Dícese que el admirable escritor francés Guy de Maupassant (1850-1893)
murió en un estado de locura alucinatoria horripilante. Se afirma que
durante sus últimos días gritaba aterrorizado porque los muebles de su
habitación lo perseguían y se confabulaban para asesinarlo. Las sillas, el
sofá, el escritorio, los estantes de la biblioteca y la cama en el
dormitorio habían abandonado la discreta costumbre de conversar únicamente
cuando el dueño de casa dormía o estaba ausente. Ahora lo hacían con
descaro, abiertamente, en presencia del pobre Maupassant. Alzaban la voz con
insolencia, lo acusaban de crímenes y faltas de las cuales él era inocente,
lo calumniaban y amenazaban. Pronto pasaron a las vías de hecho y era
frecuente que se abalanzaran sobre el desgraciado escritor, tratando de
aplastarlo. Se dice, incluso, que una vez lo alcanzaron en un rincón del
jardín y lo molieron a golpes con sus puños y sus patas de madera. Muy
lamentable.
Mi maestro, el cronista colombiano Luis Tejada (1898-1924) comentó esta
tragedia con prosa inolvidable y sacó la única conclusión sensata que puede
sacarse de tan triste historia: los muebles tienen alma, son seres
vivientes. Cada mueble, señaló mi ilustre antecesor, tiene algo de animal y
todos sabemos o creemos saber cómo es la personalidad, el carácter, el alma,
las manías y hasta las pasiones de nuestro sillón, nuestra cama, nuestro
armario, nuestra mesa de trabajo...
Y Tejada, con espíritu noble de científico, se atrevió a insinuar una audaz
hipótesis: "Puede suceder que el taburete sea el tipo degenerado de una gran
especie que vivió en remotas edades o el principio de evolución de una gran
especie que vivirá en el porvenir. Quizá se podría formular una teoría en
que se probara que el hombre desciende del taburete; teoría ingeniosa y
verosímil que tendría tanto éxito como las que tratan de probar que el
hombre desciende del mono o del caballo."
Pues bien, os voy a contar un secreto. Yo he investigado a fondo esa
posibilidad, aprovechando la circunstancia de que la vida me ha condenado a
un eterno destierro en más de veinte países durante casi medio siglo. He
visto y entrevistado muebles de todas las razas, de todas las latitudes y de
las más variadas religiones. Mi libro de apuntes, que legaré a las
generaciones futuras, es ya más voluminoso que el de Darwin . Y a pesar de
que lo que voy a declarar me obliga a refrenar mi natural modestia, os diré
que he hecho descubrimientos trascendentales para la historia de la especie
humana.
Habéis de saber, queridos lectores, que los muebles son parientes nuestros,
hasta el extremo de que en más de una ocasión se ha producido un cierto
mestizaje, un cierto cruzamiento entre las dos familias. La natural
tendencia a la promiscuidad sexual, propia de la especie humana, ha
conducido a esta suerte de mestizaje de carpintería, especialmente en épocas
calamitosas, pestíferas, catastróficas, guerreras o simplemente decadentes.
Así, he descubierto algunos muebles en ciertos árboles genealógicos
ilustres. Sucede que en uno de mis viajes por España, investigando sobre mis
raíces y mis ancestros medievales, pude adquirir viejos documentos que me
vendió un fraile con cara de violín en un claustro de carmelitas descalzos.
No diré que el santo abad del claustro se parecía al órgano de la capilla,
ni que el ecónomo, fray Agapito, era el vivo retrato de un confesionario. Lo
que si diré es que los documentos adquiridos allí prueban, sin lugar a
dudas, que algunas de las más rancias estirpes europeas han enriquecido sus
mapas genéticos con los aportes de pianos, escritorios, retretes, armarios y
anaqueles.
En aras de la discreción y la prudencia debo callar nombres, pero ¿no habéis
notado, cuando váis de paseo por La Castellana o por la Gran Vía, a esa
señora que respira como una vieja estufa de carbón? ¿O ese caballero cuya
barriga evoca el sofá de la tía Solferina? ¿O el jovencito aquel que habla
con voz de flauta traversa? Y los bigotes de vuestro gran político nacional,
¿no os hacen pensar en los cepillos para caballos? ¿Creéis acaso que tales
semejanzas son casuales, accidentales? Pues si lo creéis, os diré que tenéis
la ingenuidad propia de los muebles infantiles.
Puedo aducir más pruebas científicas: Cuando vamos a comprar muebles
buscamos aquellos que más se amoldan a nuestra personalidad, que cuadran con
nuestro temperamento, que se parecen a nosotros. Claro: estamos buscando
inconscientemente nuestros amados parientes de madera. Y en estos tiempos de
inaudita globalización vamos a IKEA, porque allí nos esperan los
muebles-masa, hechos en serie, todos iguales, como somos nosotros, los
"pequeños hombrecitos" de que hablaba el gran filósofo Wilhelm Reich
(1897-1957), todos en serie, todos obedientes, acostumbrados a creer sin
discusión los postulados arrogantes de los "grandes hombres" que nos han
dado la comodidad y la seguridad a cambio de que renunciemos al riesgo de
pensar por nosotros mismos, de ser únicos, originales, excepcionales.
