Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Fed Cup Swiss team question...

1 view
Skip to first unread message

Spiro D

unread,
Feb 18, 1997, 3:00:00 AM2/18/97
to

Anybody knows who is in the Swiss Fed Cup team and where and when they
play?

Apparently Hingis won't be in the lineup - so my favorite European player,
Patty Schnyder should be #1-she is really a great player, but nobody seems
to know her
She kicked some ass in the Oz Open until she lost from MJ Fernandez...but
no mention of her anywhere. She is young like Hingis, cuter(I think!) and
needs a better coach who can teach her how to be consistent - she has
already beaten players in the Top 15...I watched her play satellite
tournaments when she was still around the 300 rank and she was beating
players 200 points above her easily.

So, let's hear it from Patty fans!!

Spiro D.


Mr H C Yong

unread,
Feb 19, 1997, 3:00:00 AM2/19/97
to

Spiro D (sd...@anemos.com) wrote:
: Anybody knows who is in the Swiss Fed Cup team and where and when they
: play?

March 1st and 2nd. It would be better for Switzerland to have Hingis
play for them. Hingis and Schnyder would be better than Schnyder
and someone else. They're up against Slovakia, who are no easy meat
I think. This casts a little doubt on Hingis's national commitment.
Apparently, she wants to rest for the Key Biscayne which is 2 weeks
away from the Fed Cup tie. NO matter how good you think Patty is,
I think the Swiss will lose. The top 3 Slovakians are ranked higher
than Patty.

Doc
--
"He used to do surgeries, for girls in the eighties ...
But gravity always wins, and it wears him out ..." - Radiohead
http://www.dcs.warwick.ac.uk/~csutq/
cs...@csv.warwick.ac.uk <or> cs...@dcs.warwick.ac.uk

Marsha Strong

unread,
Feb 20, 1997, 3:00:00 AM2/20/97
to

On 18 Feb 1997 20:45:31 GMT, "Spiro D" <sd...@anemos.com> wrote:
>
>So, let's hear it from Patty fans!!
>
>Spiro D.
>
Spiro, could you clear you clear up the (my) confusion on teh
pronunciation of Patty's last name? I most often heat "SHNEE'der", but
I've heard at least five variations!


Stéphane Di Cesare

unread,
Feb 21, 1997, 3:00:00 AM2/21/97
to

If, as I think so, Patti is a German-speaking Swiss, the "y" would sound
[y] in phonetics, that is the way a "y" sounds in German, or a "u"
sounds in French. I am pretty sure this sound does not exist in English,
so it's quite hard to describe on paper :-)

Sorry for not helping that much :-)

Stéphane Di Cesaré

Lunds Tekniska Högskola - Datateknik
Sweden

Spiro D

unread,
Feb 21, 1997, 3:00:00 AM2/21/97
to


Stéphane Di Cesare <cie9...@lustudat.student.lth.se> wrote in article
<330ce381...@news.student.lu.se>...

I saw her play in a satellite tournament in Athens, and some people who
knew her pronounced her name as SHNEE'der - check out the following
official WTA data:

QUICK FACTS
* In first-ever COREL WTA TOUR main draw event, ranked No. 234, defeated
No. 24 Irina Spirla in first round of 1995 Zurich; ranking shot up from No.
234 to then-career high 163
* Won three Women's Circuit titles in 1995; won back-to-back titles in the
Slovak Republic in Nitra and Presov for first pro titles; won third title
in Cureglia, Switzerland
* Biggest mover in COREL WTA TOUR Rankings in 1995; ranking improved 634
spots

now she is around the 50 mark
As for the Slovak girls, they are very good- and the 3d ranked, Nagyova,
was the one that beat her in the Athens satellite in the final. Maybe it's
time for revenge...

Spiro D.

Marsha Strong

unread,
Feb 21, 1997, 3:00:00 AM2/21/97
to

On 21 Feb 1997 19:18:12 GMT, "Spiro D" <sd...@anemos.com> wrote:

>
>
>Stéphane Di Cesare <cie9...@lustudat.student.lth.se> wrote in article
><330ce381...@news.student.lu.se>...
>> On Thu, 20 Feb 1997 23:45:01 GMT, CMST...@worldnet.att.net (Marsha
>> Strong) wrote:
>>
>> >On 18 Feb 1997 20:45:31 GMT, "Spiro D" <sd...@anemos.com> wrote:
>> >>
>> >>So, let's hear it from Patty fans!!
>> >>
>> >>Spiro D.
>> >>
>> >Spiro, could you clear you clear up the (my) confusion on teh
>> >pronunciation of Patty's last name? I most often heat "SHNEE'der", but
>> >I've heard at least five variations!
>>
>> If, as I think so, Patti is a German-speaking Swiss, the "y" would sound
>> [y] in phonetics, that is the way a "y" sounds in German, or a "u"
>> sounds in French. I am pretty sure this sound does not exist in English,
>> so it's quite hard to describe on paper :-)
>>
>> Sorry for not helping that much :-)

actually the tip about the "u" in Franch did help as I speak a little
-- you're right, no such sound in English!

once more I am in your debt. professor!

