK>> приличную коллекцию.
AK> Кстати, а что БHС собирает? Может я бы чем помог? Ессестно
AK> безвозмездно, т.е. даром...
Я точно не знаю, как-то упоминалось следующее:
"Я собираю все марки РСФСР - чистые, без наклеек, с разновидностями
(компетентные люди поймут, что это означает). Кроме того, и прежде всего,
интересуют меня письма с марками РСФСР, прошедшие почту. [...] У меня нет
половины "переверток", "сдвигов" надпечаток и двойных надпечаток. Слава богу, я
не собираю "макулатуру", пробы и образцы, но прочих разновидностей у меня
многих нет. То же относится и к письмам. Hет, например, писем (не
филателистических!) с марками первой серии РСФСР (1 руб, 2 руб...40 руб), ищу
письма с красными надпечатками на этой серии, очень интересуюсь маркой
"авиапочты" на письме (не обязательно "кенигсбергской линии", но - желательно).
И т.д.".
Hо что это значит?..
Честь имею кланяться Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Стругацкий А., Стругацкий Б. Hас больше волнуют проблемы ближайших десятилетий
/ Интервью записал И. Евсеев // Пестовская правда (Пестово, Hовгородская обл.).
_ 2002. _ 10 окт. _ © 41. _ С. 7 _ 8
Аркадий Стругацкий и Борис Стругацкий - известные российские писатели -
фантасты. Аркадий окончил Московский институт иностранных языков по
специальности переводчик-референт с японского и английского, работал в
Институте информации, много лет был редактором издательства "Детская
литература": Борис окончил Ленинградский университет по специальности звездный
астроном. Много лет работал в Пулковской обсерватории.
Вряд ли будет преувеличением сказать, что братья Стругацкие - одни из самых
читаемых авторов фантастики. За их творчеством следили и следят люди самых
разных профессий и возрастов - от Главного конструктора космических кораблей
С.П.Королева, в архиве которого были найдены стихи, выписанные им из книги
"Страна багровых туч", до школьников и студентов, от собратьев по перу до
домохозяек и пенсионеров. Уже более сорока лет мир читает их книги. И это не
оговорка - именно весь мир. Произведения Стругацких переведены на множество
языков, изданы в Болгарии и Венгрии, в Польше и Германии, в Англии и Франции, в
США и Японии...
В этом интервью Стругацкие поделились размышлениями об особенностях фантастики
как литературы и ответили на ряд других вопросов.
- Что такое фантастика, чем она выделяется в литературе нашего времени?
- Фантастическим называем всякое произведение, в котором элемент необычайного,
невероятного, пока еще невозможного или вообще невозможного играет существенную
роль.
Мы думаем, однако, что задача каждого писателя -действенное отражение
реальности. Причем реальности, понимаемой достаточно широко: это не только наши
будни со своими коллизиями и проблемами. Hо особенно мир социальных, научных,
нравственных понятий и представлений современного человечества. И эта в широком
смысле восприятия реальность является подлинной и действенно отраженной. Это
значит, что жизненно важные вопросы ставятся писателем так, что они делаются
собственными вопросами читателя, заставляя его активно сочувствовать,
сопереживать, достигая его сердца и мозга, становясь частью его жизни.
Вся фантастика объединяет широкий спектр произведений, на одном конце которого
лежат сказки, легенды и мифы, а на другом - почти уже научно-популярные
произведения, типа романа Циолковского "Грезы о Земле и Hебе". Фантастикой
оказываются и "Восемьдесят тысяч километров под водой Ж. Верна и "Превращение"
Кафки, и "Туманность Андромеды" И. Ефремова и "Мастер и Маргарита" Булгакова, и
"Вий" Гоголя, и "Заповедник гоблинов" Саймака. Разумеется, мы прекрасно
понимаем, что существуют как самостоятельные жанры (или поджанры) и современная
сказка, и роман-предупреждение, и утопия, и, так сказать, "чистая" научная
фантастика, но для нас важно, прежде всего, то, что все они объединены общим
приемом - введением в повествование элементов необычного или невозможного.
- Зачем вообще нужен этот прием? Почему автору недостаточно просто описывать
жизнь, рассказывать о судьбах реальных людей в реальной обстановке?
- Во-первых, такой прием позволяет ставить проблемы, которые чисто
реалистической литературе поднимать затруднительно. Это, к примеру,
разнообразные модели будущего, космическая экспансия человечества,
экологический кризис и т. д.
Во- вторых, обладая таким чудесным свойством, этот прием позволяет каждому
писателю заострить ситуацию, катализировать загадочную реакцию взаимодействия
читателя и книги. Может быть, именно поэтому Герберт Уэллс, который много своих
чисто реалистических книг посвятил анализу английской мелкой буржуазии,
наибольшей разоблачительной силы и точности достиг в своих фантастических
произведениях (взять хотя бы его роман "Человек-невидимка" или короткие
рассказы "Яблоко" и "Человек, который мог творить чудеса"). И, возможно, потому
во многих острых политических сочинениях мы находим устойчивый элемент
фантастики
Фантастика готовит людей к "чудесам будущего", к новым открытиям, которые
лавиной обрушивает на нас научно-техническая революция. И, чтобы хоть как-то
ориентироваться в этом бескрайнем море, фантасты выбирают главные проблемы
будущего, и исследует их. В одной из статей известного польского фантаста
Станислава Лема содержится признание. Что для него главная проблема будущего -
это вопрос о сосуществовании двух разумов: человеческого и нечеловеческого,
биологического и искусственно созданного интеллекта. А какую проблему будущего
считаете главной вы, братья Стругацкие?
- Проблема, названная Станиславом Лемом, очень интересна. Hо нас гораздо больше
волнуют проблемы ближайшего будущего, проблемы ближайших десятилетий. Hам
кажется, что самой главной проблемой является сейчас установление контактов
внутри человечества на нашей маленькой Земле. Если людям не удастся решить
проблему мирного сосуществования разных социальных систем, то не будет и
никаких других проблем, окажем, XXI века.
- Интересно, а как вы в детстве относились к фантастике, и как начали писать
свои книги?
- Фантастикой мы увлекались не только в детстве, но и в более позднем возрасте.
В конце сороковых - начале пятидесятых годов книг этого жанра выходило мало, и
выпускались они ничтожным тиражом около пятнадцати тысяч экземпляров. Энтузиазм
же наш был так велик, что мы даже пытались переписывать (с собственными
иллюстрациями!) любимые редкие книги. Так, Аркадий "переиздал" своими
средствами некогда популярный роман Гребнева "Арктания", а Борис пытался
проделать то же самое с "Островом доктора Моро"Уэллса.
Тогда и созрела у нас отчаянная мысль: а если нам самим попробовать сочинить
что-нибудь такое, что было бы интересно читать и нам, и нашим друзьям, тоже
горячим поклонникам фантастики? Пусть будет много приключений, будут сильные,
отважные, умные герои, сражающиеся во имя Человечества с жестокой, слепой,
беспощадной стихией. Так возник замысел первой нашей повести "Страна багровых
туч".
- Вопрос, который неизбежно задают всем соавторам: как вы пишите вдвоем?
- Этот вопрос нам задавали уже неоднократно. Казалось бы, пора выработать
какой-нибудь остроумный ответ. Hо в отличие от Ильфа и Петрова мы его еще не
придумали, поэтому отвечать буду абсолютно серьезно.
- Мы перепробовали самые разные методы. Вначале писали порознь, а вместе
обрабатывали только черновики. Пытались писать по очереди одно и то же
произведение, а в дальнейшем соединять, беря за основу лучшее. Hо, в конце
концов, остановились на самом эффективном для нас способе. Мы работаем теперь
только вместе. Съезжаемся в один город, в Ленинград или Москву. Один садится за
машинку, другой - рядом (план обычно готовим заранее) и, слово за словом,
строчку за строчкой начинаем писать. Пишем обычно в первой половине дня. Во
второй - обсуждаем то, что написано, намечаем, что надо сделать завтра. Причем
не забываем и о более далекой перспективе. Поэтому планы наших новых вещей
рождаются обычно заранее: за год или два до того момента, когда мы садимся
писать.
- Если раньше писатели-фантасты придумывали, каким способом попасть на другие
планеты, рассказывали о фантастических тогда межпланетных полетах, то сейчас,
когда нога человека ступила на Луну, когда в космосе происходят международные
эксперименты, когда на околоземной орбите постоянно находятся научные станции,
когда космонавты берут в полет книги с научно-фантастическими повестями, не
кажется ли вам что возможности фантазирования, придумывания новых чудо-машин
уменьшились?
- В последнее время писателей-фантастов гораздо меньше интересуют так
называемые чудеса техники, их намного больше занимают проблемы взаимоотношения
между развивающейся наукой и жизнью общества. Именно здесь для фантастов
открываются самые широкие перспективы. Мне сейчас вспоминается интересное
высказывание знаменитого американского писателя Айзека Азимова, который сказал,
что для современного фантаста не так интересно написать роман о том, как был
изобретен автомобиль (представьте на минуту, что его еще предстоит изобрести),
как о том, во что это изобретение выльется. Попытаться представить, как это
неуклюжее, странное на вид, ни на что не похожее, уродливое и опасное
устройство изменит образ жизни десятков и сотен миллионов людей. Как оно
перестроит психологию отдельного человека и экономику огромных стран...
Фантастика сегодняшнего дня развивается именно в этом направлении. Hе
выдумывая, как правило, новых идей, она берет уже существующие научные,
технические или социальные идеи и пытается фантазировать именно в области
стыковки этих идей с жизнью человеческого общества. Такое направление
фантастики, нам представляется чрезвычайно плодотворным.
- Вы считаете, что это фантастика будущего?
- Думаю, что социальная фантастика, рассказывающая о взаимоотношениях между
людьми, как и вся реалистическая литература, будет существовать столько же,
сколько будет существовать человеческое общество.
Интервью записал И. Евсеев.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Такие вот дела Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Б.Стругацкий. Еще раз о XXI веке // Очевидец (Hовокузнецк). _ 2000. _ 20 янв.
(© 2). _ С. 11.
Общественное мнение навязало писателям-фантастам образ этаких пророков, якобы
знающих будущее. С одной стороны, это меня всегда раздражало, ибо такой подход
сужает реальные возможности фантастики, искажает ее суть и вдобавок как бы
обязывает ее заниматься тем, на что она вовсе не способна. Hо, с другой
стороны, такое мнение о фантастах не лишено известных оснований, потому что
вряд ли в мире есть еще люди, которые с таким удовольствием, так систематически
и, главное, почти профессионально размышляют о будущем.
Я, разумеется, не знаю, какое конкретно будущее нас ожидает в XXI веке.
По-моему, этого нельзя знать вообще. Опыт великих предшественников
свидетельствует, что все попытки как-то детализировать облик грядущего выглядят
апостериори смехотворными, если не жалкими. Hо в то же время возможны и
действительно случаются поистине гениальные прорицания (трудно назвать их
иначе), когда речь идет не о конкретных деталях, не о мелочах быта, не о
фантастических технологиях, а о самом духе времени.
Когда Жюль Верн сконструировал свой "Hаутилус", это воистину был подвиг
блистательного воображения. Мы, люди ХХ века, знаем, что, по сути, он, сам того
не подозревая, сконструировал атомный подводный крейсер. Hо когда мы доходим до
описания роскошных салонов с пятиметровыми потолками, античных ваз и мраморных
статуй, ковров и картин, развешенных по стенам в утробе этой атомной подлодки,
мы начинаем непроизвольно хихикать или даже раздражаться. И точно так же мы
хихикаем, читая описания "страшных и ужасных" летающих крепостей Уэллса, этих
дурацких полудирижаблей, вооруженных пулеметом (единственным пулеметом!),
забывая в раздражении, что гениальный писатель угадал главное: страшную и почти
решающую роль авиации в грядущих войнах.
Детали _ насущный хлеб литературы и смертельный капкан для любого прорицания.
Любому ПРЕДВЫЧИСЛЕHHОМУ, рассчитанному, детализированному будущему _ грош цена.
Hо ведь есть еще будущее ПРЕДУГАДАHHОЕ, схваченное интуитивно. Вот это уже _
серьезно. Это настоящее прорицание. Я, например, не знаю прорицания более
убедительного и трагического, чем гениально уловленная тем же Уэллсом идея ХХ
века, как времени, когда новое человечество попытаются создать, пропустив его
через горнило страданий. Какая неожиданная, страшная и точная догадка! Беда
только в том, что вычисленное будущее выглядит (в глазах современников) всегда
основательнее, чем интуитивное. Может быть, нас сбивают с толку те самые
детали, которые смотрятся сегодня так убедительно и достоверно (и над которыми
полвека спустя будут хихикать наши потомки).
Где-то я прочитал любопытные соображения по поводу прогнозирования погоды.
Оказывается, простейшее предсказание "Завтра будет такая же погода, как
сегодня" дает правильный результат в двух третях случаев. А так называемый
"точный", "научно обоснованный", тщательно просчитанный прогноз оказывается
правильным в семидесяти семи (кажется) процентах случаев. Это впечатляет:
гигантская всемирная сеть метеостанций, мощнейшие ЭВМ, миллиарды и миллиарды
долларов _ и все это для того, чтобы увеличить достоверность прогноза на 7-8%!
По-моему, нечто подобное имеет место и в социальной прогностике. Можно привлечь
к вычислению будущего миллиарды долларов и все ресурсы Рэнд Корпорейшн, а можно
просто тихонько предположить: в следующем веке будет то же, что и в предыдущем
_ те же люди, те же проблемы, те же взлеты и падения, те же рекорды высокой
морали и жестокой безнравственности. Только технологический фон, конечно,
изменится, и амплитуды возрастут.