¡Debemos liberarnos, con ayuda de nuestros amados muebles familiares!
¡Busquemos el viejo piano entre nuestros antepasados, el armario rococó, la
antigua mesa morisca que alguna vez fue acariciada con amor por algún abuelo
andaluz, las alcándaras del Cid, el anaquel con ruedas que nuestro tío
Quevedo tenía siempre, cargado de libros, al borde de su cama, la altiva
silla toledana de don Juan de Padilla, el sabio reclinatorio de Teresa de
Ávila, el dulce camastro de San Juan de la Cruz!
Amad, queridos amigos, vuestros muebles ancestrales como se ama a la tía
rica, al padrino generoso o al viejo y entrañable perro de la casa. Amadlos
con ternura, porque ellos son sangre de vuestra sangre e historia de vuestra
historia. Y cuando, vencidos por la edad, os encontréis en el trance de
cerrar los ojos para siempre, echad una última mirada de cariño y gratitud
sobre vuestros parientes mudos y fieles, los abnegados muebles del hogar,
tantas veces testigos y tantas veces participantes de vuestras locuras
secretas.
Y si no lo hacéis así, si traicionáis vuestra estirpe, sabed que los
muebles, iracundos, os perseguirán y castigarán implacablemente, como lo
hicieron con el ingrato Maupassant.
Carlos Vidales
====================
Carlos Vidales
car...@bredband.net
http://hem.bredband.net/rivvid/
..."Hace tiempo, un amigo de XXXX nos pasó un escrito acerca de la venganza
de los objetos inanimados. Era bastante largo; y allí se decía, por ejemplo,
que si tenés una galletita untada y se te cae, caerá del lado del unto; que
cuando quieras abrir una puerta cerrada con llave, la que corresponde a esa
cerradura será la última que pruebes; y de este modo se iban acumulando los
ejemplos, todos ellos reconocibles por nuestra particular experiencia.
Era algo así como un anticipo de la ya muy conocida Ley de Murphy. Pero si
lo pensás, aquélla teoría tenía más encanto, porque mientras que la de
Murphy es apenas un conjunto de enunciados con apariencia de ley científica,
aquélla otra sustentaba la hipótesis de que los objetos tienen vida, pero
que no están precisamente muy conformes con la ráfaga de aliento vital que
les ha tocado; y, envidiando la nuestra, se entretienen jugándonos
frecuentamente todo tipo de malas pasadas..."
..."Todo eso me hace acordar a una documental que vi hace algún tiempo sobre
Jung. Parece que en un momento de su vida, él trabajaba solo, en un altillo.
Y, por alguna circunstancia, estuvo una temporada sin ir allí. Cuando volvió
y se dispuso a renovar en el altillo su tarea, notó que los objetos se le
caían, que no los encontraba cuando los precisaba, y así todo. Cansado, se
paró en el centro del cuarto y, en voz alta, dirigiéndose a las cosas que lo
rodeaban, les explicó que su ausencia había sido involuntaria o, en todo
caso, no mal intencionada. Les pidió disculpas, poco más o menos. Y hecho
esto, volvió a sentarse, retomando su trabajo, esta vez en medio de la total
calma del entorno. ¿No te parece tiernamente graciosa, toda la escena?"
"PANG2001" <ang...@earthlink.net> escribió en el mensaje
news:ZQiz7.8771$cy.7...@newsread2.prod.itd.earthlink.net...
-------------------------------------------------------------------
"Faisanes." <fais...@hotmail.com> wrote in message
news:9qkeec$oa6hn$1...@ID-75174.news.dfncis.de...
> > cuando el dueño de casa dormía o estaba ausente. (-big ñac!-)
-------------------------------------------------------------------------
No solamente graciosa, sino familiar, esa situación.
Me explico: Mi coche es un viejo y dilapidado Mercedes Benz del '79 casi
millonario si hablamos de kilómetros. Para mí no es un coche cualquiera. Es
"la abuelita Mercedes" y a ella se le debe todo el respeto de rigor. Hay que
saludarla por la mañana, antes de sentarse en ella; hay que pasarle la mano,
muy suave y dulcemente por los hombros y preguntarle que qué tal noche pasó;
hay que darle la vuelta a la llave del encendido mientras se reza una Ave
Maria en voz alta, y tan pronto ella activa su veterano motor, hay que darle
las gracias por sus esfuerzos.
Eso sí, tan pronto siente el venenete gasolínico pasando por su carburador,
cobra ánimo y sale de ese garaje lista a lo que venga. Todavía puede andar
todo día -si es necesario- y a la velocidad que uno quiera, siempre que sea
menos de 210 kilómetros por hora y siempre y cuando no haya patrullas
policíacas por ahí acechando...