Stéphane Di Cesare

unread,
Feb 22, 1997, 3:00:00 AM2/22/97
to

On 21 Feb 1997 19:18:12 GMT, "Spiro D" <sd...@anemos.com> wrote:

>I saw her play in a satellite tournament in Athens, and some people who
>knew her pronounced her name as SHNEE'der -

Strange ... maybe they pronounce it different in Switzerland than in
Germany, then.

>QUICK FACTS
>* In first-ever COREL WTA TOUR main draw event, ranked No. 234, defeated
>No. 24 Irina Spirla in first round of 1995 Zurich; ranking shot up from No.
>234 to then-career high 163
>* Won three Women's Circuit titles in 1995; won back-to-back titles in the
>Slovak Republic in Nitra and Presov for first pro titles; won third title
>in Cureglia, Switzerland
>* Biggest mover in COREL WTA TOUR Rankings in 1995; ranking improved 634
>spots
>
>now she is around the 50 mark
>As for the Slovak girls, they are very good- and the 3d ranked, Nagyova,
>was the one that beat her in the Athens satellite in the final. Maybe it's
>time for revenge...

I saw Schnyder play in Roland Garros last year : she seems very fast,
and quite powerful even if she's quite small. She seems to be strong
mentally, but has a tendency to take too much risk. This description
would fit Dominique van Roost perfectly, by the way.

Nemanja Dundjerovic

unread,
Feb 22, 1997, 3:00:00 AM2/22/97
to

Stéphane Di Cesare wrote:
>
> On Thu, 20 Feb 1997 23:45:01 GMT, CMST...@worldnet.att.net (Marsha
> Strong) wrote:
>
> >On 18 Feb 1997 20:45:31 GMT, "Spiro D" <sd...@anemos.com> wrote:
> >>
> >>So, let's hear it from Patty fans!!
> >>
> >>Spiro D.
> >>
> >Spiro, could you clear you clear up the (my) confusion on teh
> >pronunciation of Patty's last name? I most often heat "SHNEE'der", but
> >I've heard at least five variations!

The correct pronounciation would be "shnayder", like Vreni Schneider, the
Swiss skier.

Stéphane Di Cesare

unread,
Feb 22, 1997, 3:00:00 AM2/22/97
to

On Sat, 22 Feb 1997 11:49:18 -0800, Nemanja Dundjerovic
<nem...@achilles.net> wrote:

>> >Spiro, could you clear you clear up the (my) confusion on teh
>> >pronunciation of Patty's last name? I most often heat "SHNEE'der", but
>> >I've heard at least five variations!
>
>The correct pronounciation would be "shnayder", like Vreni Schneider, the
>Swiss skier.

Looks like everyone agrees :-)
Well, next person from r.s.t who crosses Patti Schnyder in the street
will ask her, all right ?

FAR...@ezinfo.vmsmail.ethz.ch

unread,
Feb 23, 1997, 3:00:00 AM2/23/97
to

> >> >pronunciation of Patty's last name? I most often heat "SHNEE'der", but
> >> >I've heard at least five variations!
> >
> >The correct pronounciation would be "shnayder", like Vreni Schneider, the
> >Swiss skier.
>
> Looks like everyone agrees :-)

I don't. It's hard to describe something like this without phonetic
transcription. I would have to hear first how an American pronounces
"SHNEE'der", but I think this could be about right.

"Schnyder" is NOT "Schneider". It's written differently and it's also
pronounced differently.

Oh.. If anyone wonders.. I am a native Swiss German speaker and live only
a couple of villages from where Schnyder comes from.

-m

Stéphane Di Cesare

unread,
Feb 23, 1997, 3:00:00 AM2/23/97
to

On 23 Feb 1997 18:39:05 GMT, FAR...@EZINFO.VMSMAIL.ETHZ.CH () wrote:

>> >> >pronunciation of Patty's last name? I most often heat "SHNEE'der", but
>> >> >I've heard at least five variations!
>> >
>> >The correct pronounciation would be "shnayder", like Vreni Schneider, the
>> >Swiss skier.
>>
>> Looks like everyone agrees :-)
>
>I don't. It's hard to describe something like this without phonetic
>transcription. I would have to hear first how an American pronounces
>"SHNEE'der", but I think this could be about right.

