It's the best I can do.
If everything doesn't appear as it should then use the email address
previously supplied to obtain the article.
Don't be afraid. It's only a TV station.
Reproduced in full.
The authors are Mr Stavros Dorikos and Kostas Hatzigiannakis. Their fax no
is 7709346
and their tel no. are 6747588 & 7703106/ 6748870
The books are not available in english.
Nancy
ANCIENT GREEK INFLUENCE ON THE INCAS LANGUAGE
By Stavros Dorikos and Constantine Hatjiyannakis
Ancient Greek linguistic elements and Ancient Greek Dialectal ones in
particular have been identified in the language of the Keshuans, descendants
of the sons of the sun: The Inca, as well as of the Aymarans, the Araucans,
to such an extent and content that they show that South American native
peoples contacts with the Greek ancient Civilization and our ancestors has
not been accidental but so deep that it covers every aspect of their life
and Civilization.
The relations of ancient Greek dialects to the languages of these peoples,
combined with analogies identified in cultural elements in general and in
Art and Architecture in particular, reveals a systematic presence of ancient
Greeks in the regions of Bolivia, Peru, Chile and Argentina, where, even
today, Keshuan, Aymaran and Araucan dialect, as well as of smaller tribes,
as of Chonos, are spoken.
These relations are combined with ancient Greek linguistic elements
identified in the languages of Eastern Island and East Pacific Ocean
Islands, into which, as pure linguistic remarks indicate, ancient Greek
language was spread through Inca Empire and American Continent native
peoples.
This fact alters by itself the common understanding, today, about our
ancestors’ naval supremacy and voyages from the beginning of historical
times, reforms the historic, geographic and cultural landscape of the far
away antiquity and imposes the re-examination belief and views, which have
caused trouble and confusion about the origin and interconnections among
Ancient Civilizations.
In every case, the identified linguistic relations of South American and
Pacific Ocean languages and dialect to the ancient Greek language need to be
further analyzed since each more specific term also reveals its cultural
content. That way, this analysis becomes broader by itself, extending to the
re-examination of cosmological principles and beliefs of the native peoples
of the region, starting from the Sons of the Sun and their keshuan
descendants. This way, we are led to study the texts of our ancient Greek
heritage with a more searching look, in which ancient Greek writers,
geographers and philosophers point at the continent beyond the Heraclean
Columns, with Apollonius the Rhodean describing the sloping building of the
City of Aeitis.
On the other hand, this relation of South American and Pacific Ocean native
languages to particular ancient Greek dialects of the Metropolis and the
Colonies of ancient Greeks, as it is proved by the Aeolic, Doric, Arcadic
elements in these languages, analogous to the ones known from the ancient
Greek dialects, indicate not only a corresponding linguistic evolution and
dialectal stratification but also the existence of a pro to language
analogous to the proto Hellenic (Pelasgic) one.
It is remarkable that evolutionary phenomena analogous to the Greek dialect
conserve
their ancient typology through the centuries like the dialect of Pontos,
Cappadocia, Tsakonia as well as the modern Hellenic dialects (conversion of
open vowels: o ,e, to close ones: ou, i, chitacism: conversion of K, S, to
Ch)
This way, the etymological analysis of these languages combined with the
study of their phonological and phonetic conversions, on a diachronic and
synchronic basis, reveals their deeper and inner similarities, which in fact
show their relation of origin from the ancient Greek language in its
earliest form, as they are met in the language of Homer, the divine Poet of
the Epics, the “glossae” of Hesychius, the contribution of which is
involved
most importantly to the study of the dialectic types of ancient Greek and
even to the research of the etymology of any ancient or modern language
based on Greek and certainly on the language of ancient dialectic
inscriptions.
Due to the aforementioned facts, we come to the conclusion that ancient
Greek is equipped with the necessary adequate means to give the accurate
etymology of any word of a contemporary or of a more ancient language, such
as Celtic, Basque, Gaelic, German, which, that way, are proved to be a
closer or more distant dialect of Greek. The most important thing is however
that Greek can be used as the basis for the research of unknown or
“isolate”
languages according to “official” linguistics, like the languages of South
America and Pacific Ocean native peoples, as it is proven by recent
research.
A tangible example of this kind of verification is shown by the research of
Dr. Nors Josephson, Professor Emeritus in the University of Heidelberg in
Eastern Island and East Pacific Ocean Islands languages and the research of
Stavros Dorikos (Dr. Ing.) and Constantine Hatjigannakis (Dr. Ing.) in the
language of the Keshuans, Incas, Aymaras, Araucans which reveal a broader
hellenopelasgic or Probohellenic Omoglossy spread all over the known world
today and prove that Greek should be considered as the international and
Mother Language.