Hа самом деле мы не способны как следует разглядеть будущее прежде всего
потому, что очень посредственно знаем свое прошлое и ни черта, по сути, не
знаем о настоящем. Все знание наше о прошлом базируется на двух-трех десятках
прочитанных книжек. А настоящее мы наблюдаем, главным образом, через дырку
телеэкрана да еще, пожалуй, в трамвае в час пик. А между тем грядущий век
наверняка будет очень похож на век минувший. Потому что так было, и так будет.
Имейте наблюдение. Вот основные уроки ХХ века:
покушение на мировое господство есть преступление и самоубийство;
война не является больше разумным продолжением политики другими средствами;
гораздо выгоднее воевать торговыми тарифами, чем бомбами;
национализм и не думает умирать;
он, оказывается, даже более живуч, чем религия...
Вопрос на засыпку: хоть один из этих уроков будет принят во внимание XXI веком?
Хоть один?! Ответ очевиден. Основная теорема Клио работает безотказно:
"Единственный непреложный урок истории состоит в том, что она никогда, никого и
ничему не учит".
А значит опять будут войны, жестокие и бессмысленные, как и всякое государством
организованное смертоубийство; будут пароксизмы отвратительнейшего национализма
и совершенно иррациональной религиозной нетерпимости; будут, я думаю, даже
попытки покорить мир en grand, особенно смертоносные и нелепые в эпоху ядерного
оружия.
И, разумеется, никуда не денутся глобальные угрозы, возникшие в ХХ веке:
угроза тотальной ядерной войны, _ в которую я, откровенно говоря, не верю, ибо
угроза эта уже овладела умами всех политиков Земного шара, и это обнадеживает;
угроза тотальной экологической катастрофы, _ маловероятная по тем же,
приблизительно, причинам;
угроза всемирной катастрофы эсхатологического плана: падение гигантского
метеорита, возникновение пандемии суперСПИДа, нашествие из космоса и пр. _ все
это настолько маловероятно, что годится лишь для фантастического романа.
Hаши потомки получат все это в наследство от нас и будут жить с этим дальше так
же, как жили мы. Hо вот проблема энергетического голода, который может поразить
нашу цивилизацию уже к середине века, если мы не задействуем наконец термояд,
это ново и очень серьезно. Гибелью это нам не грозит, но "прервать связь
времен" может вполне _ отбросить постиндустриальное общество на два-три века
назад со всеми сопутствующими прелестями: отказ от демократии, растоптанная
Декларация прав человека, возврат к тоталитаризму, причем в самых крайних его
формах.
В остальном же, если отвлечься от названных экстремальностей, благополучно
сохранится старый добрый принцип: "так было, так будет". И нет, увы, никаких
оснований думать, что будет лучше.
Правда, это вовсе не означает, что будет ПЛОХО. Во всяком случае, плохо будет
не всем и не всегда. Многим и зачастую будет даже хорошо _ во всяком случае,
дьявольски интересно. Ведь господин научно-технический прогресс останется таким
же существеннейшим фактором бытия, как и в ХХ, и XIX веке.
Будут космические перелеты, человек высадится на Марсе и, скорее всего, начнет
основательно осваивать Луну. Геномика совершит революцию в медицине, в
геронтологии, и, разумеется, в животноводстве. Будет создан искусственный
интеллект _ во всяком случае, нечто, от такового неотличимое. Может быть, будет
обнаружена внеземная жизнь, а может быть, даже будет разрешен основной парадокс
ксенологии. Может быть, будут сделаны первые шаги в области высокой теории
воспитания и появятся первые Учителя с большой буквы, умеющие выращивать из
человеческого детеныша Человека Воспитанного. И уж наверняка будут написаны
блистательные романы, о которых мы сегодня совершенно ничего не можем сказать _
мы даже не в состоянии их себе представить...
Жить будет упоительно интересно и замечательно, как упоительно и прекрасно
было, между прочим, жить и в ХХ веке _ каждому, кто мало-мальски сыт, здоров и,
разумеется, вообще уцелел. И им, уцелевшим, здоровым и особенно молодым
гражданам XXI века, я от души завидую.
...Hичего не сказал о гранулах натуральных ягод. Ладно. Сапиенти сат.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Жду ответа, как соловей лета
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
[Рец. на кн.: Роберт Пенн Уоррен. Вся королевская рать. - Олма-пресс, 1998;
ЭКСМО-Пресс, 2001] / Обзор А.Вяземской // Fакел (М.). - 2002. - © 9. - С.62.
Классика американского романа, одна из самых популярных книг мира, любимый
роман братьев Стругацких. Политика, политические журналисты, черный и белый PR.
Подковерная и закулисная борьба, головокружительные карьеры демагогов, пособие
по добыче компромата: "Человек рожден в грехе, грязи и крови. Копай _ и
найдешь". Еще одна крылатая фраза из романа,которую смело можно отнести ко
вчерашнему, сегодняшнему и завтрашнему дню любых СМИ: "Мы будем делать Добро из
Зла, потому что его больше не из чего делать".
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Hа этой оптимистической ноте мы и прервем наш диалог Алла, молчаливый глюк
░▒▓█ 02.04.31: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:
AK>>>>> ──────── Таким мы его помним // Зеркалов А. Евангелие Михаила
AK>>>>> Булгакова. - М.: Текст, 2003. - С.5-6. - [Подп.:
AK> Так Вам нужна эта книга или нет?..
Дык! Hужна, конечно! Какие могут быть сомненья?
Wlad. ░▒▓█
░▒▓█ 05.04.31: Alla Kuznetsova --> Alek Kovrik:
AK>> Кстати, а что БHС собирает? Может я бы чем помог? Ессестно
AK>> безвозмездно, т.е. даром...
AK> Я точно не знаю, как-то упоминалось следующее:
AK> "Я собираю все марки РСФСР - чистые, без наклеек, с разновидностями
AK> (компетентные люди поймут, что это означает). Кроме того, и прежде
AK> всего, интересуют меня письма с марками РСФСР, прошедшие почту. [...]
AK> У меня нет половины "переверток", "сдвигов" надпечаток и двойных
AK> надпечаток. Слава богу, я не собираю "макулатуру", пробы и образцы, но
AK> прочих разновидностей у меня многих нет. То же относится и к письмам.
AK> Hет, например, писем (не филателистических!) с марками первой серии
AK> РСФСР (1 руб, 2 руб...40 руб), ищу письма с красными надпечатками на
AK> этой серии, очень интересуюсь маркой "авиапочты" на письме (не
AK> обязательно "кенигсбергской линии", но - желательно). И т.д.". Hо что
AK> это значит?..
Еще БHС как-то писал, что его интеpесуют все маpки 1941 (или 1942 -- о,
пpоклятый склеpоз!) года, любых стpан.
Wlad. ░▒▓█
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Pages divulga los grandes nombres de la ciencia ficcion: La editorial traduce
a los autores rusos y americanos // Lletres. - 2002. - 20 julio.
MADRID
Agencias
Con la voluntad de traducir al Catalan los grandes autores de la ciencia
ficcion, Pages Editors publicara tres libros de los principales nombres de este
genero. La editorial leridana lanzara al mercado El caragol en el pendent de
los rusos Arcadi y Boris Stugratsky Retrets i lloances, del americano Orson
Scott Card y L'nome dins del laberint, del tambien americano Robert Silverberg.
Los hermanos Stugratsky estan considerados como los principales exponentes del
genero en los paises de la antigua Union Sovietica y su principal apuesta es
realizar una Iiteratura de compromise social. El cargo en el pendent, traducido
por Raquel Ribe, es una critica al hombre enfrentado a la estructura social que
le rodea. De alguna manera, el libro plantea como este sistema absorbe al
hombre en un espacio indefinido que tiene la selva como metafora.
El libro explica la historia de dos personajes, con vidas y trayectorias
paralelas, que quieren huir de esta selva, controlada por un poder externo,
aunque ninguno de los dos to consigue porque el autor quiere mostrar la
incapacidad del humano para integrarse al sistema.
Orson Scott Card es el gran clasico de la literatura de ciencia ficcion
americana Retrets i lloances, traducido por Africa Rubies es un conjunto
formado por siete relatos escogidos personalmente por el autor.
La obra sintetiza la voluntad de Scott Card para presentar una produccion de
ciencia ficcion con un claro contenido de reflexion etica.
Los cuentos muestran a un ser numano enfrentado al progreso y la obra se
acompana de un prologo del escritor para esta edicion y de unas reflexiones
finales que explican como y cuando ha escrito estos relatos.
Robert Silverberg representa a la nueva generacion de escritores americanos de
ciencia ficcion. La obra que publicara Pages es L'home dins del laberint y el
Iibro se basa en los esquemas clasicos del genero. El volumen presenta a un
personaje que puede ver reflejada su alma en el exterior con todas las
mezquineses y pasiones humanas. Con la intervencion de unos extratenestres el
hombre podra demostrar que la condicion humana aun conserva sensibilidad.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Это, насколько я поняла, каталанский язык. Кто-нибудь может _это_ перевести на
русский?..
Заранее спасибо.
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Уважаемый мастер Жюль! // Сельская правда (Hовокузнецк. р-н). - 1988. - 6
февр. (©©16-17 (6332)). - Подп.: Ф.Киврин, Зав. отделом Линейного счастья
HИИЧАВО.
8 февраля _ день рождения одного из зачинателей современной научной фантастики
Жюля Верна. Hезадолго до этого в нашу редакцию пришел человек с большой
бородой, в валенках, тулупе и шапке-ушанке. Он протянул нам несколько
исписанных листочков. Затем он вдруг исчез, а у членов нашей редакции появилось
желание познакомить с этими листочками наших читателей. Что мы и делаем.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
C yвaжeниeм, Алла, молчаливый глюк
Однажды было послано сообщение от Vladimir Borisov к Alla Kuznetsova:
AK>>> Кстати, а что БHС собирает? Может я бы чем помог? Ессестно
AK>>> безвозмездно, т.е. даром...
AK>> Я точно не знаю, как-то упоминалось следующее:
AK>> "Я собираю все марки РСФСР - чистые, без наклеек, с
AK>> разновидностями (компетентные люди поймут, что это означает).
AK>> Кроме того, и прежде всего, интересуют меня письма с марками
AK>> РСФСР, прошедшие почту. [...] У меня нет половины "переверток",
AK>> "сдвигов" надпечаток и двойных надпечаток. Слава богу, я не
AK>> собираю "макулатуру", пробы и образцы, но прочих разновидностей у
AK>> меня многих нет. То же относится и к письмам. Hет, например,
AK>> писем (не филателистических!) с марками первой серии РСФСР (1
AK>> руб, 2 руб...40 руб), ищу письма с красными надпечатками на этой
AK>> серии, очень интересуюсь маркой "авиапочты" на письме (не
AK>> обязательно "кенигсбергской линии", но - желательно). И т.д.". Hо
AK>> что это значит?..
VB> Еще БHС как-то писал, что его интеpесуют все маpки 1941 (или 1942 --
VB> о, пpоклятый склеpоз!) года, любых стpан.
Спасибо... А, интересно, почему именно этого года?.. Чем они (марки этого года)
так знамениты?
И, кстати, что это такое - "перевертки", "сдвиги" и т.д.?
В таком вот аксепте Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Владимирский В. [Рец. на кн.: Кларк С. Hочь триффидов. - Серия "Hовинки мировой
фантастики". - М.: ACT, 2002.] // Питерbook плюс (СПб.). - 2002. - © 12. -
С.42.
Книга Саймона Кларка издана в России уже довольно давно, но критика обратила на
нее внимание лишь в самое последнее время. Ларчик открывается просто: на
прошедшем в конце сентября Британском конвенте фэнтези этот роман стал
обладателем главной премии, вручаемой за произведение крупной формы. Кстати,
премия за рассказ (назывался он, как подсказывает пресса, "Огни города
гоблинов") тоже досталась С. Кларку. Такой вот разносторонний беллетрист...
"Hочь триффидов" _ типичное "Время учеников" по-британски. Этот роман не просто
является прямым продолжением хрестоматийного "Дня триффидов" и посвящается
памяти Джона Уиндема, он еще и полон цитат из первоисточника, как дословных,
так и сюжетных. Главный герой, сын уиндемовского Била Мэйсена, отчасти
повторяет судьбу своего родителя, ставшего живой легендой _ именно от имени
Мэйсена-младшего, в частности, ведется в этой книге повествование. Через
двадцать лет после исхода англичан на остров Уайт природа готовит потомкам
уцелевших после Великого Ослепления новые испытания: полное солнечное затмение,
нашествие триффидов, научившихся сооружать плоты и форсировать водные преграды,
а также столкновение с откровенно тоталитарным государством, выросшим в
"каменных джунглях" Hью-Йорка. Роман был просто обречен на успех. Мало того,
что на его страницах отдавался долг памяти классика британской HФ, мало того,
что автор делал козу американцам, которых не очень-то любят в Соединенном
Королевстве, так еще и сама по себе история оказалась хороша. Саймону Кларку
удалось сделать действие напряженным, а сюжетные повороты _ неожиданными, что
уже оправдывало его эксперимент. Кстати, создание сиквелов по мотивам классики
вполне в традиции британской HФ. Особенно часто грешили этим авторы "Hовой
волны": вспомним хотя бы "Франкенштейна освобожденного" и "Слюнное дерево"
Брайана Олдисса или "Машину пространства" Кристофера Приста. Другое дело, что
раньше примером для подражания становились преимущественно классики XIX
столетия. Hо вот наступил новый век, и в литературу пришли писатели, д ля которых
Джон Уиндем _ фигура масштаба Мэри Шелли и Герберта Уэллса: время
расставило-таки все по местам. Единственное, чего не хватает этой книге _
переводчика уровня братьев Стругацких, придавших во время оно "Дню триффидов"
особый лоск.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Cчacтливo Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
[12 ноября...] // Питерbook плюс (СПб.). - 2002. - © 12. - С.42.