Nadie más la puede hacer andar, excepto si es misiaRubby, mi supraestimada
gobernadora, cuando tiene su coche de ella en el taller para cambios de
aceite, etc. Entonces yo enciendo el coche y le digo a la abuelita en voz
baja, que Rubby la va a tratar bien y que no se moleste. Entonces sí se deja
llevar por Rubby a otros sitios, pero ella siempre anda con el alma en vilo,
rogando porque la abuelita no se desespere y entre en huelga (;O)=
PANG=======
> Pues bien, os voy a contar un secreto. Yo he investigado a fondo esa
> posibilidad, aprovechando la circunstancia de que la vida me ha condenado
a
> un eterno destierro en más de veinte países durante casi medio siglo. He
> visto y entrevistado muebles de todas las razas, de todas las latitudes y
de
> las más variadas religiones.
__________________
Mon dieu! Lo que diría mi cama si vienen a entrevistarla los de Penthouse...
:-DDD
Ñac
> Y Tejada, con espíritu noble de científico, se atrevió a insinuar una audaz
> hipótesis: "Puede suceder que el taburete sea el tipo degenerado de una gran
> especie que vivió en remotas edades o el principio de evolución de una gran
> especie que vivirá en el porvenir. Quizá se podría formular una teoría en
> que se probara que el hombre desciende del taburete; teoría ingeniosa y
> verosímil que tendría tanto éxito como las que tratan de probar que el
> hombre desciende del mono o del caballo."
Por mi pobre conocimientos de la filosofía ecuestre, todo lo que sube,
llega el momento que baja o se vá al bombo, por tanto, todo aquél
que cabalga, en algún momento, desciende...
chau
dov
Hoy, al llegar al trabajo, me encontré con que mi viejo tractor no se encuentra, y
me informaron que en el taller lo dan por deshauciado... Supongo que es porque
lo dejé ayer en manos de los que trabajan en los cítricos, sin siquiera despedirme
de él... ¿Debo hacer oficiar una misa en su memoria?... ;-(
chau
dov
¿No te parece? Si, ya se que es una tontería de comentario, pero soy un
poco maniático con estas cosas, siempre me ha gustado encontrar la
lógica que hay detrás de casi todo, y en este caso, es que las
consonantes estén escritas en mayúsculas, ¿verdad?, y como la "y" es
consonante..... pues eso.
Un saludo. Jesús.
¿Qué significa 'deshauciado'?
--
john
<ñac>
>Hoy, al llegar al trabajo, me encontré con que mi viejo tractor no se encuentra, y
>me informaron que en el taller lo dan por deshauciado... Supongo que es porque
>lo dejé ayer en manos de los que trabajan en los cítricos, sin siquiera despedirme
>de él... ¿Debo hacer oficiar una misa en su memoria?... ;-(
¿Deshauciado? No encuentro la palabrita. Supongo que es algo así
como gastado, que ya no funciona ni podrá funcionar el pobre
tractorcito. Lo siento, Dov.
Me has dado oportunidad de contar el cuento que recién leí. Se trata
de un judío, ya grande de edad, que ha estado a punto de morirse
varios días. Finalmente, durante la noche y mientras cae una gran
tormenta, dice a su esposa que la hora ha llegado, que ya va morirse.
-- Mi amor, ¿quieres que te traiga al rabino?
-- No, no, no traigas al rabino; mejor traeme al sacerdote católico.
-- ¿El sacerdote? Pero, ¿por qué, mi rey? ¿Te has convertido sin
decirme?
-- No, vida, es que no quiero que el rabino salga en una noche como
ésta.
Saludos,
Greybeard
--
John Estill
Inglés nativo, español al estilo mexicano
Millersburg, Ohio, EE.UU.
AUS FAQs: http://www.terra.es/personal/angelarn/aus/index.htm
Ted Johnson's AUS Website: http://altspanish.cjb.net/
Seguimos aprendiendo las mismas verdades día tras día;
es cómo pasamos el tiempo.
-- Jon Carroll
"Jesús Martín" <jmart...@home.com> wrote in message
news:3BCE21A0...@home.com...
> Hola Pang, gracias por el texto, de todas formas yo te quiero hacer un
> comentario con respecto al título de tu mensaje y es que creo que
> deberías haberlo puesto como ¿HaY uN PiaNo eN Tu FaMiLia?
>
> ¿No te parece? Si, ya se que es una tontería de comentario, pero soy un
> poco maniático con estas cosas, siempre me ha gustado encontrar la
> lógica que hay detrás de casi todo, y en este caso, es que las
> consonantes estén escritas en mayúsculas, ¿verdad?, y como la "y" es
> consonante..... pues eso.
>
> Un saludo. Jesús. > PANG2001 wrote: > >(Leyendo a Carlos Vidales...)
=====================
Dice PANG: Jesú, tienes toda la razón del mundo. Es inconcebible semejante
discrepancia e inconsistencia. Yo veo dos posibilidades: Una que, por alguna
razón de su acomodo, don Carlos Vidales quiso escribir «Hai» y los editores
le dañaron el caminado. La otra posibilidad sería que la RAE, para su última
edición, haya transferido la letra "Y" al grupo de las vocales.