The Language of the Incas
In our book “Incas spoke Greek. Ancient Greek Linguistic elements in their
language,” Free Thought Publishers, Athens, 1998 ( in Greek), we analyze
the
Greek etymology and origin of 850 words of the language of the Incas and
Keshuans and prove them speaking the same Mother Language, following in fact
the original idea of Vicente Lopez ( La Colonizaciόn del Peru, Revista de
Buenos Aires, 1867). Our research has revealed Homeric and Greek dialectic
analogs and the fact that the inner structure, syntaxis and pronunciation of
the language of the Sons of the Sun is relative to the earlier forms of
ancient Greek, such as the language of Linear A and Linear B Tablets, as
they have been deciphered and interpreted, correspondingly by V.L. Georgiev
and M. Ventris.
Within these frames, the conservation of digamma (F) of the most ancient
Greek languages, both in initial and intervocalic or intermediate positions
of words, a fact that is combined similarly to their ancient Greek
prototypes is a significant proof for the conservation of ancient types, in
an isolated language, not affected by evolution or the “supremacy” of a
certain dialect (such as the Attic dialect in the Greek Metropolis and the
whole Greek world). The conservation of this genuine early language form is
able to teach us a lot even about Greek itself, in its earlier forms, while
comparative linguistic analysis among acient Greek dialects, in a broader
sense: the Keshuan, Lydian, Carian, Pelasgian, of Lemnos Island, Haliotic
dialect, Celtic, Basque etc. may offer an ensemble of proofs and elements
for a more complete understanding of the Proto language, always on the basis
of etymological and linguistic scientific approach. To make the above
mentioned not semantically concluded results more vivid and perspicuous for
the reader, we list in what follows, characteristic examples from the
treasure of the Keshuan vocabulary, as it has been researched to date, and
since the publication of the above mentioned book, from a broad sample,
covering all available words in Keshuan, to a historical and dialectic
extent, from an amount of 10,000 words, the etymology of which was
identified on the basis of their ancient Greek root.
Keshuan word Ancient Greek root
Yawar/llawar = blood ιχώρ = blood
Gaway = see θεFώμαι
Away = weave υφόω (Homeric type: υφόωσι)
Huatana/watana = blanket χιτών
Hakuy = to come in ήκω, Fήκω = to have come
Huaca = to shed tears υάσσω, ύω (υετός = rain)
Hamuy = to come ίημι, είμι = I come
Huara/hura = knitted basket υριχός, σύριχος, σύρισσος =
knitted basket
Hua = son υιός
Huarmi = wife and mother Fόαρ/όαρ (Homer) = wife (huar) + μήτηρ
(=
mother:
mi)
Wata = year Fέτος, έτος
Was = house Fοίκος, οίκος
Watay = fumble άπτω, αφάω = touch, fumble
Rimay = speak, talk, say ρήμα = talk, verb, world, speech
Wayra = air ανήρ, αβήρ, αήρ, αύρα
In general, it is noted that semi-vowels W and Y corresponding to the
ancient Greek F and J (or ι) remain in Keshauan, while their latter
deletion
is also noted in some of its dialects, such as in the dialect of Santiago
Region in Argentina. Example: year instead of yawar, a phenomenon also
appearing during the historical evolution of dialect in the Greek
Metropolis. The characteristic pronunciation of the various sounds and
phonenes in Keshuan dialect correspond to their pronunciation in ancient and
modern Greek dialect.
The way of transcription or evolution of clusters of sounds or phonenes in
Keshuan,as their etymological approach on the basis of their ancient Greek
root and prototype of words under examination proves, is of major importance
.
This way, the cluster λλ in Keshuan represent and transcribes the
following
ancient Greek clusters and sounds: πλ, κλ, λ, φλ, χλ, πν/πλ,
γι,
γ/γδ, κπλ,
θλ, θρ, γλ, F/σ/δασεια, γ.
Correspondences among sounds in Keshouan and sounds in ancient Greek also
result safely from the etymological analysis.
ηcÞ σσ, θ, ττ, cÞ χ, ττ= qu, cÞ κ, tÞ ζ, SÞ σμ, στ, chÞ
σσ, στ, ση, θ, λλÞ
p, tÞ φ, ηt¢ Þ ττ, λλÞ ς, λλÞ θ, WÞ χ, WÞ φ, ηt¢ Þ n q
, K
¢ Þ k x , quÞ h ,
K ¢ Þ g n , K ¢ Þ V , k + s , s + k , h thÞ s q , K ¢ Þ c m , phÞ h
V ,
phÞ
j , chhÞ c , l l Þ s m , l m , s j , h Þ m , n m , quÞ g , g m , F, mpÞ
n q
, cÞ k k , quÞ p , p n , r ¢ Þ t, l l , l l Þ n i , n , mÞ h , k Þ g
,
chÞ s
q , h chÞ g c , ch¢ Þ s x , phÞ b , V Þ z , k + s , s + k , pÞ V , h
tÞ d
,
h jÞ k i , pÞ h z , khÞ d , skÞ s q , sk¢ Þ s V , s h , k ¢ Þ e,k Þ
h ,
ch¢
Þ c , j , h , ph, quÞ h , cÞ i , l l Þ s l , cÞ s V r , cÞ s q , k ¢
Þ j
, q
, hÞ i , h k Þ g , q , sqÞ s q , chÞ s , x .