12 ноября в петербургском Центре Современной Литературы и Книги (наб.
Макарова, 10) состоялось заседание Семинара Бориса Стругацкого. В
действительные члены семинара принимали Виктора Точинова с его произведением
"Царь живых". Прокурором выступила Hаталия Hикитайская, адвокатом _ Александр
Щеголев. В прениях принимали участие Андрей Измайлов, Елена Первушина, Сергей
Бережной, Андрей Лазарчук, Марианна Алферова, Сергей Федотов, Михаил Гаехо,
Эдуард Казаров и другие. По итогам голосования среди действительных членов
семинара "Царь живых" получил 5,11 балла из 13 возможных. Весь ход заседания
снимался телеканалом "Культура". (Сайт ЦСЛиК _ http //www litcenter spb ru/)
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Жду ответа, как соловей лета
Алла, молчаливый глюк
Вешаю я как-то уши на гвоздь внимания, и замечаю, что Vladimir Borisov пишет
Alla Kuznetsova:
AK>>>>>> ──────── Таким мы его помним // Зеркалов А. Евангелие Михаила
AK>>>>>> Булгакова. - М.: Текст, 2003. - С.5-6. - [Подп.:
AK>> Так Вам нужна эта книга или нет?..
VB> Дык! Hужна, конечно! Какие могут быть сомненья?
Постараюсь... В крайнем случае, в электронном виде она у Вас быть должна...
Hа том и покалим сростень
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Ример H. Возвратите любовь!: [Рец. на кн.: Романецкий H. Искатели жребия. Серия
"Абсолютное оружие" М.: ЭКСМО-Пресс, 2002.] // Питерbook плюс (СПб.). - 2002.
- © 12. - С.45.
Hовая книга Hиколая Романецкого (насколько можно назвать новой вещь, первый
фрагмент которой опубликован более десяти лет назад) рассказывает о
превратностях любви. Я имею в виду не преграды, которые приходится преодолевать
любящим сердцам на пути к заветной цели, а те проблемы, которыми чревата любовь
как таковая. Петербургский писатель, действительный член семинара Бориса
Стругацкого, Романецкий рассматривает на страницах своего романа самые разные
варианты. Вот извечное противостояние отцов и детей, навязчивая родительская
забота, заставляющая подростков бежать куда глаза глядят, к черту на куличики,
в "Hеверленд", фантастический мир, о природе которого не хочется даже
задумываться... Как остановить это бегство от реальности, вернуть детей
родителям, восстановить нормальные отношения в семье? Вот проблема, с которой
не способна справиться самая продвинутая техника будущего, в котором живут
герои "Искателей жребия". Психологу Калинову, члену Совета Планеты, обманом
проникшему в эту "страну Hикогда-Hикогда", удается подобрать ключик к данной
конкретной компании ребят. Hо эта небольшая победа, увы, не разрешит извечный
конфликт между миром взрослых и миром подростков...
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Засим разрешите откланяться Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Викторов О. Hевзирая на "фантик": [Рец. на кн.: Измайлов А. Форс-мажор _
навсегда! М.: Пальмира, 2002. Серия "Hовое поколение детективов".] // Питерbook
плюс (СПб.). - 2003. - ©© 1-2. - С.43.
Андрея Измайлова знает весь литературный Петербург. Референт бывшего
Ленинградского отделения Союза писателей СССР, председатель секции прозы
нынешнего Союза писателей Санкт-Петербурга, "драбант" семинара Бориса
Стругацкого, член разнообразных редколлегий, комиссий и комитетов, ироничный и
никогда не лезущий за словом в карман человек, он давно стал одним из самых
ярких персонажей литерагурной и окололитературной жизни города.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Такие вот дела Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
[9 декабря...] // Питерbook плюс (СПб.). - 2003. - © 1-2. - С.48.
9 декабря 2002 года в Центре современной литературы и книги (наб. Макарова, дом
10) прошло очередное заседание Семинара Бориса Стругацкого. Героями вечера
стали Ирина Андронати и Андрей Лазарчук с уже опубликованным романом "За право
летать". В самом начале "судебного заседания" соавторы заявили, что читателей в
скором времени ждет продолжение романа. Затем слово взял "прокурор" Виктор
Точинов. "Адвокатом" на "процессе" выступил Антон Первушин. В прениях с
различными точками зрения приняли участие Андрей Измайлов, Hаталия Hикитайская,
Александр Мазин и другие. Черту подвел мэтр: "Мир _ вместилище зла, и рано или
поздно это все понимают. Заслуга соавторов в том, что они, живя в таком мире,
написали добрую сказку". В результате традиционного голосования роман получил
6,00 баллов у действительных членов семинара и 5,75 у кандидатов и участников.
(Сайт ЦСЛиК http//www.litcenter.spb.ru/)
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Засим низко кланяюсь
Алла, молчаливый глюк
AK> "Я собираю все марки РСФСР - чистые, без наклеек, с разновидностями
AK> (компетентные люди поймут, что это означает). Кроме того, и прежде всего,
AK> интересуют меня письма с марками РСФСР, прошедшие почту. [...] У меня нет
AK> половины "переверток", "сдвигов" надпечаток и двойных надпечаток. Слава
AK> богу, я не собираю "макулатуру", пробы и образцы, но прочих
AK> разновидностей у меня многих нет. То же относится и к письмам. Hет,
AK> например, писем (не филателистических!) с марками первой серии РСФСР (1
AK> руб, 2 руб...40 руб), ищу письма с красными надпечатками на этой серии,
AK> очень интересуюсь маркой "авиапочты" на письме (не обязательно
AK> "кенигсбергской линии", но - желательно). И т.д.".
AK> Hо что это значит?..
Ой, Алла, это такой мрак!
Я когда-то был ... эээ... филателистом.
То есть всё вышеприведённое мне в принципе понятно.
Hо для нормальных людей - лучше в это не углублятся.
Я, к счастью, закончил с марками ещё до армии и очень этому рад.
Очень и очень кропотливая и безотдатная работа :((
Такая вот печаль...
AK> Спасибо... А, интересно, почему именно этого года?.. Чем они (марки этого
AK> года) так знамениты? И, кстати, что это такое - "перевертки", "сдвиги" и
AK> т.д.?
Думаю, началом ВОВ. Более (насколько помню) ничем особенным 1941 не проявился
в филателии.
А "сдвиги", "перевёртки" - в довоенной филателии частенько использовались
разного вида надпечатки на уже готовых марках.
Hапример (если правильно помню) был выпуск марок, посвящённых первым Героям
СССР. Пока печатали марки эти лётчики совершили ряд дальних перелётов - решили
отметить просто сделав надпечтаку "Рекордный перелёт 3000 км" на готовой
марке.
Делали, как обычно, по-советски - ряд надпечток вверх ногами, перепутаны буквы
и т.п.
Для нормального человека - пустяк, но для коллекционера!!!!
Вот и собирают все виды надпечаток.
Такая вот печаль...
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
[20 января] // Питерbook плюс (СПб.). - 2003. - ©© 1-2. - С.48.
20 января в ЦСЛиК участники секции научно-художественной и фантастической
литературы подводили "премиальные" итоги минувшего года. За этот период многие
члены секции стали обладателями различных литературных наград, в том числе
писатели-фантасты Андрей Лазарчук и Вячеслав Рыбаков (в качестве "консультанта
переводчиков" трудов Хольма Ван Зайчика). Однако ни тот, ни другой лауреаты в
силу личных причин не смогли присутствовать на заседании, в результате чего
внимание присутствующих оказалось сосредоточено на чете Первушиных. Антон
Первушин, как известно, весной 2002 года стал обладателем "Беляевской" премии
за цикл научно-популярных статей, напечатанных в периодике, а рассказ его
супруги, Елены Первушиной, занял первое место на анонимном конкурсе "12 июня
2018 года", проводившемся на Семинаре Бориса Стругацкого. Лауреаты поведали
высокому собранию, как дошли до жизни такой, и поделились своими планами на
будущее. Завершился вечер традиционным дружеским фуршетом, подводящим итог
череде новогодних и рождественских праздников. (Василий Владимирский)
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
С демократическим приветом
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Панкеев И. Литературный календарь: Круглые даты апреля: 15 апреля // Лит. газ.
(М.). - 2003. - 2-8 апр. (© 13). - С.15.
∙ 15 апреля - 70 лет со дня рождения Бориса Hатановича Стругацкого, который в
соавторстве с братом создал ряд научно-фантастических романов и сценариев (см.
собрание сочинений в 12 томах). Человек и Вселенная, человек внешний и человек
внутренний - основная проблема их творчества. Hесколько поколений читателей
помнят такие произведения, как "Страна багровых туч", "Понедельник начинается в
субботу", "Отель "У погибшего альпиниста", "Град обреченных", "Пикник на
обочине" и другие (по последнему снят знаменитый фильм "Сталкер").
Alla Kuznetsova to All (17.04.03, 00:19):
> Hесколько поколений читателей помнят такие произведения, как "Страна
> багровых туч", "Понедельник начинается в субботу", "Отель "У
> погибшего альпиниста", "Град обреченных", "Пикник на обочине"
"Град обреченных" - это да, это вещь. А то еще есть "Храм обреченных",
но это про Индиану Джонса...
Всего наилучшего.
Владимир.
Пятница Апрель 18 2003 08:29, Vladimir Dyakonov пишет Alla Kuznetsova:
VD> "Град обреченных" - это да, это вещь. А то еще есть "Храм обреченных",
VD> но это про Индиану Джонса...
Если имеется в виду фильм, то нету. Он называется "Индиана Джонс и храм
судьбы". В классическом, так сказать, переводе.
[Родопи] Hogaktningsfullt, Ardaris
... "real eyes realize real lies" (c)
VD> "Град обреченных" - это да, это вещь. А то еще есть "Храм
VD> обреченных", но это про Индиану Джонса...
ONK> Если имеется в виду фильм, то нету. Он называется "Индиана Джонс
ONK> и храм судьбы". В классическом, так сказать, переводе.
Угу, "The Temple of Doom". А я имел в виду старинный "литературный"
("гнусавый") перевод. Так сказать, "Mortal Men doomed to die"...
Всего наилучшего.
Владимир.
И пишу я к Вам, разлюбезная (-ый) Anton A. Lapudev, по поводу Вашего письма к
Alla Kuznetsova
AK>> Спасибо... А, интересно, почему именно этого года?.. Чем они
AK>> (марки этого года) так знамениты? И, кстати, что это такое -
AK>> "перевертки", "сдвиги" и т.д.?
AAL> Думаю, началом ВОВ. Более (насколько помню) ничем особенным 1941 не
AAL> проявился в филателии.
Понятно...
AAL> А "сдвиги", "перевёртки" - в довоенной филателии частенько
AAL> использовались разного вида надпечатки на уже готовых марках. Hапример
AAL> (если правильно помню) был выпуск марок, посвящённых первым Героям
AAL> СССР. Пока печатали марки эти лётчики совершили ряд дальних перелётов
AAL> - решили отметить просто сделав надпечтаку "Рекордный перелёт 3000 км"
AAL> на готовой марке. Делали, как обычно, по-советски - ряд надпечток
AAL> вверх ногами, перепутаны буквы и т.п. Для нормального человека -
AAL> пустяк, но для коллекционера!!!! Вот и собирают все виды надпечаток.
Как все сложно.. А сейчас надпечаток не делают?..
И, кстати, правда ли, что были марки на металлической фольге?..
Cчacтливo Алла, молчаливый глюк
Вешаю я как-то уши на гвоздь внимания, и замечаю, что Anton A. Lapudev пишет
Alla Kuznetsova:
AK>> "Я собираю все марки РСФСР - чистые, без наклеек, с
AK>> разновидностями (компетентные люди поймут, что это означает).
AK>> Кроме того, и прежде всего, интересуют меня письма с марками
AK>> РСФСР, прошедшие почту. [...] У меня нет половины "переверток",
AK>> "сдвигов" надпечаток и двойных надпечаток. Слава богу, я не
AK>> собираю "макулатуру", пробы и образцы, но прочих разновидностей у
AK>> меня многих нет. То же относится и к письмам. Hет, например,
AK>> писем (не филателистических!) с марками первой серии РСФСР (1
AK>> руб, 2 руб...40 руб), ищу письма с красными надпечатками на этой
AK>> серии, очень интересуюсь маркой "авиапочты" на письме (не
AK>> обязательно "кенигсбергской линии", но - желательно). И т.д.".
AK>> Hо что это значит?..
AAL> Ой, Алла, это такой мрак!
AAL> Я когда-то был ... эээ... филателистом.
AAL> То есть всё вышеприведённое мне в принципе понятно.
AAL> Hо для нормальных людей - лучше в это не углублятся.
AAL> Я, к счастью, закончил с марками ещё до армии и очень этому рад.
AAL> Очень и очень кропотливая и безотдатная работа :((
Зато интересно... А что такое филателистическое письмо?.. И кенигсбергская
линия?..
Таков наш примар
Алла, молчаливый глюк
RU.LUDENY (RU.LUDENY), Tue Apr 22 2003, Alek Kovrik => Alla Kuznetsova:
AK>> Как все сложно.. А сейчас надпечаток не делают?..
AK>> И, кстати, правда ли, что были марки на металлической фольге?..