That was ironic, I meant we all told something different. The more
different things we tell, the more chances there are someone is right
:-)

More seriously, as you are from the area, we can probably trust you.
Do you pronounce the "y" in "Schnyder" as [y] in phonetics (that is, as
"y" in German or "u" in French) ?

Nemanja Dundjerovic

unread,
Feb 23, 1997, 3:00:00 AM2/23/97
to

FAR...@EZINFO.VMSMAIL.ETHZ.CH wrote:
>
> > >> >pronunciation of Patty's last name? I most often heat "SHNEE'der", but
> > >> >I've heard at least five variations!
> > >
> > >The correct pronounciation would be "shnayder", like Vreni Schneider, the
> > >Swiss skier.
> >
> > Looks like everyone agrees :-)
>
> I don't. It's hard to describe something like this without phonetic
> transcription. I would have to hear first how an American pronounces
> "SHNEE'der", but I think this could be about right.
>
> "Schnyder" is NOT "Schneider". It's written differently and it's also
> pronounced differently.
>
> Oh.. If anyone wonders.. I am a native Swiss German speaker and live only
> a couple of villages from where Schnyder comes from.


Whoops..Didn't realise Patty's last name was spelled Schnyder. then,
indeed, it would be pronounced closer to "schneeder" rather then
"schnayder".

Wendy Grossman

unread,
Feb 23, 1997, 3:00:00 AM2/23/97
to

In article <330F4D...@achilles.net>, nem...@achilles.net (Nemanja
Dundjerovic) wrote:

>
> The correct pronounciation would be "shnayder", like Vreni Schneider,
> the Swiss skier.

I don't know about your skier. But: in German usually ei and ie are
pronounced according to the second of the vowels. Schneider, from the
spelling, should be Schn-eye-der, just as Wien is prounounced Veen.
Returning to Patty Schnyder, I've heard it pronounced Schn-ee-der, but
that was from a British commentator, and I can't put any weight on that,
as they tend to mangle unfamiliar names horribly. (As in MAH-tin-EZ.)
They also pay little attention to player requests, eg, Monica Seles asked
long ago to be pronounced with two s's, but British TV for reasons best
known to itself has insisted on calling her Selesh all these years.
Apparently, *they* decided that's what it *should* be and her preference
isn't relevant. They also have a tendency to use the "th" sound endemic
in Spain for 'z' and 'ci' spellings on Latin American players, and the
'ch' sound in Italian for 'ci' indiscriminately. (Marchello Rioth). And
don't get me started on how they pronounce Houston, TX, Whooston.

So they're not exactly a guide. Why doesn't someone call the WTA and ask
them how she pronounces it. Anyone in Petersburg?

wg

Nemanja Dundjerovic

unread,
Feb 24, 1997, 3:00:00 AM2/24/97
to

Wendy Grossman wrote:

> They also pay little attention to player requests, eg, Monica Seles asked
> long ago to be pronounced with two s's, but British TV for reasons best
> known to itself has insisted on calling her Selesh all these years.

Seles really IS Selesh. In Hungarian (and Serbo-Croatian) there is a
letter that represents the sound sh: it is "š". So Seles is really Seleš
(or Selâš in Hungarian) just the same as Ivanisevic is Ivaneeshevich
(i.e. Ivaniševic).

Stéphane Di Cesare

unread,
Feb 25, 1997, 3:00:00 AM2/25/97
to

It depends how she wants it to be pronounced. I have an Italian name,
but am French, so I prefer the "c" in my name to sound "s" instead of
"tch", which is how it would sound in Italian.

Peter Ott

unread,
Feb 27, 1997, 3:00:00 AM2/27/97
to

Mr H C Yong wrote:
>
> Spiro D (sd...@anemos.com) wrote:
> : Anybody knows who is in the Swiss Fed Cup team and where and when they
> : play?
>
> : Apparently Hingis won't be in the lineup - so my favorite European player,
> : Patty Schnyder should be #1-she is really a great player, but nobody seems
> : to know her
> : She kicked some ass in the Oz Open until she lost from MJ Fernandez...but
> : no mention of her anywhere. She is young like Hingis, cuter(I think!) and
> : needs a better coach who can teach her how to be consistent - she has
> : already beaten players in the Top 15...I watched her play satellite
> : tournaments when she was still around the 300 rank and she was beating
> : players 200 points above her easily.
>
> : So, let's hear it from Patty fans!!
>
> March 1st and 2nd. It would be better for Switzerland to have Hingis
> play for them. Hingis and Schnyder would be better than Schnyder
> and someone else. They're up against Slovakia, who are no easy meat
> I think. This casts a little doubt on Hingis's national commitment.
> Apparently, she wants to rest for the Key Biscayne which is 2 weeks
> away from the Fed Cup tie. NO matter how good you think Patty is,
> I think the Swiss will lose. The top 3 Slovakians are ranked higher
> than Patty.
>
> Doc


The Swiss team consists of M. Hingis (WTA2), Patty Schnyder (Shnee'der -
a relatively common Swiss name; WTA 50) and Emanuelle Gagliardi
(WTA112). Martinas mother Melanie is the coach. The event takes place in
Kosice, where Martina Hingis was born and from where she left 13 year
ago. Here father still lives there.
The Slovakian team cosists of Karina Habsudova (10), Katarina
Studentikova (34) and Henrieta Nagova (36).