Both the “habit” for the “simplification” of sound clusters into simple
sounds, a phenomenon analogous to the corresponding phenomenon in Greek
σκαπτω/κοπτω,
σκεπαρνον/καπετος,συριζω/σιζω/σφυριζω, the
conversion/exchange
of labial into palatal or dental sounds and vice versa or for example, the
correspondence / origin of labial, palatal or debtal sounds from the ancient
Greek g (gu) of the world: qasireu = βασιλευς, (King) of the
Mycenaean
Linear B Script and the phenomenon of chitacism of k , c , s , x etc,
corresponding to the Greek ακκιζομαι/τσακιζω,
σκαπάνη/
τσαπα are shown by
means of the above mentioned examples.
On the other hand the conversion of open vowels e,o to closed I or u in
Keshuan:
Perga/ Pirga = wall (corresponding to the ancient Greek Î ύργος),
soqoy/suquy=suck, absorb (corresponding to ancient Greek οπος, latin:
sucus,
Lithuanian: sakai), shows dialectic conversion within Keshuan analogous to
similar phenomena in the Greek dialect..
The conservation, at the same time, even of open vowels in Keshuan, together
with the closed ones, shows, like in Protohellenic, the relative character
of Keshuan to the ancient Greek language , and the fact that Greek embodies,
driving, each time period, its previous or earlier characteristics through
full continuity and historical sequence.
Under the above mentioned remarks, we believe that the reader is now able to
understand the relations between Keshuan and Greek. In what follows, we list
examples of a broad spectrum of applications (everyday life, verbs,
Administration, economy, cosmogony).
Term in Keshuan Ancient Greek prototype
Molle = a kind of plant μώλυ, το (Homer)
Harka = fence έρκος/Fέρκος
Curac = first-born son κούρος (Homer)
Churi = daughter κούρη (Homer) chitacism of k to ch
Noqa = J, me νώ-τε = we ourselves
Pay = he ποίος/τοίος
Chuspi = fly θάπτα (Heshychius): chitacism of θ to ch/τς
Chharanqu = multiple flute of the Gal Pan σύριγξ
Apac = chief ο άγων (Doric:άγως)
Pampa = plain, terrain παμπησσία, πάμα
Dri = yes άρ (Heshychius)
Apu = chief, master ʼπις, Απία
Cainana = there κηνούει, κηνώ, there (Heshychius)
Con, qam = thou boeotic: τούν, buconic: τούνη (conversion, q/t)
Chojas = spectacles, eye-glasses verb: κοFέω = sea, observe (chitacism,
κÞ
ch, conversion fÞ j)
Huacta/wacta = beach, sea-side Fακτή
Winay = eternally αFών, αιών = century
Latin: aevus
Isma = excitements υσκιθά (Heshychius)
Irpa = eyebrow οφρύς
Ichus = perhaps ίσως
Kharqoy = grasp, seize αρπάζω (the rough breething is pronounced as a
hishing sound kh and conversion of labial π palatal q or other be:
conservation of the sound of linear B which represents here a labial sound)
Maki = arm, hand, leg ancient Macedonian μάκoς (due to the length of the
arm
or the leg)
Makhanaku = fight in battle from the ancient Greek words: Doric μάχα =
makha
= battle and νέκυς/νεκρός = dead: naku = kill : I kill in the
battle
Khaniy = bite δάκνω/κνάω/κνάπτω (internal conversion δÞ κ
in
Greek)
Kyrios = name of title of Incan Emperors of Quito Κύριος = Master
Kutiy = turn σκύπτω/κύπτω
Khora/khura = herb χόρτος
Khara = leather, skin βύρσα (conversion of labial b to palatal kh)
Qallu = language (dialect, voice) καλώ
Wayna = young man νέος/νέFος, ύννις
Capia = a corn type κήπος
Atipay = to defeat (from the words άτη and ποιώ: I “make” victory
Ariy = to cultivate αρόω
Atiy = to be able, to succeed ετάζω
Alli = true αληθής (λανθάνω)
Pallai = grandmother παλαιός (= old)
Choto = κοντός κοντός (chitacism of k,c to ch)
Cchican = enormous, grand, gigantic γίγας, (chitacism of γ, c to cch)
Chaynay = to spring, to have my source From the verbs:
Χέω = to pour and
Νέω = to flow
Junt’ay = to fill γέμω = to fill
Γέντα = entrails, belly
Apaykuy = to go in επ-ήκω = I invade
Kunan = now και νύν (and now)
Mutuy = to mutilate μυττωτεύω
Rima c = river ρεύμα
Sapa = wise σοφός
Sap’a = basket σάκος (conversion κκÞ p’)
Samay = breath ήμαρ, άμαρ
Sapa = all άπας
S’atiy = put θέτω (conversion: θÞ σ as in
θάλασσα/σάλασσα
= sea)
Sipas = girl έπισσα (= the afterborn, the younger, daughters)
Rupha = heat, hot, warm ερυθρός
Ruway = to work Fέργον, German work
Qosa/qusa =husband πόσις (Homer conversion from labial to palatal)
Qori = gold see: Kurusu = gold in Linear B script
Qolqe = money κόλχος/κόγχος/χαλκός = copper