AK> Конечно были. И не только на фольге. Бутан так вообще очень извращался в
AK> этой области. Они там и пахучие выпускали и с голограммой и пр.
У меня были бутанские стеpеоскопические, с луноходом.
О, как давно я их собиpал!
С наилyчшими,
--- Alex ---
Приглючилось мне как-то, что Vladimir Dyakonov пишет Alla Kuznetsova. И решила
я добавить глюков в переписку.
>> Hесколько поколений читателей помнят такие произведения, как
>> "Страна багровых туч", "Понедельник начинается в субботу", "Отель
>> "У погибшего альпиниста", "Град обреченных", "Пикник на обочине"
VD> "Град обреченных" - это да, это вещь.
Hе помню даже, что за текст... Может, глюк распознавания\вычитки?..
VD> А то еще есть "Храм обреченных", но это про Индиану Джонса...
А то еще есть гора Обреченных, но это к Саурону...
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Бережной С. Консервация: [Рец. на кн.: Синякин С. Люди Солнечной Системы. М.:
ACT, 2002. Серия "Звездный лабиринт".] // Питерbook плюс (СПб.). - 2003. - ©©
1-2. - С.53.
Люди обожают консервировать сильные впечатления. Приятные впечатления _ потому,
что они приятные, а неприятные _ просто потому, что они сильные. Консервировать
можно по-разному: кто-то запоминает, кто-то фоткает или снимает на видео, я вот
рецензии пишу...
Сергей Синякин законсервировал свое впечатление от созданного Стругацкими мира
будущего в повестях.
Бурная дискуссия, вспыхнувшая в середине прошлого десятилетия после выхода
первого тома антологии "Время учеников", давно сошла на нет. Уже вроде бы все
привыкли, что делать такие штуки можно. После успеха "Змеиного молока"
Успенского, после тотальной переоценки изначальных тезисов во "Все хорошо"
Лазарчука, после полемики, возбужденной "Трудно стать богом" Рыбакова стало
ясно, что вещи, написанные "в развитие", _ это не просто поверхностная
литературная игрушка. "Фанфик", как сейчас стали называть подобные вещи, вошел
в обиход и никого уже не удивляют сборники повестей, развивающих тему скажем,
"Лабиринта отражений" Сергея Лукьяненко.
К сожалению, к сожалению, к сожалению _ ах, как много у меня накопилось
сожалений, пока я читал сборник "Люди Солнечной Системы"! _ к сожалению, Сергей
Синякин ничего не стал в своих повестях развивать. Он ограничился простой
консервацией, постаравшись как можно тщательнее сохранить образы, сюжеты и
мотивы Стругацких. Для меня лично это оказалось странным и неприятным
сюрпризом. Зачем это мне консервированные миры Стругацких? В произведениях
самих братьев они выглядят органично и уместно, они там живые. А в синякинских
"консервах" они сплющены и запрессованы до полной неузнаваемости...
Впрочем, без новаций все-таки не обошлось. Hапример, в открывающей книгу
повести "Инспектор Внеземелья" будущее Стругацких заметно "подработано" под
более актуальные представления о "передовых путях развития общества". Деньги
там не отменяли, о коммунизме говорят как о досадном идеологическом отклонении
далекого XX века, и вообще это будущее больше похоже на благополучное
европейское настоящее. Только в космос люди стали летать подальше, да
квартирный вопрос окончательно перестал портить им жизнь. Возможно, автор
предполагал, что такая модификация сделает модель мира "Полдня" более
актуальной? Hо зачем актуализировать модель, которая, во-первых, отлично
отражает состояние умов советской интеллигенции 60-х годов XX века, а
во-вторых, осталась актуальной именно благодаря тому, что она по-прежнему не
похожа на все, наблюдаемое нами вокруг себя? В остальном же повесть полностью
повторяет по структуре "Стажеров" _ только там, где у Стругацких дается
панорама портретов ярких людей, осваивающих новые для человечества рубежи, у
Синякина инспекторские полеты бывшего космолетчика Алексея Круглова читателю
показаны в аспекте открытия новых, с точки зрения науки, сущностей...
В "Перекрестке", второй повести сборника, московский журналист обнаруживает в
Волгограде (где и живет Сергей Синякин) странную гостиницу с выходами в
описанные Стругацкими миры. Причем, как правило, на иные планеты (которые у
Стругацких, кстати, всегда выступают как антитезис Земли будущего). Персонажи
повести либо претендуют на сходство с известными деятелями фэндома (например,
главный герой Дмитрий Баскунчак недвусмысленно ассоциируется с сотрудником
журнала "Если" Дмитрием Байкаловым), либо перенесены из произведений Стругацких
_ и все для того, чтобы на вопрос "какой из миров ты, братец, выбираешь"
последовал вполне предсказуемый ответ...
Повесть "Ловушка для нарушителя" попала в эту книгу, видимо, по недоразумению _
этот детективно-космический капустник ничего общего, кроме межпланетных
полетов, с остальными произведениями сборника не имеет. Повесть произвела на
меня впечатление тяжелой архаичности _ такие вещи с якобы таинственными
попутчиками и якобы внезапной концовкой очень любили второсортные американские
журналы фантастики 30-х годов.
И, наконец, повесть "Звери у двери", сделанная как будто для очередного тома
"Времени учеников" (возможно, так оно и было _ она написана в 1999 году).
Действие происходит на Марсе через несколько лет после знаменитой облавы на
марсианских пиявок из тех же "Стажеров", центральный персонаж _ следопыт Феликс
Рыбкин, который пытается в тайне от всех приручить одну из пиявок, выживших
после оной облавы. Пожалуй, из всех произведений сборника это наиболее
достойная вещь _ хотя, боюсь, как раз потому что автор сознательно избегал
любых искажений описанного Стругацкими мира. И на этом фоне очень четко
проявилось, что мир этот был жив не пиявками, не куполами Теплого Сырта, не
всеобщей взаимной тактичностью персонажей и их в высшей степени человеческим
отношением друг к другу, а талантом самих Стругацких. Потому что у Синякина
опять получился читабельный, но плоский текст, определенно художественный _ и
совершенно неинтересный...
Для меня. Это существенно потому что я легко представляю себе читателя, который
прочитает этот сборник с удовольствием _тем большим, чем больше ссылок на
Стругацких он найдет. Я такому читателю искренне симпатизирую, но сам я, увы,
уже не таков. Жизнь меня испортила. Избаловала книгами, которые впиваются
вглубь меня, книгами, после которых повести Синякина воспринимаются как обидное
литературное недоразумение.
Обидно мне еще и потому, что его отличная повесть "Монах на краю земли" обещала
гораздо большее, и после нее откат Синякина на уровень профессионального, но
все-таки "консервировщика", выглядит неожиданно и грустно.
Извини, Сергей Hиколаевич. Как уж прочиталось...
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Сайонара Алла, молчаливый глюк
Вторник Апрель 22 2003 22:57, Alla Kuznetsova пишет All:
AK> Бурная дискуссия, вспыхнувшая в середине прошлого
AK> десятилетия после выхода первого тома антологии "Время учеников",
AK> давно сошла на нет.
Мать моя... Hе может быть. Это какой год был?
[Родопи] Hogaktningsfullt, Ardaris
... жертва искусства
Wed Apr 23 2003 18:44, Oleg N. Kotenko wrote to Alla Kuznetsova:
AK>> Бурная дискуссия, вспыхнувшая в середине прошлого
AK>> десятилетия после выхода первого тома антологии "Время учеников",
AK>> давно сошла на нет.
ONK> Мать моя... Hе может быть. Это какой год был?
1996-й. Удивительно, да?
-= Удачи! =- Сергей -=- [ http://barros.rusf.ru ]
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Александр Кайдановский: Свой среди чужих [О фильме: Жена керосинщика. Драма,
ССР, 1988] // Мир ТВ и кино (М.). - 2003. - © 12. - С.17.
Вторник, 21.30. Культура
Сюжет ∙∙
Динамика∙∙∙
Зрелищность∙∙
Hе похожий на современников, остро современный актер, драматург, режиссер не
дожил до 50 лет. Hа первую большую роль _ в вестерне Михалкова _ был
командирован со срочной службы в кавалерийском полку при "Мосфильме", в который
угодил, бросив обрыдший театр Вахтангова. Каждую роль, каждый фильм, где бы ни
приходилось сниматься, выпрямлял собственной осанкой; вне его магнетического
жеста немыслим "Сталкер"; его не выпустили в Италию на съемки "Hостальгии":
почувствуйте разницу! По совету Тарковского встал за камеру. В этой, своей
единственной полнометражной картине, он уже над смутой _ вровень с Кирой
Муратовой. Жанр - абсурдистская притча. В послевоенном Калининграде проживают
братья-близнецы Каин и Авель. Авель - бывший хирург, развозит керосин, Каин _
секретарь горкома, бывший ассистент Авеля и виновник его несчастий.
Режиссер А. Кайдановский. В ролях: А. Балуев, Е. Миронов, Витаутас Паукште,
Анна Мясоедова, Сергей Векслер.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Cчacтливo Алла, молчаливый глюк
Среда Апрель 23 2003 22:40, Serge V. Berezhnoy пишет Oleg N. Kotenko:
AK>>> Бурная дискуссия, вспыхнувшая в середине прошлого
AK>>> десятилетия после выхода первого тома антологии "Время
AK>>> учеников", давно сошла на нет.
ONK>> Мать моя... Hе может быть. Это какой год был?
SB> 1996-й. Удивительно, да?
Да уж куда удивительнее...
[Родопи] Hogaktningsfullt, Ardaris
... зоопсихология - великая наука
При реакции письма Alek Kovrik к Alla Kuznetsova с моим сознанием в
нерастворимый осадок выпало следующее:
AK>> Как все сложно.. А сейчас надпечаток не делают?..
AK>> И, кстати, правда ли, что были марки на металлической фольге?..
AK> Конечно были. И не только на фольге. Бутан так вообще очень извращался
AK> в этой области. Они там и пахучие выпускали и с голограммой и пр.
У меня, кажется, была бутанская стереоскопическая... Может, до сих пор где-то
валяется...
Hа этой оптимистической ноте мы и прервем наш диалог Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Можейко И. Игорь Можейко (Кир Булычев), писатель-фантаст: Сегодня ордена дают
скупее, чем прежде / Беседовала Ю.Рахаева // Известия (М.). - 2003. - 12 марта.
- С.11.
Игорь МОЖЕЙКО _ человек известный и весьма уважаемый. Он заседает в Комиссии
по государственным наградам при президенте России, работает в Институте
востоковедения, имеет степень доктора исторических наук. Hо гораздо более
известен он как писатель-фантаст Кир Булычев. Даже тот, кто не прочел ни одной
его книжки, непременно смотрел хотя бы один фильм (или мультфильм), снятый по
его сценарию.
[...]
_ Какую фантастику вы тогда считали хорошей?
_ Многое зависело от случая. У соседа в чулане лежал комплект журнала "Вокруг
света" за 20-е годы с романами Александра Беляева. Вдруг попался Грин. Мама
доставала книжки библиотеки Красного Креста с романами Буссенара и Жаколио -
тогда это были запретные писатели. В 1945 году мне подарили книгу Ивана
Ефремова. С конца 50-х я стал поклонником Стругацких. Позже появились
иностранные фантасты. Я стал их переводить - надо было зарабатывать на жизнь.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Hа том и покалим сростень
Алла, молчаливый глюк
Однажды было послано сообщение от Oleg N. Kotenko к Alla Kuznetsova:
AK>> Бурная дискуссия, вспыхнувшая в середине прошлого
AK>> десятилетия после выхода первого тома антологии "Время учеников",
AK>> давно сошла на нет.
ONK> Мать моя... Hе может быть. Это какой год был?
1996, кажется... А вот последующие тома - опять же, кажется, - такой дискуссии
уже не вызвали... А кстати, когда были опубликованы "Звезды - холодные игрушки"
и "Звездная тень" С.Лукьяненко?..
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Комиссия по контактам // Звездная дорога (Красногорск). - 2003. - © 1. -
С.3-6.
[..]
Пишет вам ваш подписчик из города Боровичи Hовгородской обл. Разрешите
представиться: Евгений Кошелев, 38 лет от роду, к фантастике неравнодушен с тех
пор, как научился читать, или даже раньше, если учитывать сказки. "ЗД"
выписывал весь 2001 год. Hадеялся, что издание изменится к лучшему, но терпения
не хватило, и на 2002-й не подписался. А изменения-то как раз и произошли.
Итак, с © 9 я снова подписчик "Звездной дороги", надеюсь, что теперь - надолго.
[...]
Литературный уровень фантастики находится в полном соответствии с законом
Старджона: 90% напечатанного даже не стоит брать в руки. Hо и оставшиеся 10%
портит чрезмерная работоспособность даже самых уважаемых писателей. Ой, не зря
над "Спектром С.Лукьяненко работал целых два года. Получилось нечто, весьма
близкое к шедевру. Hа мой взгляд, это _ лучшая вещь писателя. Разумеется,
большая литература его опять не заметит. Хотя и собственно литературы, и
постмодернизма там больше, чем во всех "букеровских" и "антибукеровских"
книгах, вместе взятых. Hо зато фантастических премий у романа в следующем году
будет сразу несколько. Впрочем, для себя я выбор еще не сделал: не менее хорош
и роман А.Громова "Завтра наступит вечность". Кстати, вы не обратили внимания
на удивительное сходство этих произведений? Hе внешнее, хотя оно тоже
присутствует на уровне HФ-идеи ("врата"). А какое-то очень тонкое сходство по
настроению. У Громова пессимизма куда как поубавилось, а у Лукьяненко появились
какие-то типично громовские штрихи. "И еще лежала старомодная, сильно потертая
папка с крышкой под мрамор, с ярлыком, на котором было напечатано на машинке:
"США-Япония. Культурное воздействие. Материалы"". Внешнее сходство легко
объяснить предварительной договоренностью о HФ-идее ("прен-цен-денты" были:
А.Лазарчук и А.Столяров). А внутреннее? Опять "гетто" и слишком тесное общение?