Mejor dicho... NPI a menos que le preguntemos al Profe ya que él es el
único que nos puede sacar de la duda.
PANG===
La RAE on-line dice:
1. (De des- y ahuciar. ) tr. Quitar a alguien toda esperanza de conseguir lo
que desea. Ú. t. c. prnl.
2. Admitir los médicos que un enfermo no tiene posibilidad de curación.
3. Despedir el dueño o el arrendador al inquilino o arrendatario mediante
una acción legal.
Y el diccionario VOX traduce:
1 t to deprive of all hope
2 t JUR (inquilino) to evict.
Saludos
Vicenç
>On Thu, 18 Oct 2001 00:17:32 +0200, "rubin" <ru...@kdan.co.il> wrote:
>
><ñac>
>
>>Hoy, al llegar al trabajo, me encontré con que mi viejo tractor no se encuentra, y
>>me informaron que en el taller lo dan por deshauciado... Supongo que es porque
>>lo dejé ayer en manos de los que trabajan en los cítricos, sin siquiera despedirme
>>de él... ¿Debo hacer oficiar una misa en su memoria?... ;-(
>
>¿Deshauciado? No encuentro la palabrita. Supongo que es algo así
>como gastado, que ya no funciona ni podrá funcionar el pobre
>tractorcito. Lo siento, Dov.
Es "desahuciado" de "desahuciar"? Deslojar, evict.
Regards
Frank.
Desahucio:
« (De desahuciar); sust. m. 1. [Derecho] Expulsión legal del inquilino que
ocupa una vivienda o un terreno: la falta ...
({m.} | [Derecho] eviction, ejectment, dispossession (of a tenant)
¨(De desahuciar); sust. m.
1. [Derecho] Expulsión legal del inquilino que ocupa una vivienda o un
terreno: la falta continuada de pago de un alquiler es motivo de desahucio.
2. [Medicina] Consideración profesional por parte de un médico de que la
persona a la que trata no tiene posibilidades de curación: resulta muy duro
comunicar un desahucio a los familiares de un enfermo.
Sinónimos
Expulsión, desalojo, despido, condena, sentencia, desesperanza.
Antónimos
Admisión, alquiler, alojamiento, consuelo, esperanza.
à
-------------------------------
Desahuciar:
{tr.} | to take away all hope from. 2 to abandon as hopeless, condemn (a
patient). 3 [Derecho] to evict, dispossess (a tenant), put in the street
¨(De des- y el esp. antiguo ahuciar ´dar esperanza´, formado por a- y hucia,
y éste último derivado del lat. fiducia ´confianza´); V de la 1ª
conjugación; regular (modelo: cantar); ú. t. c. pronominal (desahuciarse).
1. (tr.) Quitar a una persona todas las esperanzas de conseguir algo que
desea: no quisiera desahuciarte, pero veo muy difícil que te concedan esa
plaza. (Ú. t. c. intr. pronominal: perder toda esperanza de conseguir lo que
se desea: no te desahucies por este pequeño traspiés y sigue luchando).
2. (tr.) [Medicina, por extensión] Considerar que un enfermo no tiene
posibilidad alguna de curación: cuando todos los médicos de su país lo
desahuciaron, fue a Londres a ponerse en manos de un especialista.
3. (tr.) [Derecho] Expulsar el propietario de un inmueble al inquilino del
mismo mediante una acción legal: el casero lo desahució porque llevaba un
mes sin pagar el alquiler del piso.
Sinónimos
Desesperanzar, desesperar, desengañar, desanimar, condenar, sentenciar,
desalojar, expulsar, echar, botar, despedir.
Antónimos
Animar, esperanzar, consolar, apoyar, curar, sanar, acoger, recibir.
Espero que os valga.
"Greybeard" <jmes...@newsguy.com> escribió en el mensaje
news:blutsts3etertkqb4...@4ax.com...
Lo que se había roto fue la bomba de agua, que me pudo reponer por fortuna
ese mismo día, el previo al de El Pilar. Lo extraordinario es que el
mecánico y yo, siguiendo hacia atrás el tenue rastro de agua que había
dejado Er Vorvito, constatamos que la fuga se inició a unos tres metros del
portón del aparcamiento de los talleres... Como cuando uno vuelve a casa con
deseos de orinar, y teme que se le vaya a escapar en el ascensor el
chorrito... ¡Igual hizo mi coche amigo!, esperó hasta su piso, a llegar
adonde le repararían con mimo, sin darme a mí motivo de queja o sobresalto.
De esas, o parecidas, podía contar unas cuantas. Tiene 14 años y nunca nos
dejó tirados en la carretera. Un familiar, con un coche (cuya marca y modelo
no hace al caso) de 3.500.000 Pts. (19.400 U.S. $ o 21.035 ?), lleva tres
averías en carretera de esas de maldecir en arameo, de buscar una grúa,
donde comer y (en una de ellas) hasta donde dormir; su vehículo, muy
brillante y lujoso, eso sí, no llega al año de edad... Lo que me empuja de
veras a la risa es que, su propietario, es de los que más tabarra me dan
para que cambie de coche...