Phusuqu = foam, spume, bubbles φύσα, φύσκη = bubble
Phuru = feather πτερόν (conversion πτÞ ph)
Puriy = to go πορεύομαι, πορεία
Pariy = to burn, to set on fire πυρόω, πυρ = fire
Nak’ay = to slaughter, to kill νέκυς, νεκρός = dead
Verb = νεκρόω
Mitta = time μέτρον, verb: μέδω: το “μέδδον” Þ
“μέττον”
Llosk’o = smooth λίσπος, λίσφος, λιτός
Larway/luray = fire λάβρος
K’asa = bay, gap χάσμα
Khepa/khipa = behind, back υβός, ύβος
Kamay = to create κάμνω
Killa/illa = month, moon είλη
These examples are characteristic both of the method followed and the
conclusions and findings of our study, which shows the direct origin of
Keshuan from Ancient Greek and particularly of the fact that Keshuan follows
the laws of the ancient Greek language.
Stavros Dorikos and Constantine Hatjiyannakis
>This is the article I mentioned in the Greek speaking Incas thread on this
>NG.
>
>It's the best I can do.
Thanks for posting it, Steve.
[snip]
>Due to the aforementioned facts, we come to the conclusion that ancient
>Greek is equipped with the necessary adequate means to give the accurate
>etymology of any word of a contemporary or of a more ancient language, such
>as Celtic, Basque, Gaelic, German, which, that way, are proved to be a
>closer or more distant dialect of Greek.
Well, this is the heart of the article, and it's nonsense. It's the
theory of some people with the arrogance (or ignorance) to believe
that modern linguists have never compared these languages and don't
understand the relationships between them.
e.g. Basque is a completely isolated language with NO relatives.
"Q6. Is Basque related to any other languages?
A6. No. The ancient Aquitanian language was, of course, an ancestral
form of Basque, as we can easily see by examining the personal names
and divine names of the Aquitanian-speakers, which are all that is
recorded of Aquitanian. But the most strenuous efforts at finding
other relatives for Basque have been complete failures: obviously the
relatives that Basque once had have died out without trace. People
have tried to connect Basque with Berber, Egyptian, and other African
languages, with Iberian, Pictish, Etruscan, Minoan, Sumerian, the
Finno-Ugric languages, the Caucasian languages, the Semitic languages,
with Burushaski (another language with no known relatives, spoken in
the Himalayas) -- in fact, with almost all the languages of Africa and
Asia, living and dead, and even with languages of the Pacific and of
North America. Nothing. Nada. Zero. Basque absolutely cannot be shown
to be related to any other language at all. Some people will try to
tell you differently, but, not to mince words, they don't know what
they're talking about, and the great majority of them don't even know
anything about Basque." (From
http://www.cogs.susx.ac.uk/users/larryt/basque.faqs.html)
CC
Hebrew may have been the language of Adam, but God originally spoke Arabic.
I really should see if I can find that copy of _Arabic - the Mother of
all the Languages_, or whatever it's called, at the DLI Aiso Library,
which has the real scoop. My favorite was the identification of the
triliteral root H-s-n in the Chinese <hsien>. Ha! Another victim of
Thomas Wade and Herbert Giles.
--
Mike Wright
http://www.CoastalFog.net
__________________________________________________
Seldom does any linguist ever agree with any other
linguist about anything. -- Greg Lee
Steve T wrote:
>
> This is the article I mentioned in the Greek speaking Incas thread on this
> NG.
...
> Reproduced in full.
Much better!
>
> These relations are combined with ancient Greek linguistic elements
> identified in the languages of Eastern Island and East Pacific Ocean
> Islands
Of course, not one shred of evidence proffered. Because there isn't
any.
>
> Due to the aforementioned facts, we come to the conclusion that ancient
> Greek is equipped with the necessary adequate means to give the accurate
> etymology of any word of a contemporary or of a more ancient language, such
> as Celtic, Basque, Gaelic, German, which, that way, are proved to be a
> closer or more distant dialect of Greek.
Behold! A comparative-linguistic throwback! It used to be Hewbrew
that
was the source and explanation of all language, Hebrew being the
language
of Adam, and you know the rest of the story.