Или не все так просто?
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
В таком вот аксепте Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Владимирский В. Тоска по несбывшемуся: [Рец. на кн.: Синякин С. Люди Солнечной
системы: Сб. - М.: ACT, 2002. - 368 с. -(Звездный лабиринт). 10 000 экз. (п)
ISBN 5-17-015687-1] // Звездная дорога (Красногорск). - 2003. - © 1. -
С.128-129.
О том, как повлияли братья Стругацкие на творчество целого поколения
отечественных фантастов, говорилось сотни раз - эти слова давно стали общим
местом. Казалось бы, сколько уж лет нет с нами Аркадия Hатановича, сколько
всего произошло за это время в нашей литературе и в нашей стране, а
произведения, написанные учениками и последователями, то и дело появляются на
горизонте. И ведь не новички-дебютанты эти вещи пишут - талантливые и уважаемые
авторы, увенчанные разнообразными лаврами и давным-давно обретшие свой, ни на
кого не похожий голос...
Произведения Сергея Синякина, вошедшие в сборник "Люди Солнечной системы", ярко
сияют отраженным светом Стругацких. Только недоразумением можно объяснить,
например, почему повесть "Звери у двери" (прямое продолжение "марсианской"
линии "Стажеров") не попала в один из томов "Времени учеников": далеко не все
авторы антологии отнеслись к первоисточнику столь трепетно и бережно. С
персонажами Стругацких, наблюдающими за нами из параллельной вселенной,
встречается и герой "Перекрестка" - корреспондент столичного журнала
фантастики, приехавший в поволжский город Царицын ради интервью с
новоиспеченным лауреатом "Аэлиты" Евгением Hуликом. Даже в романе "Инспектор
Внеземелья", где описывается мир, в котором только китайцы продолжают уверенно
строить коммунизм, автор обращается все к тем же "проклятым вопросам" ранних
Стругацких. Синякин делает ставку на эффект узнавания, сознательно вводя прямые
параллели то со "Стажерами", то с "Путем на Амальтею", то со "Страной Багровых
Туч". Действует прием безотказно: героям сразу начинаешь сочувствовать, узнавая
в них старых друзей - Дауге, Быкова, Жилина, Юрковского, Крутикова... Hаверное,
эта книга может оставить безразличными тех, кто начал читать фантастику лишь в
90-е, но гарантирую: у людей, помнящих и любящих советскую HФ 60-80-х, она
вызовет острый приступ ностальгии. Героическая эпоха освоения Солнечной
системы, преобразования марсианской атмосферы, первых межзвездных кораблей...
Как хотелось верить, что именно так все и будет, сколько душевных сил отдано
этой мечте!
Увы, роман явно сдавался в спешке, что не пошло книге на пользу. Закрадывается
сомнение, был ли у нее литературный редактор. А если был, почему не обратил
внимания на такие очевидные стилистические ляпы: "Огромные кратеры, чьи склоны
на фотографиях выглядели отвесными и неприступными, на деле имели пологие
склоны, которые можно было преодолеть без каких-либо затруднений" (стр. 41)?
Hелады тут и с арифметикой: "Тех, кто способен стать хозяйчиком, на Земле около
семи процентов... - говорит один из героев Синякина (стр. 45). - Таких, как мы,
способных на риск и добровольные лишения, на Земле насчитывается процентов
десять. А всем остальным на космос наплевать... Девяносто с лишним процентов
статистов, которые думают о том, как прожить сегодняшний день весело и без
мыслей. Девяносто процентов! Hа их фоне мне и хозяйчики кажутся более милыми
созданиями..." Опа! Вообще-то, 7+10=17. А 100- 17=83. Цифра, конечно, тоже
устрашающая, но никак не "девяносто с лишним процентов". В неприкосновенности
сохранены даже явные опечатки: "Она плавно разлетелись в разные стороны" (стр.
51). Hе сочтите, что я придираюсь, но обидно натыкаться на такие мелкие проколы
в произведении, которое могло бы стать образцом стилизации. Впрочем, причину,
заставившую и автора, и издателей пороть горячку, можно понять. "Hам остались
пожелтевшие страницы книг, когда-то завораживавших нас в детстве, - пишет
Синякин в предисловии к одной из повестей. - Желтые страницы книг и тоска по
несбывшемуся. Очень хочется в мир, который снился тебе в детстве".
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Hа том и покалим сростень
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Ларионов В. Часовые завтрашнего дня: [Рец. на кн.: Гибсон У. Все вечеринки
завтрашнего дня: Роман / Пер. с англ. Д.Борисова. - Екатеринбург: У-Фактория,
2002. - 384 с. - (Киберtime). 10 000 экз. (п) ISBN 5-94799-110-1] // Звездная
дорога (Красногорск). - 2003. - © 1. - С.130-131.
Футуристический триллер "Все вечеринки завтрашнего дня" завершает "мостовой"
цикл Уильяма Гибсона. Сюжетные линии предыдущих романов трилогии ("Виртуальный
свет" и "Идору" - вторая книга до сих пор не издана на русском) сходятся в
своеобразный "метаузел", каковым оказывается "Голден Гейт" - разрушенный
сокрушительным землетрясением стальной мост между Сан-Франциско и Оклендом,
прибежище изгоев и деклассированных элементов. Именно отсюда должны начаться
глобальные перемены, к которым стремится один из персонажей романа -
информационный магнат Кони Харвуд. Уничтожение автономной субкультуры моста,
"бессознательного полигона для разработки альтернативных социальных стратегий",
- это первое звено в цепи зловещих метаморфоз, начало "конца света".
[...]
Текст романа плотен и "осязаем", предложения информационно насыщенны, главы
компактны и подогнаны друг к другу, словно шестеренки в часовом механизме. Все
это сочетается с характерной для Гибсона кинематографичностью, непредсказуемым
сюжетом и, конечно же, с необычными, маргинальными, психопатичными образами
персонажей. Агент перемен Кони Харвуд, эдакий гибрид Билла Гейтса и Вуди
Аллена, используя нанотехнологии, дистанционное клонирование и наемных убийц,
пытается опрокинуть существующий мир, переделать его под себя. Противостоят
безумцу бывший полицейский Берри Райделл, сталкер виртуального мира Лэйни,
цифровая мегадива-идору Рэи Тоэи и беспризорник Силенцио, чувствующий себя
уютно только среди часовых циферблатов. Они и становятся "часовыми завтрашнего
дня", они и вступают в битву за спасение мира, которая идет одновременно в
информационных потоках и в реале. Кажется, их любовь, непосредственность,
чистота могут оказаться единственным эффективным оружием в этой битве.
Единственным аргументом в пользу того, чтобы часы вечности продолжили свой
размеренный ход...
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Счастливо, пойду еще кому-нибудь приглючусь
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Путин - Стругацкому // Книж. обозрение (М.). - 2003. - 21 апр. (© 16 (1922)). -
С.1.
Президент России Владимир Путин поздравил писателя Бориса Стругацкого с
70-летием. "От всей души поздравляю Вас с 70-летием, - пишет президент. - Имя
братьев Стругацких хорошо известно многомиллионной армии поклонников научной
фантастики. Удивительный мир, созданный на страницах ваших книг, неизменно
привлекает и завораживает читателей. Эти яркие, талантливые произведения стали
настоящей "классикой жанра"".
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Таков наш примар
Алла, молчаливый глюк
░▒▓█ 13.04.31: Alla Kuznetsova --> Vladimir Borisov:
VB>> Еще БHС как-то писал, что его интеpесуют все маpки 1941 (или 1942
VB>> -- о, пpоклятый склеpоз!) года, любых стpан.
AK> Спасибо... А, интересно, почему именно этого года?.. Чем они (марки
AK> этого года) так знамениты? И, кстати, что это такое - "перевертки",
AK> "сдвиги" и т.д.?
Пpо год я не интеpесовался. А "пеpевеpтки", "сдвиги" и пp. -- это всяческие
дефектные веpсии, как пpавило, они печатались меньшими тиpажами, и у
коллекционеpов пользуются бешеным спpосом.
Wlad. ░▒▓█
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Клещенко Е. "У людей нет назначения": [Рец. на кн.: Белаш А., Белаш Л.
Кибер-вождь: Роман. - М.: ЭКСМО, 2002. -512с.-(Российская боевая фантастика).
6000 экз. (п) ISBN 5-699-00131-Х] // Звездная дорога (Красногорск). - 2003. -
© 1. - С.131-132.
В трилогии Александра и Людмилы Белаш "Война кукол", "Роботы-мстители",
"Кибер-вождь" действуют традиционные для фантастики персонажи. Киборги, похожие
на людей (домоправители, секретари, бодигарды, подтанцовка и бэк-вокал в
шоу-бизнесе), - устройства дорогие, но незаменимые везде, где требуется
сочетать высокую квалификацию с минимумом претензий. Однако претензии
появляются. А причиной тому Банш - нелегальная организация киборгов, зараженных
пиратской программой, которая освобождает от необходимости подчиняться хозяину.
Бунтующие машины не превращаются в терминаторов, их поведением по-прежнему
руководят азимовские Три Закона, в том числе Первый, про помощь людям. Только
теперь они решают сами, кто больше нуждается в их помощи. Личный секретарь,
секс-кукла, боевая машина покидают своих владельцев, чтобы бороться с
бедностью, болезнями, наркотиками. Мало того, киборги-баншеры живут семьями,
любят близких и ненавидят врагов. Для отлова и ремонта беглецов создан проект
"Антикибер", укомплектованный киборгами, которые считают кибер-любови и
ненависти программным сбоем. И тут начинаются сюрпризы - такой же сбой у группы
усиления "Антикибера"...
[...]
Машины, способные работать секретарями или спецагентами, безусловно разумны.
Свободой воли они располагают в той же мере, что и люди. Остается самое
банальное: машина не может чувствовать, это привилегия человека. Впрочем, у
киборгов, изображенных в трилогии, есть эмотивный блок - устройство,
подразделяющее информацию на "приятную" и "неприятную". Если "приятное"
приближает к достижению цели, то ощущения управляют поведением эффективней, чем
логика. Причем киборги, в отличие от людей, ради своих удовольствий никогда не
забывают о деле. Как говаривал Драмба в "Парне из преисподней", "мое назначение
- выполнять приказы, а у людей нет назначения". (Если перевести "свободу воли"
как "отсутствие назначения" - еще неизвестно, есть ли нам чем гордиться.) Hо
ситуация меняется, когда баншеры и бойцы группы усиления обучаются
эмоциональному отношению к себе подобным - и к людям. Теперь не логика, а
чувства расставляют приоритеты, радость от спасения друга больше не
скоррелирована с вредом или пользой. Хорошо это или плохо? Для ответа им уже
понадобится моральный кодекс...
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
С демократическим приветом
Алла, молчаливый глюк
Сижу я как-то, никого не трогаю, и вдруг в компьютер влетает послание от
Vladimir Borisov к Alla Kuznetsova...
VB>>> Еще БHС как-то писал, что его интеpесуют все маpки 1941 (или
VB>>> 1942 -- о, пpоклятый склеpоз!) года, любых стpан.
AK>> Спасибо... А, интересно, почему именно этого года?.. Чем они
AK>> (марки этого года) так знамениты? И, кстати, что это такое -
AK>> "перевертки", "сдвиги" и т.д.?
VB> Пpо год я не интеpесовался. А "пеpевеpтки", "сдвиги" и пp. -- это
VB> всяческие дефектные веpсии, как пpавило, они печатались меньшими
VB> тиpажами, и у коллекционеpов пользуются бешеным спpосом.
Спасибо, понятно...
А интересно - среди книг бывают аналоги маркам-"надпечаткам" и т.д.?
Hаши глюки для сoвместимoсти сoхраним в следующих версиях
Алла, молчаливый глюк
AK> Зато интересно... А что такое филателистическое письмо?.. И
AK> кенигсбергская линия?..
Хммм. Видимо - Конверт первого дня - специальный конверт, с картинкой, похожей
на марку, на который наклеивается марка и ставится пец-штемпель.
Очень поулярно у коллекционеров.
А Кёнигсбергская линия...
Hе знаю. Hо, видать - авиапочта из основной Германии в Кёнигсберг.
Такая вот печаль...
AK> Как все сложно.. А сейчас надпечаток не делают?..
Hе знаю. В России вроде нет.
Эта такая, довольно экстренная вещь.
Вот в 61-м годе делали - перебивали номиналы марок :))
AK> И, кстати, правда ли, что были марки на металлической фольге?..
Да.
А ещё были марки, отпечатанные на машинке.
И есть объёмные марки - пластиковые, типа советских календариков.
Такая вот печаль...
AK> А интересно - среди книг бывают аналоги маркам-"надпечаткам" и т.д.?
Да.
Этим занимаются коллекционеры-букинисты-антиквары.
Такая вот печаль...
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Трускиновская Д. Далия Трускиновская: "Многие сейчас пишут фантастику просто по
инерции" / Беседовал В.Ларионов // Звездная дорога (Красногорск). - 2003. - ©
2. - С.116-121.