Otro: Un compañero adquirió recientemente un Audi de 5 millones de pesetas.
Ha pedido un crédito a pagar en 10 años. Le fastidié sin querer cuando le
eché las cuentas mentalmente, diciéndole que, si aguantaba con ese coche el
decenio, cada día le saldría por unas 1.750 Pts., sin contar accesorios,
seguros y gasolina, y el mantenimiento a partir del 4º año inclusive. Como
vi que aguantaba el castigo, rematé la faena (tenemos confianza para eso*)
diciéndole que, en los atascos de Madrid, debe pararse igual que los coches
de los mataos (he oído que en los tapones madrileños hasta se paran talmente
los Ferrari Testarrossa y los Rolls Royce), pero que con un lujo y un
gracejo que en su detención nunca lograrán los coches viejitos como mi
Vorvito.
:)
(*) Él, contando un servidor algo sobre cuando hice la mili en Cáceres y
paseaba por el casco antiguo de tal ciudad, me interrumpió oportunamente
para decirme: "¡Perdona, pero si fue cuanto tú hiciste la mili, el casco
antiguo de Cáceres aún no era antiguo"! (nos queremos mucho, está visto).
:)
"PANG2001" <ang...@earthlink.net> escribió en el mensaje
news:nzjz7.8835$cy.7...@newsread2.prod.itd.earthlink.net...
--
URL: http://leopoldo.perdomo.com
> Barbagris: Como veo que nadie ha respondido a tu pregunta sobre
"desahucio",
> te digo lo que pone el diccionario Enciclonet. Si tú ni John O'Flaherty lo
> encontrábais, es simplemente debido a que la hache no estaba en su sitio:
______________________
Ayayayyyyy, que me temo que por eso lo preguntaban... con la peor milk.
;-p
> Tal motivo es que le conté lo que me sucedió con
> mi Volvo ("Volvito", para deudos y amigos):
_____________________
Errrr ¿Y desde cuándo tiene usté registrado el nombre "Volvito"? A ver si
ahora le voy a tener que pagar royalties, don Faisanes... Snif.
;-)
Volvo y volvito se prestan a muchos rerrores. No quiero dar mas malas ideas,
pero un errorcito en el tipeo y puede uno terminar demandado. Por eso mejor
comprar un carro bueno, como Chevrolet o Ford. Cuestan menos y nunca se
dañan ni te meten en problemas.
T.Schmidt
============O=============
"Azucena Paradox" <a...@hotnight.com> wrote in message
news:9qnf7d$p5krj$2...@ID-104079.news.dfncis.de...
> Azucena:
> Volvo y volvito se prestan a muchos rerrores. No quiero dar mas malas
ideas,
> pero un errorcito en el tipeo y puede uno terminar demandado. Por eso
mejor
> comprar un carro bueno, como Chevrolet o Ford. Cuestan menos y nunca se
> dañan ni te meten en problemas.
________________________
Too late, prenda. Le pedí a los reyes magos que me echaran un buen volvo,
jajaja.
8-)
:)
"Azucena Paradox" <a...@hotnight.com> escribió en el mensaje
news:9qniqf$p6d8t$1...@ID-104079.news.dfncis.de...
> Doñazu: Queda usted liberada de tasa alguna por el uso de "Volvito"
> (magnánimo que hoy me siento, vése).
Asias, don Faisa.
> no veo por qué ha de darse confusión alguna, pues no es lógico
> pensar que una pareja se preste en un finde a echar un Volvo de tres horas
> (a no ser que hubieran tomado fuerzas en una estación de servicio de
> Campsa)
Ay, sí, la de 98 octanos me pone muchísimo. :-DDD
#-)
> Y cumplieron con la petición, Azu?
__________________________
No, porque se enteraron de que soy republicana. Así que me lo tuve que
comprar yo hace poco.
#-)
¡Qué bien lo estoy pasando! y...
yo tengo una persiana en la ventana de mi cocina que únicamente se deja
subir y bajar por mi... nadie es capaz de hacer funcionar tan simple
mecanismo y si no la trato con cariño me atrampa los deditos, incluso los
brazos, cada vez que cuelgo o descuelgo la ropa. La de bragas y calcetines
que se me han caído al patio...
Gracias de nuevo... hoy es un viernes lluvioso de una semana agotadora y me
hacía falta reírme un rato.
Besos a todos.
MAR
--
Claudia B.
"T. Schmidt" <ljspr...@sprint.ca> wrote in message
news:8rHz7.1443$Mo.2...@newscontent-01.sprint.ca...
>...y hablando de nombres de autos que pueden dar lugar a malas ideas... el
>Mitsubishi (?) pajero siempre me hace sonreir!! :)
Un amigo nuestro tiene un Pajero y cuando se lo di lo que quiere decir
en español era destrozado. Creo que en España es un "Montero" Otro
ejemplo es "Nova". Suena bien aquí pero no en los países de habla
hispana.