> A tangible example of this kind of verification is shown by the research of
> Dr. Nors Josephson, Professor Emeritus in the University of Heidelberg in
> Eastern Island and East Pacific Ocean Islands languages
There is a specialist in Eastern Polynesian by the name of Nors
Josephson?
That's news to me. It's also news to AltaVista -- there aren't many
"Nors Josephsons" about, and none is associated with Heidelberg, or
Pacific Ocean Islands, be they eastern, western, central, northern,
southern. Inexistent, perhaps. I am almost tempted to propel myself
to Monash University next door and have a look at Michel Jumeau's
"Bibliographie de l'Ile de Paques". If a Josephson ever wrote
anything
about "Eastern (sic) Island," he will be listed. But I'd rather take
a bet first. I have a hunch, and why not make a bit of dough on
the side with it? Any takers?
> and the research of
> Stavros Dorikos (Dr. Ing.) and Constantine Hatjigannakis (Dr. Ing.) in the
> language of the Keshuans, Incas, Aymaras, Araucans which reveal a broader
> hellenopelasgic or Probohellenic Omoglossy spread all over the known world
A telling slip: Probohellenic. "Probo" as in "proboscis" (think of
Pinocchio).
Then you, further down, you have a list of Keshuan (sic) compared to
Greek.
You'll have to install a Greek font to read it. Better skip to the
conclusion:
[...]
>> Due to the aforementioned facts, we come to the conclusion that ancient
>> Greek is equipped with the necessary adequate means to give the accurate
>> etymology of any word of a contemporary or of a more ancient language, such
>> as Celtic, Basque, Gaelic, German, which, that way, are proved to be a
>> closer or more distant dialect of Greek.
>Behold! A comparative-linguistic throwback! It used to be Hewbrew
>that was the source and explanation of all language, Hebrew being the
>language of Adam, and you know the rest of the story.
I understand that there's quite a cottage industry along these lines
among more conservative Greeks; were you around when Panagiotis Karras
(I hope that I've remembered his name correctly) was holding forth at
great length on the subject?
[...]
Brian M. Scott
No, I missed that. I just went back to searching for Em. Prof.
Josephson,
and I found him in the library of Uppsala University. Here:
http://www.disa.ub.uu.se/cgi-bin/vtls.web.gateway?authority=3050-68380&conf=010000++++++++++++++
AUTHOR Josephson, Nors Sigurd
MAIN TITLE Eine archaisch-griechische Kultur auf der Osterinsel /
Nors Sigurd Josephson
PUBLISHER Heidelberg Winter 1999 062117110523
That is his *only* publication known at Uppsala Uni. library. There is
also
a Nors S. Josephson, who might be the same, but his single publication
is
in musicology. Winter is a publishing house in Heidelberg.
Got him!
http://spider.lib.latrobe.edu.au/AudioVisual/Stinson/Anon/h0011120.htm
JOSEPHSON, Nors S. 'Vier Beispiele der Ars Subtilior', Archiv für
Musikwissenschaft, XXVII (1970): 41-58
And there:
http://theme.music.indiana.edu/ddm/author9.html
his doctoral dissertation:
Josephson, Nors Sigurd.
The Missa de Beata Virgine of the Sixteenth Century.
Ph.D., Musicology, University of California at Berkeley,
1970. 364 p. tbls., mus. exs., append., bibliog.
DDM Code: 31luJosN; DA no.: 31/10:5448; RILM no.:
70:285dd; UM no.: 71-9839
He is, indeed, a musicologist!
> >Behold! A comparative-linguistic throwback! It used to be Hewbrew
> >that was the source and explanation of all language, Hebrew being the
> >language of Adam, and you know the rest of the story.
>
> I understand that there's quite a cottage industry along these lines
> among more conservative Greeks; were you around when Panagiotis Karras
> (I hope that I've remembered his name correctly) was holding forth at
> great length on the subject?
His position was a more, um, restricted one, if I remember
rightly; just that the Greeks had been living in Greece for
at least 30,000 years, that Greek was ancestral to all the
Indo-European languages, and that the civilisations of the
Middle East were all Greek in origin. Oh, and that anyone
who disagreed was part of a vast international plot,
dedicated to insulting and dishonouring the Greeks.
I don't think he'd reached the more extended and powerful
form of the hypothesis, whereby Greek is ancestral to every
single language on the planet.
--John
On the subject of insulting Greeks.
A Hellenophile such as myself might suggest that there has been a plot to
dishonour all Greeks since the time Charlemagne formed a Holy Roman Empire
in Western Europe at the same time as a Greek speaking, legitimate Holy
Roman Empire already existed with its capital at Constantinople, established
by the legitimate Roman emperor.
What an insult.