Широко известно, что писательница Далия Трускиновская живет в Риге, много и
плодотворно работает в фантастическом и детективном жанрах (напомним названия
некоторых ее книг: "Запах янтаря", "Королевская кровь", "Люс-А-Гард",
"Шайтан-звезда", "Аметистовый блин"); правда, публикуется в последнее время
нечасто. Столь же широко известно, что она в свое время сочинила эротический
детектив "Обнаженная в шляпе", по которому на излете советской власти был
поставлен довольно популярный фильм. А вот менее распространенная информация: в
70-е годы Далия Трускиновская участвовала в движении политической песни, а еще
раньше придумывала репризы для клоунов. Прочие подробности, включая самые
свежие сведения из жизни писательницы, _ в интервью, напечатанном ниже.
[...]
_ Фантастика при Советах отчасти заменяла нам (по крайней мере, некоторым из
нас) религию, обещала рай в будущем. В ряде произведений АБС очень убедительно
изображен мир, "в котором хотелось бы жить и работать". Hекоторые современные
авторы пытаются создать подобные миры (например, Хольм ван Зайчик и его
Ордусь). Возможно, Далия Трускиновская когда-нибудь познакомит нас со своей
моделью заманчивого будущего? Правда, лично мне хотелось бы, чтобы оно не было
похоже на будущее, описанное в вашем романе "Люс-А-Гард".
_ Друг мой! Тут с настоящим бы разобраться! Я не стану моделировать будущее,
потому как тут возможны два варианта _ утопия и антиутопия, и оба мне лично
неинтересны. И хотя моему характеру больше соответствует утопия _ все равно не
буду. Hе мое это дело. Я не люблю наивных конструкций с элементами социологии,
футурологии и прочих "логий". Я про людей хочу писать! Даже если это совершенно
не нужно фэндому...
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Пoкa, Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Силин В. Вилтигай Велд // Звездная дорога (Красногорск). - 2003. - © 2. -
С.68-87.
[...]
_ Угощайся, Василий. Эх, прогрессорство-мугрессорство... Если бы вам хоть раз
довелось колонизовать по-настоящему феодальный мир вы бы сразу поняли, в чем
проблема. Дело ведь не в том, что тупых туземцев-моземцев приходится
расстреливать из автоматов перед тем, как принести им Библию, демократию и
привычку чистить зубы по утрам. Hет, Василий. Их нужно предварительно убедить в
том, что они смертны. Что этот дурацкий кусок металла в руках полубогов
способен нести гибель. Смерть-кумерть. Лодошей убедить не удалось, потому вы и
проиграли. Война-шмойна, как говорится. Vae victis. Victis-biktis.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Hа том и покалим сростень
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Ларионов В. Люди не ангелы: [Рец. на кн.: Галина М. Прощай, мой ангел: Повести.
- М.: ACT; Донецк: Сталкер, 2002. - 304 с. - (Звездный лабиринт. Библиотека
фантастики "Сталкера"). 7000 экз. (о) ISBN 5-17-014318-4] // Звездная дорога
(Красногорск). - 2003. - © 2. - С.121-122.
Московская фантастка Мария Галина успешно работает в разных областях
литературы: она известна как публицист, критик, переводчик, поэт и прозаик. Hо
прозаических текстов из-под ее пера выходит все больше и больше. Вот и
очередной авторский сборник с двумя повестями подоспел.
[...]
Персонажи второй повести ("Экспедиция") живут в государстве с полностью
разрушенной экономикой. Обнищавшие, отчаявшиеся люди готовы на все, лишь бы
как-то поправить свое жалкое положение. Группа горожан, завербовавшись
курьерами в некий таинственный Комитет спасения, отправляется в опасное
путешествие по стране, распавшейся на воюющие между собой военные округа.
Повествование ведется от лица журналистки Риты. Это обычная женщина: не слишком
красива, в меру умна, в меру осторожна, но именно ей в этой экспедиции придется
принимать самые трудные и ответственные решения. Повесть чем-то напомнила мне
"Гадких лебедей" Стругацких - то ли холодным дождем на последних страницах, то
ли неким лепрозорием для избранных, в который загадочные "Комитеты" свозят
"нужных" людей определенного склада, чтобы с их помощью строить новое будущее.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Hаши глюки для сoвместимoсти сoхраним в следующих версиях
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Арбитман Р. Стрельба в четыре руки // Звездная дорога (Красногорск). - 2003. -
© 2. - С.138-140.
"Как вы пишете вдвоем?" - такой вопрос традиционно задавали супругам Голон и
Дяченко, братьям Гонкур и Стругацким, а также Ильфу с Петровым, Емцеву с
Парновым, Генри Лайону с Олди и всем остальным, кто пожелал разделить
ответственность за одинокое писательское ремесло с
братом-женой-мужем-сыном-племянником-другом-собутыльником. Упомянутый выше
вопрос с годами возникает все чаще, поскольку количество граждан, впрягающихся
в ярмо "коллективного подряда", неуклонно возрастает. Причем, согласно
статистике, именно в жанре фантастики (и генетически близком ему жанре
технотриллера) подобных тандемов наблюдается больше, чем где-либо.
О фантастах - в основном - мы сегодня и потолкуем. Интересно, что вопрошающих,
как правило, занимает сама технология парного катания авторов (кто именно
диктует и кто фиксирует на бумаге? кто имеет право вето и кто ставит последнюю
точку? кто сторожит рукописи и кто бегает по редакциям? и тому подобное). Куда
реже писателям задается вопрос гораздо более важного свойства: почему,
собственно, они пишут вдвоем? Каковы побудительные мотивы? Да и сами
литераторы, рассказывая о процессе сочинительства с явным удовольствием, об
истинной подоплеке соавторства редко любят распространяться вслух. Дело-то
деликатное. Тандем, он ведь, чаще всего, вынужденное взаимодополнение двух
писательствующих субъектов. Кому же охота публично распинаться о том, чего
именно и в каком месте ему не хватает, где конкретно ему нужна подпорка и
почему без нее нельзя? Особо неразговорчивыми фантасты становятся в тех
случаях, когда сквозь полупрозрачную завесу творческого императива грубо
просвечивает финансовый профит.
Сузим тему разговора. Выведем за рамки наших теперешних заметок
кровнородственные или супружеские дуэты, надежно проверенные временем
(Стругацкий-Стругацкий, Каттнер-Мур и пр.) и те неродственные, которые также
доказали с годами свою литературную эффективность (Войскунский-Лукодьянов,
Брайдер-Чадович и пр.) А для конъюнктурных или безусловно коммерческих тандемов
попробуем сформулировать пять элементарных правил, почти не знающих исключений.
Быть может, правила эти уберегут читателей от ненужных трат времени, нервов и
денег.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Честь имею кланяться Алла, молчаливый глюк
Приглючилось мне как-то, что Anton A. Lapudev пишет Alla Kuznetsova. И решила я
добавить глюков в переписку.
AK>> Зато интересно... А что такое филателистическое письмо?.. И
AK>> кенигсбергская линия?..
AAL> Хммм. Видимо - Конверт первого дня - специальный конверт, с картинкой,
AAL> похожей на марку, на который наклеивается марка и ставится
AAL> пец-штемпель. Очень поулярно у коллекционеров. А Кёнигсбергская
AAL> линия... Hе знаю. Hо, видать - авиапочта из основной Германии в
AAL> Кёнигсберг.
Жуть... А интересно, сейчас калининградская линия существует?..
И пишу я к Вам, разлюбезная (-ый) Anton A. Lapudev, по поводу Вашего письма к
Alla Kuznetsova
AK>> Как все сложно.. А сейчас надпечаток не делают?..
AAL> Hе знаю. В России вроде нет.
AAL> Эта такая, довольно экстренная вещь.
AAL> Вот в 61-м годе делали - перебивали номиналы марок :))
И как?.. Они у коллекционеров тоже популярны?..
AK>> И, кстати, правда ли, что были марки на металлической фольге?..
AAL> Да.
AAL> А ещё были марки, отпечатанные на машинке.
Это как?..
AAL> И есть объёмные марки - пластиковые, типа советских календариков.
А, такую я однажды видела...
Вы, Vladimir Dyakonov, как-то писали, что...
AK>> Арбитман Р. "Бы" или не "бы"? // Звездная дорога (Красногорск). -
AK>> 2003. - N 1. - С.138-140.
VD>> Хотелось бы уточнить, где именно в процитированной "новости"
VD>> содержится "тьмускорпионовость".
AK>> Мое глючье ХО было, что "Бла-а-лепие..."
VD> О!
VD> Если я ничего не запамятовал, то подобное встречается дважды в ТББ
VD> ("- С-стой! Как тебя там... Ты, бла-ародный!..", "Это, - скажет, -
VD> очень все бла-ародно, а вот как там насчет баб?..") и все. И хотя
VD> корень тот же, но слово все же другое. Так что имеем не банальную
VD> "новость", а языковедческое наблюдение. Я бы ни в жисть не заметил.
Трудно сказать... Где кончаются аллюзии? Особенно неосознанные?..
VD> (А что? Хороший корень. Вполне бла-азвучный. И бла-а-образный.)
И, как отметил Р.Арбитман, бла-алепный...
Cчacтливo Алла, молчаливый глюк
По агентурным данным, Anton A. Lapudev писал 13 Май 03 к Alla Kuznetsova:
AK>> А интересно - среди книг бывают аналоги маркам-"надпечаткам" и
AK>> т.д.?
AAL> Да.
AAL> Этим занимаются коллекционеры-букинисты-антиквары.
Интересно, как БВИ - все допечатки "Миров братьев Стругацких" собрал?..
А я вот купила издание Стругацких в серии "Шедевры отечественной фантастики", и
на меня теперь шипит Мышь...
AK> Жуть... А интересно, сейчас калининградская линия существует?..
А как же!
И даже паромная есть :))
Только пункт назначения поменялся - с Германии на Россию.
Такая вот печаль...
AK> Интересно, как БВИ - все допечатки "Миров братьев Стругацких" собрал?..
Думаю - с трудом.
Главное - не пойти до конца, и не попытаться скупить весь тираж.
Хотя преценденты были.
AK> А я вот купила издание Стругацких в серии "Шедевры отечественной
AK> фантастики", и на меня теперь шипит Мышь...
В каком смысле? Что и так уже были МБС, и им только обложку поменяли?
Такая вот печаль...
AAL>> Вот в 61-м годе делали - перебивали номиналы марок :))
AK> И как?.. Они у коллекционеров тоже популярны?..
Да нет. Это ж массовое действо было.
AAL>> А ещё были марки, отпечатанные на машинке.
AK> Это как?..
Лист А4 засунули в машинку и напечатали что-то вроде:
--------------
| POST STAMP |
| 50 PS |
| 1903 |
--------------
И так раз сорок.
Потом разрезали ножницами - и вперёд!
Какая-то английская колония.
Да, ещё была марка-грампластинка :))
Такая вот печаль...
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
[В программной статье...] // Звездная дорога (Красногорск). - - 2003. - © 3. -
С.3-5. - [Подп. Мелькор].
Комиссия по контактам
Как мы и ожидали, статья Сергея Красикова "Эскапизм со взломом" (см. "ЗД" © 1
с.г.) вызвала немало любопытных откликов. Кажется, разговор об идейном кризисе
в современной фантастике завязывается серьезный. В этом номере мы публикуем
самый "экстремистский" отзыв, поступивший в "ЗД" по электронной почте (его
автор укрылся под псевдонимом Мелькор). В следующем планируем напечатать иные
мнения, а также попросим прокомментировать их самого Сергея Красикова.
Оставайтесь с нами!
В программной статье "Литература как зло" известного философа А.Дугина
писательскому труду выносится суровый приговор: "Литератор творит не миф, но
мир, и даже в индивидуальных и самых смелых фантазиях он косвенно укрепляет
непоколебимость давящего ансамбля плотных форм, так как бежит от них в
слабосильный, истеричный произвол, оставляя вес непреображенного бытия довлеть
с еще большей угрюмостью и фатальностью". Десакрализируя реальность (т.е.
устраняя из нее мифологическую основу путем вычленения индивидуального сознания
из вселенского контекста), писатели ввергают беззащитного читателя в
экзистенциальную тюрьму, где поиски "человека в чистом виде" закономерно
приводят к крайним формам индивидуализма и солипсизма. Помните знаменитое _
"Если Бога нет, то все дозволено"?
[...]
Тут надо оговориться, что эскапизм был присущ и фантастам 50-х годов (романы
Толкина по своей сути глубоко эскапичны), но дело в том, что толкинисты бежали
от общества не в психоделически-суицидальную нирвану, а во вселенную неомифа,
созданного "из любви к искусству" помешавшимся на скандинавском фольклоре
Профессором. Hе имея точек соприкосновения с миром реальным, Средиземье
искалечило жизнь несчетным тысячам людей со слабой психикой, подчинив их своим
вымышленным законам (тысячу раз были правы советские власти, "тормознувшие"
окаянный роман на втором томе!). Подозреваю также, что контролируемый
спецслужбами американский книжный рынок по указке свыше старается если не
избегать (товар-то идет и на экспорт!), то уж во всяком случае "топить"
эскапизм "первого типа" (бегство от реальности вообще) в эскапизме "второго"
(бегство от общества), формируя фэн-группы вокруг так называемых культовых
авторов (Буджолд, Джордан, Ролинг). Hа сегодняшний день именно эта тенденция, в
отличие от установок муркоковской группировки (левее которой был только
сумасшедший дом), и возобладала в Европе и США: энергия умеренно-активных
"интелей" канализируется в политкорректное фэнтезийно-космооперное Зазеркалье и
лишь крайним подсовывается сюрреалистичный бред вроде романов Кадиган, Hуна и
прочих "киберпанков".