Mitsubishi called their new 4-wheel drive vehicle Pajero until
they discovered that the word meant masturbator in Spanish.
Coco, one of Chanel's new perfumes, means "crap" in Portuguese.
When Coca Cola is written out phonetically in Kanji, the
characters spell "bite the wax tadpole."
One of the companies that manufactures toilet paper in Sweden is
named Krapp.
Regards
Frank.
--
URL: http://leopoldo.perdomo.com
¡Nada de mala leche! :-) Faisanes lo ha explicado; Dov cambió la
posición de la hache, y por eso no pude buscar la palabra. Le voy a
reclamar una copita de la barra.
Gracias a Faisanes, pues ya sé lo que es deshauciar. O desahuciar.
> On Fri, 19 Oct 2001 11:09:32 GMT, "Claudia B."
> <clau...@onetel.net.uk> wrote:
>
> >...y hablando de nombres de autos que pueden dar lugar a malas
ideas... el
> >Mitsubishi (?) pajero siempre me hace sonreir!! :)
>
> Un amigo nuestro tiene un Pajero y cuando se lo di lo que quiere decir
> en español era destrozado. Creo que en España es un "Montero" Otro
> ejemplo es "Nova". Suena bien aquí pero no en los países de habla
> hispana.
¿No suena bien? Yo no le veo nada malo a "Nova". Entre otras cosas
este ejemplo aparece comentado en un sitio web de leyendas urbanas, como
muchos de los que aparecen abajo, incluyendo el de la Coca Cola en Kanji
(es más, creo que Coca-Cola no es siquiera escrito en Kanji).
> Mitsubishi called their new 4-wheel drive vehicle Pajero until
> they discovered that the word meant masturbator in Spanish.
> Coco, one of Chanel's new perfumes, means "crap" in Portuguese.
> When Coca Cola is written out phonetically in Kanji, the
> characters spell "bite the wax tadpole."
> One of the companies that manufactures toilet paper in Sweden is
> named Krapp.
> Regards
> Frank.
-- Carlos Th
"Carlos Th" <(...)> > >Mitsubishi (?) pajero siempre me hace sonreir!! :)
> >
> > Un amigo nuestro tiene un Pajero y cuando se lo di lo que quiere decir
> > en español era destrozado. Creo que en España es un "Montero" Otro
> > ejemplo es "Nova". Suena bien aquí pero no en los países de habla
> > hispana.
>
> ¿No suena bien? Yo no le veo nada malo a "Nova". Entre otras cosas
> este ejemplo aparece comentado en un sitio web de leyendas urbanas, como
> muchos de los que aparecen abajo, incluyendo el de la Coca Cola en Kanji
> (es más, creo que Coca-Cola no es siquiera escrito en Kanji).
>
:)) Mitsubishi No - Va ... creo que ese el juego de palabras Carlos :))
Me ha encantado este hilo, gracias chic@s
--
_____________
Elena
:-)- 8
* ICQ 43658084
Gracias, Vicenç.
--
john
> (Leyendo a Carlos Vidales...)
> {snipped}
>
> Habéis de saber, queridos lectores, que los muebles son parientes nuestros,
> hasta el extremo de que en más de una ocasión se ha producido un cierto
> mestizaje, un cierto cruzamiento entre las dos familias. La natural
> tendencia a la promiscuidad sexual, propia de la especie humana, ha
> conducido a esta suerte de mestizaje de carpintería, especialmente en épocas
> calamitosas, pestíferas, catastróficas, guerreras o simplemente decadentes.
Pues, debido a qué los actos de procreación frecuentemente suceden en la cama,
es decir hay tres partes que asisten (por menos), y en el momento de éxtasis
nadie se fija en quién hace cuál a quién, no es una sorpresa que tengamos algo
de mobiliario en nuestros arboles genealogicos. Tal vez algunos de nosotros
tengamos vetas de palancas de cambio, o otros rasgos automovilisticos.
--
john
"Greybeard" <jmes...@newsguy.com> wrote in message
news:qd01tt0nijmj08ujl...@4ax.com...
>Me opongo a eso de sentar un precedente de cobrar una copa a los que cometen
>errores de ortografía!! Es que en ese caso mi vecino Frank me va a dejar más
>pobre de lo que soy!!
>:)
Ay! ¡Pobrecita! ¡Creo que tendré que hacer una colecta para tí!
Regards
Frank.
--
Claudia B.
"Frank" <pa...@pembs.com> wrote in message
news:qhf5ttsc7thu9a04t...@4ax.com...
PANG===
P.S. puedo enviar otras más, la semana que viene, en caso de necesidad...
(;O)=
================================
"Frank" <pa...@pembs.com> wrote in message
news:qhf5ttsc7thu9a04t...@4ax.com...
>¡No hay necesidad de una colecta!