The fact that these "illegitimate" Romans sacked the true capital of the
Empire, over 400 years later over a so-called disagreement, eventually
leading to it's downfall also demonstrates "conspiratorial continuity".
It's no surprise that the modern Roman Catholic church initially gained
legitimacy from this same "conspiracy" of barbarians.
(I'll call you Pope if you call me Emperor)
A conspiracy only means a few powerful people got together with a common
goal in mind and decided to influence the minds of the masses for their own
benefit.
It happens all the time in the modern world.
Apologies to John Fisher.
The email was unintentional.
I'm still getting the hang of this newsgroup business.
> AUTHOR Josephson, Nors Sigurd
> MAIN TITLE Eine archaisch-griechische Kultur auf der Osterinsel /
> Nors Sigurd Josephson
> PUBLISHER Heidelberg Winter 1999 062117110523
>
> That is his *only* publication known at Uppsala Uni. library. There is
> also
> a Nors S. Josephson, who might be the same, but his single publication
> is
> in musicology. Winter is a publishing house in Heidelberg.
Carl Winter is basically a vanity press, though they do from time to
time publish something worthwhile.
--
Peter T. Daniels gram...@worldnet.att.net
No need to nitpick.
A pretty good effort for someone whose SECOND language is English.
Why don't you reproduce the article in Greek and see how well you do.
Or find the Greek language book and translate it for the rest of us so we
can all delight in your knowledge.
Or is it to much to ask of someone to be completely fluent in more than one
language?
-----------------------------------------------------------
Got questions? Get answers over the phone at Keen.com.
Up to 100 minutes free!
http://www.keen.com
Steve T wrote:
>
> > A telling slip: Probohellenic. "Probo" as in "proboscis" (think of
> > Pinocchio).
>
> No need to nitpick.
>
> A pretty good effort for someone whose SECOND language is English.
_Except_ that "protohellenic" (and "probohellenic") are both built on
Greek roots and would be obvious as such to a Greek with the
English-writing (if not logic/evidence capabilities) of the authors of
the article.
But I think it's just a typo, anyway; I read the Athens News from time
to time, as well as the English version of Kathimerini that comes with
the Herald-Trib, and interesting typesetting errors turn up ALL the
time.....no matter what roots are involved.
>
> Why don't you reproduce the article in Greek and see how well you do.
It probably sounds more convincing in Greek. ;-)
> Hebrew may have been the language of Adam, but God originally spoke
> Arabic.
Rubbish! God originally spoke (and still speaks) Welsh. However He takes
pity upon less privileged people . . .
Ken Down
--
__ __ __ __ __
| \ | / __ / __ | |\ | / __ |__ All the latest archaeological news from
|__/ | \__/ \__/ | | \| \__/ __| the Middle East with David Down and
================================= "Digging Up The Past"
Web site: www.argonet.co.uk/education/diggings
e-mail: digg...@argonet.co.uk
>Hebrew may have been the language of Adam, but God originally spoke Arabic.
I thought it was Esperanto.
--
Harlan Messinger
There are no Zs in my actual e-mail address.
>Brian M. Scott (sc...@math.csuohio.edu) wrote:
>> On Mon, 24 Jul 2000 01:16:50 +0000, Jacques Guy
>> <jg...@alphalink.com.au> wrote:
>> >Behold! A comparative-linguistic throwback! It used to be Hewbrew
>> >that was the source and explanation of all language, Hebrew being the
>> >language of Adam, and you know the rest of the story.
>> I understand that there's quite a cottage industry along these lines
>> among more conservative Greeks; were you around when Panagiotis Karras
>> (I hope that I've remembered his name correctly) was holding forth at
>> great length on the subject?
>His position was a more, um, restricted one, if I remember
>rightly; just that the Greeks had been living in Greece for
>at least 30,000 years, that Greek was ancestral to all the
>Indo-European languages, and that the civilisations of the
>Middle East were all Greek in origin. Oh, and that anyone
>who disagreed was part of a vast international plot,
>dedicated to insulting and dishonouring the Greeks.
>I don't think he'd reached the more extended and powerful
>form of the hypothesis, whereby Greek is ancestral to every
>single language on the planet.
True, but I think that he did at one point make it ancestral to all of
IE. (I probably should have been clearer and said 'along these
general lines'.)
Brian M. Scott
God is a Trinity, and speaks Hebrew, Aramaic, and in tongues, respectively.
:-)
Regards,
Phil
Is that the Mayan dialect or the Ainu dialect?
I wrote "slip", didn't I? As in "Freudian slip".
> A pretty good effort for someone whose SECOND language is English.
"Protohellenic" being more Greek than English to me, I'd say
a pretty crummy effort for someone whose FIRST language is Greek.
Now for a string of red herrings worth reproducing:
> Why don't you reproduce the article in Greek and see how well you do.
> Or find the Greek language book and translate it for the rest of us so we
> can all delight in your knowledge.