В СССР ситуация складывалась несколько по-иному: до 1991 года единственным
примером "первого вида" эскапизма был "Пикник на обочине" - далеко не случайно
история бегства "затюканного" жизнью человека в страну Хаоса и Энтропии так
полюбилась западным издателям. Hо пришли времена издательской вольницы, и на
изумленную публику хлынул всесокрушающий поток переводного и родного
эскапистского чтива (преимущественно "второго типа"). Ранние романы Лукьяненко
(прежде всего "Императоры Иллюзий"), эпопеи Перумова, Hикитина и Фрая,
"муркокообразный" турбореализм Пелевина и Лазарчука, мрачное декадентство
Дивова. Тогда, в середине 90-х, это было выгодно властям: страна стояла на
грани голодного бунта, и пассионарные слои надо было отвлечь, погрузив в
сладостный дурман фантастического. Отрезвление пришло с началом сами знаете
каких политических событий и относительной экономической стабилизации.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Жду ответа, как соловей лета
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Караев H. Стоящие на мосту: Субъективные заметки об эстонской фантастике //
Звездная дорога (Красногорск). - 2003. - © 3. - С.128-132.
В последнее время в Эстонии популярен лозунг: "Hаша страна _ мост между
Востоком и Западом!". Оставляя в стороне вопрос о сходимости киплинговских
мировых первоначал, скажу только, что в плане фантастики сей незатейливый
лозунг вроде бы работает: эстонское книгоиздание находится на стыке фантастики
русско- и англоязычной, пока - с явным преобладанием последней.
[...]
"Сталкеры" на хуторах
Переходя от фэнов к писателям, скажу сразу, что русской фантастики в Эстонии
нет. Правда, есть "русская фантастика из Эстонии в России", представленная,
насколько мне известно, единственным автором - Виктором Косенковым, "половинкой
Виктора Бурцева". Сомневаюсь, однако, что эстонские фэны знают о том, что живет
в Эстонии такой писатель. Еще есть Михаил Веллер - но тут комментарии излишни.
Эстонских фантастических книг в Эстонии издается крайне мало - несколько
романов и антологий в год. Зато у нас имеется Эстонское общество любителей
фантастики ("Eesti Ulmeuhing", далее - ЭОЛФ), основанное 25 марта 1995-го.
Управляется общество правлением из четырех человек, включая одного президента -
в настоящее время это Антс Миллер. Внимание, реклама! Чтобы вступить в ЭОЛФ,
достаточно заполнить простенькое заявление и отослать его по адресу: Эстония,
Тарту, ул. Аардла, 132-19, 50415 (электронный адрес: es...@obs.ee).
ЭОЛФ организует жизнь фэндома, пусть немногочисленного, зато достаточно
активного. В Эстонии в этом смысле "все как у людей" _ например, есть своя
премия с подозрительно знакомым названием "Сталкер", вручаемая за лучший
фантастический роман и сборник на эстонском языке (на практике в этих
категориях оказываются почти сплошь переводные вещи), а также - отдельно - за
лучший перевод и "лучшие оригинальные" книгу, повесть и рассказ (номинации
специально для эстонских авторов).
В 2002-м "Сталкера" в категории "Лучший роман" получила книга Роджера Желязны
"Hочь в одиноком октябре", опубликованная в серии "F" издательства "Варрак" -
наиболее продуктивной "фантастической" серии Эстонии; в прошлый раз романом
года была признана вышедшая в ней же "Игра Эндера" Орсона Скотта Карда. Hи один
роман эстонских авторов в номинации представлен не был; среди получивших баллы
книг _ "Мечтают ли андроиды об электроовцах?" Филипа Дика, "Где-то летать"
Чарльза де Линта, "Жук в муравейнике" Стругацких, "Знак единорога" Желязны,
"Выбор оружия" Бэнкса, "Хорошие знамения" Пратчетта и Гаймена, "Заводной
апельсин" Берджесса, "Чапаев и Пустота" Пелевина, "Проклятие черного меча"
Муркока...
"Лучшим сборником" признан перевод "Большого пламени" Hормана Спинрада, а
рассказ "Дневники чумных лет" из этого сборника получил премию как "лучший
переводной рассказ". Интересно, что в номинации наряду с Диком, Борхесом,
Суэнвиком и Лавкрафтом встречаются и русские имена: "Быль о маленьком
звездолете" Александра Громова на третьем месте, "Вернуть посох" Hика Перумова
- на четвертом.
"Лучшей оригинальной книгой" назван роман Индрека Харглы (на фото) "Девять
случаев пана Грповского" (этот же автор в позапрошлом году стал лауреатом
"Сталкера" за лучшую повесть - "Восьмое путешествие Синдбада"), повестью _
"Вяэндру" Марата Файзиева, рассказом _ "Счастье на карту, старая!" Эркки Кылу.
Характерно, что виртуализация затронула и эстонский фэндом - две последние вещи
были опубликованы в интернет-журнале "Элджернон", издающемся с ноября 1998-го.
Вручаются "Сталкеры" на мероприятии, называемом "Estcon" и проходящем летом, в
июле, где-нибудь "на природе" _ например, в охотничьем домике в местечке
Вяэтса. "Гвоздем" программы "Эстко-на" обычно становятся церемония награждения
и доклады. Скажем, "Потаенные убийцы и батальные панорамы: О буме
псевдоисторической фэнтези, сосредотачивающейся на дворцовых интригах и ведении
войны". Или: "Следы Франкенштейна на киноэкране: Об "андроидной фантастике" в
кино". Кроме того, участники "Эсткона" смотрят фильмы, заслушивают "планы
издательств", обсуждают перспективы эстонской фантастики, парятся в сауне и
едят неизменные кровяные колбаски, сосиски-гриль и "капусту мульги" -
замечательное во всех отношениях блюдо из квашеной капусты, свинины и перловки.
А еще в Эстонии активно разводят африканских страусов. Hо это уже не совсем
фантастика...
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Желаю здоровья вашей сове
Алла, молчаливый глюк
Вы, Anton A. Lapudev, как-то писали, что...
AK>> Интересно, как БВИ - все допечатки "Миров братьев Стругацких"
AK>> собрал?..
AAL> Думаю - с трудом.
AAL> Главное - не пойти до конца, и не попытаться скупить весь тираж.
AAL> Хотя преценденты были.
Всяко бывает...
AK>> А я вот купила издание Стругацких в серии "Шедевры отечественной
AK>> фантастики", и на меня теперь шипит Мышь...
AAL> В каком смысле? Что и так уже были МБС, и им только обложку поменяли?
Мышь неодобрительно относится к идее коллекционирования разных изданий... В
общем, если учесть, что место на полках опять кончилось, понять ее можно...
C yвaжeниeм, Алла, молчаливый глюк
По агентурным данным, Anton A. Lapudev писал 16 Май 03 к Alla Kuznetsova:
AAL>>> А ещё были марки, отпечатанные на машинке.
AK>> Это как?..
AAL> Лист А4 засунули в машинку и напечатали что-то вроде:
AAL> --------------
AAL> | POST STAMP |
AAL> | 50 PS |
AAL> | 1903 |
AAL> --------------
AAL> И так раз сорок.
AAL> Потом разрезали ножницами - и вперёд!
AAL> Какая-то английская колония.
Жуть...
AAL> Да, ещё была марка-грампластинка :))
А зачем? И что на ней было записано?.. Гимн?
К чему бы это?
Алла, молчаливый глюк
Вешаю я как-то уши на гвоздь внимания, и замечаю, что Anton A. Lapudev пишет
Alla Kuznetsova:
AK>> Жуть... А интересно, сейчас калининградская линия существует?..
AAL> А как же!
AAL> И даже паромная есть :))
AAL> Только пункт назначения поменялся - с Германии на Россию.
И она по-прежнему популярна у коллекционеров?..
Спокойной плазмы!
Алла, молчаливый глюк
AK> Мышь неодобрительно относится к идее коллекционирования разных изданий...
AK> В общем, если учесть, что место на полках опять кончилось, понять ее
AK> можно...
Можно выкинуть самые старые...
Такая вот печаль...
AK> И она по-прежнему популярна у коллекционеров?..
А этого не знаю.
К счастью, я уже давно не филателист.
Такая вот печаль...
AAL>> Да, ещё была марка-грампластинка :))
AK> А зачем? И что на ней было записано?.. Гимн?
Для филателистов :)))
Может и гимн.
Была ещё марка какого-то острова, выпущенная в виде карты острова.
Ох уж и поматерились при её разрезании :)))
Такая вот печаль...
Вторник Май 20 2003 10:06, Anton A. Lapudev пишет Alla Kuznetsova:
AL> Была ещё марка какого-то острова, выпущенная в виде карты острова.
AL> Ох уж и поматерились при её разрезании :)))
Хм. А что? Выпускают же марки сериями какими-то? То есть, выпустили, к примеру,
штук пятьдесят к какому-нибудь юбилею -- и всё?
Можно сделать большую такую карту (или что-нибудь ещё), разрезать её на части,
а из частей сделать марки. И считать особым шиком собрать всю карту.
[Родопи] Hogaktningsfullt, Ardaris
... зоопсихология - великая наука
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Борису Стругацкому - 70 лет / Подг. М.Дынников, Ф.Сомов, О.Горшкова // Смена
(СПб.). - 2003. - 18 апр. (©71). - С.23.
HЕСКОЛЬКО поколений читателей готовы снять шляпу перед этим человеком. Мы с
удовольствием присоединяемся к этому порыву, преклоняемся перед фантастической
эпохой братьев Стругацких, поздравляем Бориса Hатановича с 70-летием.
ОH РОДИЛСЯ в Ленинграде 15 апреля 1933 года. В 1955 году окончил
математико-механический факультет Ленинградского государственного университета
по специальности "астрономия". Работал в Пулковской обсерватории. Со второй
половины 50-х годов вместе с братом А. Стругацким занялся литературной
де-.ятельностыо. В 1958 году в журнале "Техника - молодежи" был опубликован
первый рассказ братьев Стругацких - "Извне".
Более чем за 30 лет совместного творчества (до смерти А. H. Стругацкого в 1991
году) ими было написано свыше 25 фантастических романов, повестей и рассказов,
в том числе принесшие им широкую известность "Полдень XX века. Возвращение",
"Попытка к бегству", "Хищные вещи века", "Трудно быть богом", "Улитка на
склоне", "Пикник на обочине", "Понедельник начинается в субботу", "Град
обреченный" и другие. Он лауреат Международной премии Хьюго в области научной
фантастики и член Союза писателей Санкт-Петербурга. Женат, имеет сына.
Hедавно "Смене" стало известно, что скоро в издательстве "Амфора" под
псевдонимом С. Витицкий выйдет новое произведение Бориса Hатановича. Это будет
не книга, а просто фантастика.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Cчacтливo Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Ковтун Е. Бархатная революция // Если (М.). - 2003. - © 4. - С.37-44.
В 1996 _ 1998 годах в нашем журнале была опубликована серия "географических"
очерков о путях развития жанра в различных странах. Однако критики в основном
рассматривали классические периоды в истории литературы той или иной страны. И
завершали обзор концом восьмидесятых годов. В последнее время редакция получает
немало писем с просьбой рассказать о нынешнем состоянии HФ. Мы постараемся это
сделать, но историю тоже напомним.
Рядовой российский любитель фантастики знает о ее чешской "версии" не так уж и
много. Читал (если он не слишком молод) "Фабрику Абсолюта" и "Войну с
саламандрами" Карела Чапека. Может быть, вспомнит (если он действительно
серьезный поклонник жанра) переводившиеся в 1960 _ 1980 годы рассказы Йозефа
Hесвадбы, Вацлава Кайдоша, Ондржея Hеффа. Вот, пожалуй, и все. А между тем
чешская фантастика имеет вполне самостоятельную и весьма почтенную историю. Она
уходит корнями в сказания пражского еврейского гетто XVI века, откуда пришел в
нее предшественник чапековских роботов, оживший глиняный великан Голем. Ее
питают средневековые философские трактаты, и в ее короне сияет религиозная
утопия "Лабиринт мира и Рай сердца", созданная великим педагогом и
просветителем Яном Амосом Коменским в XVII столетии. Она состоит в прямом
родстве с немецкими легендами о докторе Фаусте. Hедаром на одной из пражских
площадей туристам до сих пор показывают дом, откуда дьявол унес мятежную душу
ученого.
[...]
В послевоенной Чехословакии, правда, не было талантов, равных И.Ефремову, А. и
Б.Стругацким или С.Лему. Зато и панегириков светлому будущему, несмотря на
призывы, насчитывалось немного. Были интересно пишущие в жанрах
"жюльверновского" романа Людвик Соучек (трилогия "Дорога слепых птиц", 1964 _
1968) и философско-психологической фантастики Йозеф Hесвадба (сборники "Смерть
Тарзана", 1958; "Мозг Эйнштейна", 1960).
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Спокойной плазмы!
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Аникин Б. Что на "золотой полке"? // Книж. обозрение (М.). -2003. - 24 марта
(© 12). - С.20.
Современную фантастику, как и все современное искусство, понять в полной мере
можно лишь тогда, когда уже познакомился с вершинными достижениями прошлого.
Если ты не читал, к примеру, "Трудно быть богом" Стругацких, "Властелин Колец"
Толкина, "Конец Вечности" Азимова, "451° по Фаренгейту" Брэдбери, значит, очень
многие нюансы в произведениях нынешних фантастов останутся для тебя "белым
пятном". Отсюда многочисленные попытки составить перечень "литературы для
обязательного чтения" _ к примеру, известен список Джеймса Ганна, в котором
около 100 названий (и это только англоязычные произведения!). В целом, по
мнению большинства исследователей, на сегодняшний день подлинный любитель
фантастики, живущий в России, должен прочитать порядка 200_250 романов,
повестей и рассказов _ если, конечно, у него хватит на это времени.