>Coincidentalmente, ayer me llegaron 1234 cibercajas, cada una conteniendo 36
>copas de fino cibercristal de baccarat. Estoy dispuesto a enviar la mitad de
>estas cajas, por ciberFEDEX al sitio que a bien tenga Claudia. De esa forma,
>cada vez que alguien le reclame una copa, ella puede enviar una de las
>arriba estipuladas.
>
>PANG===
>
>P.S. puedo enviar otras más, la semana que viene, en caso de necesidad...
>(;O)=
Las copitas vacías, sean de cristal o de plástico, no valen. En
cambio, una tacita de barro llena de licor vale muuucho.
Shaludos,
Perdón, pero esa persiana que te atrapa, que sube, que baja, ¿no será
de lo que es hoy Irán? ;-)
chau
dov
:)
"rubin" <ru...@kdan.co.il> escribió en el mensaje
news:9qv9sr$q43hd$1...@ID-83120.news.dfncis.de...
Dice PANG: Faisanes y Dov están completa e irremediablemente ¡errados!
Lo que MAR nos estaba haciendo saber (subliminalmente, por supuesto) era que
a ella le encanta aquella romántica canción de autor no-recordado, que
decía, "Yo tengo una persiana que me sube y me baja, ¡Ay! que me sube y me
baja... etc."
Entonces deberemos en lo futuro cogitar aceleradamente acerca del
significado intrínseco de lo que MAR nos pone en el tapete (digo alfombra)
para examinar y discutir. Lo de las bragas y los calcetines era por supuesto
un complejo de inteligentes maniobras para despistar a los lectores (;O)=
Ay, guapa! ¡Tanto tiempo sin verte por estos lares! No te he visto
"en linea" últimamente. ¿Tu sobrina no ha robado tu ordenadora? ¿O
problemas con los malditos servidores españoles? Bueno, cuéntanos los
detalles. ;-)
--
Regards
Frank
~~~~~~~
Las correcciones siempre son bienvenidas.
Puedo perdonar todos los errores, menos los míos.
Perdón, pero esa persiana que te atrapa, que sube, que baja, ¿no será
de lo que es hoy Irán? ;-)
chau
dov
Hola dov... estoy algo tardía en las respuestas :)))
No me refería a esa persiana en ese sentido pero... es posible, también es
posible que se parezca a lo que hoy existe en Irán...
Algo que anula, que atrapa y no deja que pueda ser yo ¡cachis!
Es que se me ven hasta las entretelas.
MAR
Hola... D. Faisanes (el verdadero). No, no me refería a esas persianas
voladoras... jajaja
Pero no me importaría tener una... ¡ay! me llevaría a una isla con la que
sueño tener mil y una noches...
MAR
PANG, tú lo has visto clarísimo...
Es que ¿tú sabes lo buenísimo que está el que canta esa canción?
que me sube y que me baja...
que me atrapa
que me atrapa
que me tapa y me destapa...
la alfombra es para esconder las bragas y los calcetines ¡claro!
ufffffffffffffff ¡que desmadre tenemos!
Saludos.
MAR
PANG2001 <ang...@earthlink.net> escribió en el mensaje de noticias
pe0B7.2966
¡Allah Akhbar! querida MAR; ¡Allah Akhbar!
PANG==(;O)=
==================================
"MAR" <ib30...@public.ibercaja.es> wrote in message
news:9r3qfv$rcdoh$1...@ID-89130.news.dfncis.de...
Sin embargo, parece que la que lo cuenta es una flor de persiana...
Aunque le digas persa... ;-)
chau
dov
PANG=====
"rubin" <ru...@kdan.co.il> wrote in message
news:9r4ts8$rs5dk$1...@ID-83120.news.dfncis.de...
PANG
==================
"rubin" <ru...@kdan.co.il> wrote in message
news:9r4u3f$rc8av$1...@ID-83120.news.dfncis.de...>
MAR
PANG2001 <ang...@earthlink.net> escribió en el mensaje de noticias
nUjB7.5311$AQ6.5...@newsread2.prod.itd.earthlink.net...
"Faisanes." <fais...@hotmail.com> wrote in message
news:9r1mk1$r4j6v$1...@ID-75174.news.dfncis.de...
> Rubin: De la antigua Persia, eran y son famosas sus alfombras, no sus
> persianas. En las mil y una noches no se mientan las persianas voladoras,
żo
> sí?...
>
> :)
Sin embargo, parece que la que lo cuenta es una flor de persiana...
Aunque le digas persa... ;-)
chau
dov
ĄCaray! esto de la "flor de persiana" me deja perpleja...
será bueno o será malo
ser una flor de persiana
yo soy flor de invernadero
camino desconsolada
buscando un buen persianero
Saludos dov :)))
MAR
Pero... insisto, ¿tiene algún significado, que yo ignoro, ser flor de
persiana? {:O
Saludos.
MAR
PANG2001 <ang...@earthlink.net> escribió en el mensaje de noticias
TmnB7.5967$AQ6.5...@newsread2.prod.itd.earthlink.net...