> Or is it to much to ask of someone to be completely fluent in more than one
> language?
Three red herrings. Address instead, the fact that the piece about
Emeritus Professor Nors Josephson is a patent lie. Not an error, a
lie.
He is described as "Professor Emeritus in the University of Heidelberg
in
Eastern Island and East Pacific Ocean Islands languages".
Well, go and look for him: http://www.uni-heidelberg.de/
On the other hand, you'll find him there:
http://www.hotmusic.org/Resources/alumni.htm
where he is listed as "Musicologist" for 1997, and that is the most
recent mention of him I could find (apart from his 1999 book
published by Winter Verlag).
Here's another one:
Josephson, Nors S. "Bach Meets Liszt: Traditional Formal Structures
and Performance Practices in Progressive
Rock". Musical Quarterly 76(1) (1992): 67-92.
And another:
Josephson, Nors S. "Modulatory Patterns in Haydn's Late Development
Sections."
Haydn Yearbook 17 (1992).
And, out of http://www.tyedye.com/writings/wakeman.html:
"In one of the few scholarly articles available on progressive rock,
Nors S. Josephson views the genre..."
Now turning a musicologist, who had a book on the "Archaic Greek
Culture of
Easter Island" published by a vanity press in Heidelberg, turning that
into
a "Professor Emeritus in the University of Heidelberg in
Eastern Island and East Pacific Ocean Islands languages", that takes
a bit more than an unfortunate slip of the pen or two. That takes
deliberate misrepresentation, that's what it takes. And as for your
string of red herrings, knowing Greek has nothing to do with it.
Knowing a bit of Quechua, Basque, and Indo-European comparative
linguistics, on the other hand, might.
Onya Bob.(Aussie for "good on you", in case you were wondering)
Master turning symbol that exists within the web of an elder? Please
explain.
You could, alternately, point me in the direction of any relevant English
language information as the book the article refers to is apparently only
available in Greek and, alas, I am but a layman (or is that what the link is
for).
Incidentally, you were correct in your "assumption".
Thanks again.
>Mike Wright <dar...@CoastalFog.net> wrote:
>
>>Hebrew may have been the language of Adam, but God originally spoke Arabic.
>
>I thought it was Esperanto.
Basque.
Eric Stevens
There are two classes of people. Those who divide people into
two classes, and those who don't. I belong to the second class.
If King James's English was good enough for Jesus, it's good enough for
me.
BTW howcome King James's Bible wasn't in Scots?
But in sooth God speaketh Latin and the Divil speaketh Greek.
>
>BTW howcome King James's Bible wasn't in Scots?
'Twas, laddie, but anent the Scots ye maun ken 'at the bloody sassanachs
couldna' grasp it. I'll hae nae mair o' this kirk talk nu, I maun gang
hame
and fess me bonnie cus in frae the meadow an' tak' a wee drappie afore
bed.
Guid nicht tae ye'
Phil MacDragoman
He got his divine right from the English and wanted to hang onto it. His
successor made that mistake, and it cost him.
NL
> BTW howcome King James's Bible wasn't in Scots?
trailmarker wrote:
> Greetings Stavros,
> Logic suggests that this discovery of old?/new? world verbal
> language relationships is likely valid (scholars are quite
> disinclined to risk reputations through presentation of
> misinformation). While I'm curious to understand how Basque was
> finally determined to be an offspring of the so-called "Mother
> tongue", the history of our alphabet (and numerals), as
> reflected in ancient American points (and other artifacts), that
> pinpoint the source as viewpoints of and within the human hand
> (and especially the web of an elder), attest to an ancient
> American "Mother tongue". Bob
>
A small prize (a bottle of Moroccan Chardonnay) will be sent to the
first person to offer an explication of that last sentence, particularly
the phrases 'viewpoints within the human hand' and 'the web of an
elder'.
>
>"Peter T. Daniels" <gram...@worldnet.att.net> wrote in message
>news:397CE1...@worldnet.att.net...
>> Phil Dragoman wrote:
>> >
>> > Harlan Messinger wrote in message
>> > <405pnss67qpg5urnm...@4ax.com>...
>> > >Mike Wright <dar...@CoastalFog.net> wrote:
>> > >
>> > >>Hebrew may have been the language of Adam, but God originally spoke
>> > Arabic.
>> > >
>> > >I thought it was Esperanto.
>> > >
>> >
>> > God is a Trinity, and speaks Hebrew, Aramaic, and in tongues,
>respectively.
>> > :-)
>>
>> If King James's English was good enough for Jesus, it's good enough for
>> me.
>>
>
>He got his divine right from the English and wanted to hang onto it. His
>successor made that mistake, and it cost him.
>
I thought he got that idea from his father?
> A small prize (a bottle of Moroccan Chardonnay) will be sent to the
> first person to offer an explication of that last sentence, particularly
> the phrases 'viewpoints within the human hand' and 'the web of an
> elder'.
