Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Please translate this (3 lines)

0 views
Skip to first unread message

Vladimir Alexiev

unread,
Jun 9, 1996, 3:00:00 AM6/9/96
to

Could you please translate the following in English and email me the
translation? Thanks in advance.

Dans cette parite on a traite le critere de correction de Andrea Asperti. J
n'ai pas redige des notes sur cela, mais vous trouverez l'article de Andrea au
secretariat a parit du 4/3/96.

Annie-France Bourdeu d'Aguerre

unread,
Jun 11, 1996, 3:00:00 AM6/11/96
to Vladimir Alexiev

"In this part w've explained the Andrea Asperti's correction criteria.I
didn't write any notes on this subject but you will find Andrea's
article at the secretary's office after 4/3/96"

Hope this helps


--
/;;;\ Annie-France
o °.° o
o O o Dieu est mort, Marx est mort, et moi-meme je ne me sens pas
o\ _ /o tres bien...
o o God is dead, Marx is dead and I don't feel so good myself...

Drrrty Boy

unread,
Jun 12, 1996, 3:00:00 AM6/12/96
to

In article <31BDEA...@aime.insa-tlse.fr>, Annie-France Bourdeu d'Aguerre <a...@aime.insa-tlse.fr> writes:
> Vladimir Alexiev wrote:
>>
>> Could you please translate the following in English and email me the
>> translation? Thanks in advance.
>>
>> Dans cette parite on a traite le critere de correction de Andrea Asperti. J
>> n'ai pas redige des notes sur cela, mais vous trouverez l'article de Andrea
>> au secretariat a parit du 4/3/96.
>
> "In this part w've explained the Andrea Asperti's correction criteria.I
> didn't write any notes on this subject but you will find Andrea's
> article at the secretary's office after 4/3/96"
^^^^^^

Note that this probably means 4 March 1996, not April 3d 1996...

Jeff

Olivier Gechter (GSM06-P96)

unread,
Jun 15, 1996, 3:00:00 AM6/15/96
to

Try http://systranmt.com/translate.html
It's a a good site, very fast. And it's free.
You can translate every web pages, texts etc.

0 new messages