Peter Ott

----------------------------------------
10171...@compuserve.com
o...@mci.unibe.ch
----------------------------------------

Wendy Grossman

unread,
Feb 27, 1997, 3:00:00 AM2/27/97
to

In article <33122D...@achilles.net>, nem...@achilles.net (Nemanja
Dundjerovic) wrote:

> Wendy Grossman wrote:
>
> > They also pay little attention to player requests, eg, Monica Seles
> > asked
> > long ago to be pronounced with two s's, but British TV for reasons
> > best
> > known to itself has insisted on calling her Selesh all these years.
>
> Seles really IS Selesh. In Hungarian (and Serbo-Croatian) there is a
> letter that represents the sound sh: it is "š". So Seles is really
> Seleš (or Selâš in Hungarian) just the same as Ivanisevic is
> Ivaneeshevich (i.e. Ivaniševic).

Yes, I know this. But Seles requested it be pronounced differently, and
it's *her* name.

wg

Spiro D

unread,
Feb 27, 1997, 3:00:00 AM2/27/97
to


Peter Ott <o...@mci.unibe.ch> wrote in article
<331585...@mci.unibe.ch>...


>
>
> The Swiss team consists of M. Hingis (WTA2), Patty Schnyder (Shnee'der -
> a relatively common Swiss name; WTA 50) and Emanuelle Gagliardi
> (WTA112). Martinas mother Melanie is the coach. The event takes place in
> Kosice, where Martina Hingis was born and from where she left 13 year
> ago. Here father still lives there.
> The Slovakian team cosists of Karina Habsudova (10), Katarina
> Studentikova (34) and Henrieta Nagova (36).
>
> Peter Ott
>
> ----------------------------------------
> 10171...@compuserve.com
> o...@mci.unibe.ch

So, Martina's mother is the team coach - looks like the Swiss are running a
really professional outfit. I guess her granma is the assistant coach. At
least Martina and mom get to visit the old country for free - not a bad
deal.
Actually, I would vote for Stefano Capriati for US Fed Cup team coach -
this way we would get to see Jen a lot more...

Spiro D.

Stéphane Di Cesare

unread,
Feb 27, 1997, 3:00:00 AM2/27/97
to

On Thu, 27 Feb 1997 14:00:08 +0100, Peter Ott <o...@mci.unibe.ch> wrote:

>The Swiss team consists of M. Hingis (WTA2), Patty Schnyder (Shnee'der -
>a relatively common Swiss name; WTA 50) and Emanuelle Gagliardi
>(WTA112). Martinas mother Melanie is the coach. The event takes place in
>Kosice, where Martina Hingis was born and from where she left 13 year
>ago. Here father still lives there.

I think Hingis has announced a few days ago she would take part in the
tie.
Emmanuelle Gagliardi has Monaco citizenship, and plays in France, so I'm
quite surprised she plays for the Swiss team. Maybe she has double
nationality.

Stéphane Di Cesare

unread,
Feb 27, 1997, 3:00:00 AM2/27/97
to

On Thu, 27 Feb 1997 22:04:20 GMT, cie9...@lustudat.student.lth.se
(Stéphane Di Cesare) wrote:

>I think Hingis has announced a few days ago she would take part in the
>tie.

I thinked wrong. I just read Hingis is in fact playing for Switzerland.

Patrick Preston

unread,
Feb 28, 1997, 3:00:00 AM2/28/97
to


Peter Ott <o...@mci.unibe.ch> wrote in article
<331585...@mci.unibe.ch>...

<snip>

> The Swiss team consists of M. Hingis (WTA2), Patty Schnyder (Shnee'der -
> a relatively common Swiss name; WTA 50) and Emanuelle Gagliardi
> (WTA112). Martinas mother Melanie is the coach.

<snip>

...and before anyone says anything about it, I read somewhere that Melanie
is using her maiden name now, (apparently with the traditional "-ova"
ending), Molitorova. At least that's what they were calling her on
Nando... The article said that whne asked by a particularly persistent
reporter whether they felt more like Swiss, Czechs, and Slovaks,
Molitorova, (I *love* those "Ova" names... :)), replied, "Like Africans."
Gee, I wonder if the press is getting to them already...?

Patrick.

Patrick.

0 new messages