What do you expect from a guy who has spent years "reading rocks"? Most of
us read books, but presumably these are not available where this guy hangs
out.
Sincerely Yours, The Most Humblest
Jiacb Jialoiffenhoiffen von Hippopotamus de Potomac
Seriously though.
Do all these mentions of hands, webs and palms have a veiled meaning.
Is he calling me a wanker? :-)
Sorry Bob the Trailmarker.
I'm afraid you've lost me as this trail has deviated from the well trodden.
I've also run out of bread crumbs (they'll never find me past this point).
My interest lies exclusively with Hellenism in all it's forms (big
surprise).
In Oz the aboriginal art/markings issue has been exploited beyond belief
and, frankly, I for one have never had much interest in it (no offense
intended to indigenous Australians).
And so unless you can direct me to something a bit more substantial and
concrete I must disembark, and pehaps try a different ride.
To your credit, yours is probably the best ride in the fun park.
Yiasou, Adieu, Arrivaderci, Astalavista etc.
It's been fun.
If there are any questions, please feel free to ask. Bob
If you check, you will find that many Alfa Romeos are owned
and driven by older men. The turn signal is on the left side
of the steering column, and operated with the palm of the
left hand -- in other words, the webbed portion of the hand.
Hence, the Alfa turning is in the web of the elder.
--
Ken Cox k...@research.bell-labs.com
> >I thought it was Esperanto.
> Basque.
That would tend to explain a lot about the world, particularly
the business with the wars, famines, and plagues.
--
Ken Cox k...@research.bell-labs.com
What are the real message-ids of those messages -- that is,
the ones that have meaning outside of your news client?
--
Ken Cox k...@research.bell-labs.com
Pardon my insecurity.
Did you ever realize that the Msg numbers for messages shown on deja.com
can change ? That they are NOT message numbers but just line numbers of
the lines displayed ? That - when somebody adds a message at the "top"
of a thread the numbers of all the postings diplayed below change ? And
that for this reason it's totally stupid to give deja.com "Msg numbers"
as reference to messages/postings ?
Harald Henkel
Sent via Deja.com http://www.deja.com/
Before you buy.
Sure you do. You're reading and posting news, so you have some
sort of client machine that is accessing the net for you.
The problem is, the numbers that that client shows you when it
presents articles are completely meaningless to any other client,
and hence to anyone else reading news. So when you say:
>>> See message 21 concerning the Web of an elder
that number 21 is useless. You need to give the message-ID from
the header of the news article, since that's the only unique
identifier that is the same for every client.
--
Ken Cox k...@research.bell-labs.com
Doug
--
Doug Weller member of moderation panel sci.archaeology.moderated
Submissions to: sci-archaeol...@medieval.org
Doug's Archaeology Site: http://www.ramtops.demon.co.uk
Co-owner UK-Schools mailing list: email me for details
I see.
So the tide has turned in the opposite direction (wink, wink).
Might I need some sort of deep sea exploration vehicle to further understand
the profoundity of the issue (nudge, nudge).
Would the letters M and U and possibly A (in no particular order - wink,
wink, nudge, nudge) further enlighten me.
Or am I way off the mark. Again.
Wellllll........I`ve read and read and read this.........sober and
stoned........
but.......is this profound?...............or have I just found a good
dealer?..........
FIIK.....;)
FIIC......;)
God, being omniscient, can speak every language with perfect fluency.
The angels however can only speak Hebrew.
--
Joe of Castle Jefferson
http://www.primenet.com/~jjstrshp/
Site updated October 1st, 1999.
"Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the
poor and oppressed. Rescue the weak and needy; deliver them from the
hand of the wicked." - Psalm 82:3-4.
But Gabriel managed to verkündigen Mary in Aramaic.
--
Peter T. Daniels gram...@worldnet.att.net
>> > Hebrew may have been the language of Adam, but God originally spoke Arabic.
>>
>> God, being omniscient, can speak every language with perfect fluency.
>> The angels however can only speak Hebrew.
>
>But Gabriel managed to verkündigen Mary in Aramaic.
They got him a phrase book for the purpose.
Gabriel: <heavy Israeli accent> Hail, zou zat aRt highly favouRed, ze
LoRd is wiz zee...
Mary: Er... Sorry?
Gabriel: <riffles phrase book> Eu... My hoveRcRaft is full...
--
John Fisher jo...@drummond.demon.co.uk jo...@epcc.ed.ac.uk
My second literal ng LOL ever ...
If it's still up at their website, give a listen to this American guy's
dead-on imitation of an Israeli accent in English. It was on *This
American Life* last week (7/23/00), the program called "Notes on Camp"
(about summer camp experiences), I think the third story --
www.thislife.org or access through npr.org or wnyc.org .
Actually this week's program wasn't bad either: stories about getting
along in French.