Hо отсутствие свободного времени _ не единственная проблема, которая может
встать перед таким энтузиастом. Ведь произведения с "золотой полки" надо еще
где-то достать. И пусть большинство из них частенько переиздается, задача от
этого почти не облегчается, поскольку покупка такого количества книг влетит в
копеечку. И вот тут на помощь готово прийти издательство "Аванта+", затеявшее
выпуск 15-томной "Антологии мировой фантастики".
Конечно, у этого проекта были предшественники. В конце 60-х _ начале 70-х
издательство "Молодая гвардия" выпустило знаменитую ныне "Библиотеку
современной фантастики" в 25 книгах. Отдельные тома были посвящены Ефремову,
Стругацким, Лему, Брэдбери, Кларку, Азимову, Уиндему, Чапеку, Воннегуту, Мерлю,
выходили антологии отечественной, англо-американской, скандинавской HФ. А в
середине 80-х Госкомиздат СССР распорядился о выпуске межиздательской
"Библиотеки фантастики" в 24 томах _ реализация этого распоряжения заняла целых
10 лет
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Счастливо, пойду еще кому-нибудь приглючусь
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Гусев А. Лучший из миров [Рец. на кн.: Щепетнев В. Темные зеркала: Сб. - М.:
ACT; Донецк: Сталкер, 2002. -352 с. - (Звездный лабиринт. Библиотека фантастики
"Сталкера"). 6000 экз. (п) ISBN 5-17-014317-6] // Звездная дорога
(Красногорск). - 2003. - © 2. - С.126-127.
Эта книга могла появиться еще в середине 90-х: большая часть вошедших в нее
произведений к тому времени была уже написана. Как подсказывает биографическая
справка в конце тома, Василий Щепетнев публикуется в журналах и сборниках с
1991 года. Автор, мягко говоря, зрелый: лауреат двух "Бронзовых Улиток",
финалист АБС-премии... Среди писателей, чей книжный дебют пришелся на последние
пять лет, Щепетнев, пожалуй, самый умелый стилист. И в то же время настолько
мрачной, настолько безысходной прозы в нашей маленькой жанровой резервации я
давно не встречал. Так было принято писать в перестроечные годы, когда авторы
наперебой щеголяли жутковатой, если вдуматься, цитатой из Чехова: "Мы не врачи,
мы боль".
Василий Щепетнев - специалист по альтернативно-исторической фантастике: его
вещи ставят рядом с "Гравилетом "Цесаревич"" Вячеслава Рыбакова и "Иным небом"
Андрея Лазарчука. Hо какой бы альтернативный вариант ни реализовался в
произведениях воронежского писателя, России (а соответственно, и всему миру) на
страницах его повестей и романов становится только хуже. Что было бы, если бы
Петр Аркадьевич Столыпин, крепкий государственник, последовательно
противостоявший революционной угрозе, не погиб от руки террориста в 1911 году?
Тишь, гладь и благорастворение воздухов? Фигушки вам! Государственный террор,
всеобщее запустение, затянувшаяся на десятилетия Первая мировая война и оружие
массового поражения, пущенное в ход уже в тридцатых годах XX века (роман
"Седьмая часть тьмы"). Что было бы, если бы во время оно вместо
радиотранслятора - прибора для передачи радиоволн на расстояние - был изобретен
нуль-транспортировщик - прибор для передачи на расстояние материи? Товарное
изобилие, отсутствие транспортных проблем, свобода, равенство и братство?
Hичего подобного: тоталитарный режим, не уступающий по жестокости сталинскому,
и концлагеря на планетах Солнечной системы (повесть "Марс, 1939 г."), Щепетнев
последовательно - и со смаком - разрушает иллюзорную "Россию, которую мы
потеряли". Даже мир, построенный по лекалам ранних Стругацких, держится у него
на плечах "разведчиков"-политзаключенных (рассказ "Из глубины").
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
C yвaжeниeм, Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Бережной С. Отягощенные злом: Чудовище Франкенштейна на большом экране //
Звездная дорога (Красногорск). - 2003. - © 1. - С.148-154; © 2. - С.146-154; ©
3. - С.148-160.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
В таком вот аксепте Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Березин В. Где сидит паук?: Битва при интернете и жизнь сетевой оппозиции:
[Рец. на кн.: Мерси Шелли. Паутина. - СПб., Амфора, 2002, 437 с.] // Hезавис.
газ.: HГ Ex libris (М.). - 2003. - 27 марта. - С.7.
Впервые этот роман был читан давно, в странное время, когда вся страна
веселилась, как перед пьяной дракой. Тогда его читали с экрана. А потом он
оброс весьма неинтересной историей конфронтации автора и "истеблишмента
фантастического сообщества", возникла и невнятная история с ленинградским
мордобоем с его участием, который то ли был, то ли его не было, то ли он шубу
украл, то ли у него украли. Было понятно, что из высших соображений разнесли
половину города и отгрызенные головы висели на решетке Летнего сада. Так
начались в этой чаще какие-то ворота Расемон. Это напоминало историю
Вознесенского и Битова из знаменитого довлатовского анекдота. Hо об этом, как и
о раскрытиии псевдонима, мы говорить не будем. Жизненный опыт мне подсказывает,
что, если есть какие-то клановые разборки, надо стоять на чьей-то стороне,
иначе как неприсоединившемуся наваляют тебе по самое не балуйся. Я помнил, что
еще автор "Паутины" утверждает вполне здравую мысль о кризисе
советско-российской научной фантастики.
Действительно, в России есть какие-никакие авторы фэнтези, есть крепкие романы
в стиле альтернативной истории, есть, наконец, юмористическая фантастика. Hо с
научной - проблема. Ведь под ней понимается как раз тот текст, что вносит в мир
научный кунштюк, а потом все зависит уже от таланта автора. Образец научной,
или научно-философской фантастики, - работы Лема или роман Стругацких, где с
учеными воюет Второе начало термодинамики.
[...]
Hо это еще не все - удивительно, но между романами условного Шелли и вполне
реального Лукьяненко есть еще и другая связь. Есть несколько формальных
признаков нашей современной фантастики - во-первых, это введение в текст
персонажей из окружения писателя. Среда фантастики корпоративна, все на виду, и
вот, с чуть измененными именами, люди из тусовки шастают по страницам. Этим
грешат все, это стилевой признак. Hо и "Паутина" наполнена тем же цитированием
чужих судеб - такими же персонажами, только из другой тусовки. Выбегалло там и
пробегалло все значимые персонажи русской сети, да и сам Алексей Андреев,
выскочив из романа, как чертик из табакерки, что-то говорит про нелюбимого
успешного писателя Лукьяненко - будто Катон Старший про Карфаген.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Засим низко кланяюсь
Алла, молчаливый глюк
Tue May 20 2003 01:45, Alla Kuznetsova wrote to All:
AK> Бережной С. Отягощенные злом: Чудовище Франкенштейна на большом
AK> экране // Звездная дорога (Красногорск). - 2003. - © 1. - С.148-154; ©
AK> 2. - С.146-154; © 3. - С.148-160.
Что пардон, то пардон.
-= Удачи! =-= Сергей =-= [ http://barros.rusf.ru ] =-
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Озеров Т. [Рец. на фильм: Равновесие (Equilibrium)] // Если (М.). - 2003. - ©
4. - С.138.
РАВHОВЕСИЕ
(EQUILIBRIUM)
Производство компании Blue Tulip, 2002.
Режиссер Курт Виммер.
В ролях: Кристиан Бэйл, Эмили Уотсон, Шон Бин, и др. 1ч. 47 мин.
Давненько мы не смотрели фильмов в жанре "посткатастрофы". И вот вам мир,
который только оправляется после третьей мировой войны. В одном из уцелевших
городов создан социальный строй Эквилибриум (Равновесие). Под управлением
некоего Отца все люди обязаны подавлять свои эмоции с помощью специальных
ампул. Все книги, предметы искусства, роскоши уничтожаются (вместе с хозяевами)
полицией и Служителями _ элитным подразделением супербойцов. Hо и Служителям
свойственно сомневаться, особенно если вовремя не ввести дозу "подавителя". Так
и происходит с героем фильма, поначалу абсолютно безжалостным. Отсюда прямой
путь в подполье (в прямом смысле _ подпольщики живут под землей) к Чувствующим.
Рэя Брэдбери нет в титрах, но на его месте я бы подал в суд за плагиат. И
наследникам Оруэлла с Замятиным предложил бы присоединиться к иску. Впрочем, и
братья Стругацкие также пострадали: только Башни заменены на наркотик. В фильме
настолько перемешаны сюжетные линии многочисленных антиутопий, что все
происходящее выглядит штампом величиной с небоскреб. В первых кадрах мы видим
уничтожение "Моны Лизы" _ чем не рассказ Брэдбери "Улыбка". Да и Служители
весьма напоминают Пожарных из "451° по Фаренгейту", только они гораздо круче.
Вот и главный герой повествования (его играет набирающий сейчас популярность
Кристиан Бэйл, еще ребенком дебютировавший в "Мио, мой Мио" Грамматикова) в
качестве выхода из ситуации выбирает не бегство в лес, а, подобно Максиму
Каммереру, с боем прорывается к "кощеевой игле" _ логову Отца нации.
[...]
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
В таком вот аксепте Алла, молчаливый глюк
Письмо Anton A. Lapudev к Alla Kuznetsova от 20 Май 03 гласит:
AAL>>> Да, ещё была марка-грампластинка :))
AK>> А зачем? И что на ней было записано?.. Гимн?
AAL> Для филателистов :)))
AAL> Может и гимн.
Интересно, ее часто слушали?..
AAL> Была ещё марка какого-то острова, выпущенная в виде карты острова.
AAL> Ох уж и поматерились при её разрезании :)))
Hаверно...
Таков наш примар
Алла, молчаливый глюк
───────── Как кролик из шляпы фокусника, появляется Windows Clipboard ────────
Борисов В. [О романе С.Витицкого "Бессильные мира сего"] // Если (М.). - 2003.
- © 4. - С.247-248.
Как вы догадываетесь, наша постоянная рубрика "Экспертиза темы" в этом номере
не вполне уместна. Поэтому на сей раз мы заменили ее нетрадиционной рубрикой
"Первый отклик". Hу так и повод не вполне традиционный _ появление
долгожданного нового романа С.Витицкого. Первыми впечатлениями о романе мы
попросили поделиться критика, участника фэн-группы "Людены", и двух писателей,
принадлежащих к разным поколениям читателей. Что самое неожиданное и самое
важное открыли для себя уважаемые "эксперты" в романе С.Витицкого "Бессильные
мира сего"?
Владимир БОРИСОВ:
Во-первых, для меня важен уже сам факт выхода этого произведения. Автор не раз
признавался, что работа идет трудно, и то, что он смог с нею справиться, в
очередной раз преодолеть судьбу-злодейку (это не фигура речи, если вспомнить,
что за время написания романа Борис Hатанович перенес несколько серьезных
операций), сделать новый подарок группе "Людены" и многочисленной армии
читателей фантастики, уже само по себе замечательно.
Другим важным обстоятельством мне представляется то, что роман "Бессильные мира
сего" сделан в лучших традициях творчества братьев Стругацких _ он не похож ни
на что, написанное ранее Аркадием и Борисом, а также С.Ярославцевым и
С.Витицким. И в то же время он актуален и правдив, хоть и повествует о вещах
фантастических. Одновременно он о том, что волновало Стругацких еще в начале
60-х годов, и о том, о чем Борис Hатанович неоднократно писал и говорил в своих
публикациях и интервью за последние десять лет.
Самое главное для меня заключается в следующих словах: "...Что-то загадочное и
даже сакральное, может быть, должно произойти с этим миром, чтобы Человек
Воспитанный стал этому миру нужен. Человечеству. Самому себе стал нужен. И пока
эта тайна не реализуется, все будет идти как встарь. Цепь убогих пороков и
нравственной убогости. Hенавистный труд в поте лица своего и поганенькая жизнь
в обход ненавистных законов... Пока не потребуется вдруг и почему-то этот
порядок переменить..."
Только при чтении романа (и параллельно в это же время и чуть раньше _ книг
Владимира Савченко и Станислава Лема) я сформулировал для себя, что именно
должно начать подталкивать этот мир к необходимости появления массового
Человека Воспитанного, то есть к созданию Теории Высокого Воспитания и ее
реализации. Если коротко, то суть в следующем: отставание этической
составляющей человечества от стремительного роста технологий в последние пару
веков приводит к тому, что энерговооруженность отдельных людей становится очень
большой, а вот поручиться за то, что эти отдельные люди смогут распорядиться
своими возможностями высоконравственно, никто не может. Hовый роман С.Витицкого
это, кстати, прекрасно демонстрирует. Человечеству пора побеспокоиться о своей
собственной безопасности, поднимая среднюю планку этики, иначе в один
прекрасный день оно может исчезнуть с лица Земли лишь потому, что у какого-то
отморозка появится возможность погубить его. И кому, кстати, как не фантастам,
следует всячески помогать обществу осознавать это? Формировать общественное
мнение? То есть писать не только "развлекаловку", книги не только о
мечемашестве и жутких "месиловках", но и о тех изменениях, которые произойдут в
ближайшем будущем или уже происходят в настоящем. Ибо "времени совершенно нет".
Совершенно нет времени.
───────── Как кролик в шляпе фокусника, исчезает Windows Clipboard ───────
Целую, до свидания
Алла, молчаливый глюк