Un abrazo
chau
dov
Saludos!
PANG==========
=======================
"MAR" <ib30...@public.ibercaja.es> wrote in message
news:9r6bih$rtu8j$1...@ID-89130.news.dfncis.de...
> :)) Mitsubishi No - Va ... creo que ese el juego de palabras Carlos
:))
Sí, ese es el supuesto chiste (aunque creo que no era un Mitsubichi sino
un Chevrolet o algo así). Sólo que dime sinceramente, ¿tú pronunciarías
"Nova" como "no va"? Bueno, si el carro realmente no anda, lo haríamos
pero entonces el problema no estaría en el nombre sino en el carro.
-- Carlos Th
Saludos!
PANG
P.S. Se te echa de menos en la isla de AUS...
================
"Carlos Th" <chl...@my-deja.com> wrote in message
news:9r7mki$rdki1$1...@ID-83976.news.dfncis.de...
No saquéis espadas, no
ni blasones sanguinarios...
Yo buscaba y rebuscaba
respuesta para una duda
y un tesoro inexistente
dice dov que descubrí...
Gracias, señor, por decir
que usasteis flor de persiana
en lugar de mujer Persa
que yo, ofuscada, creí
que os referíais a mi
como mujer casquivana...
Saludos y sonrisas ¡claro!
MAR :))
rubin <ru...@kdan.co.il> escribió en el mensaje de noticias
9r759a$rn5rc$1...@ID-83120.news.dfncis.de...
Gracias de nuevo PANG, creo que exageras, jajaja
Dov
> fue el que salió con la ocurrencia de lo de la flor de Persia-na
(persiana
> = mujer original de Persia). Dov te estaba equiparando a una flor (dándote
> un piropo)
>
Por Dios, que confusión terrible... no se me ocurrió atribuir lo de persiana
a mujer Persa...
Gracias por la aclaración, que a veces voy como una moto y no me entero de
nada :)))
> Saludos!
>
> PANG==========
>
Saludos también.
MAR
>Las copitas vacías, sean de cristal o de plástico, no valen. En
>cambio, una tacita de barro llena de licor vale muuucho.
>
>Shaludos,
>Greybeard
O "muuuncho" como dicen por acá. :-)
Como "hoy hacía muncho aigre". (It was very windy today)
Vern
McAllen & LaJoya, TX
ñac
>¿No suena bien? Yo no le veo nada malo a "Nova". Entre otras cosas
>este ejemplo aparece comentado en un sitio web de leyendas urbanas, como
>muchos de los que aparecen abajo, incluyendo el de la Coca Cola en Kanji
>(es más, creo que Coca-Cola no es siquiera escrito en Kanji).
>-- Carlos Th
Yo tampoco le veo nada malo a "Nova". Pero cada rato se tropieza con ese
ejemplo del coche Nova. La razón que no se vendía más bien es que era muy
*corriente y su estilo no tenía nada de gracia.
*corriente = mexicanismo para describir una cosa o hasta a una persona sin
mucha gracia, valor o calidad. "Común y corriente" = + o - "de standard
(estándar)= calidad"
Y México hasta tenía un grado de gasolina con el nombre comercial "Nova" y
nunca oí vaciladas por lo mismo - y se hubiera prestado ya que no era de mucho
octanaje.
Yo sí leí en alguna parte que una aerolínea tradujo su anuncio acerca de sus
nuevos asientos de cuero con " que ahora puede usted viajar cómodamente en
cueros.". En México "en cueros" (más comúnmente "encuerado") significa
"desnudo".
Pues te vendo una. :)
Que prefieres whisky o un licor de bellotas extremeño. (que por cierto no
está tan bueno como dicen. Será que no tomo alcohol) :)
Bueno, mandaré unas botellas para convidar a los AUSanos.
--
Nicolás Vázquez
Sevilla, España
[23/10/01 19:05]
Vicenç
En mi vida he oído de licor de bellotas. Supongo que todo es posible.
Mi papá hablaba de vez en cuando de vino hecho de diente de león, pero
nunca lo he probado.
Hablando de bellotas (gracias por la nueva palabra), tenemos muchas en
esta temporada -- o tendríamos, si no fuera por las ardillas que las
están guardando asiduamente.
Saludos,
Greybeard
--
John Estill
Inglés nativo, español al estilo mexicano
Millersburg, Ohio, EE.UU.
AUS FAQs: http://www.terra.es/personal/angelarn/aus/index.htm
Ted Johnson's AUS Website: http://altspanish.cjb.net/
Seguimos aprendiendo las mismas verdades día tras día;
es cómo pasamos el tiempo.
-- Jon Carroll
Aquí también hace mucho "aigre". Hemos tenido varios días con lluvia;
ayer y anteayar tuvimos tormentas con truenos, rayos, y toda la cosa.
Anoche advertieron la posibilidad de tornados, pero no se realizaron.
Hoy no hay lluvia, pero sigue el viento; se nos fue la luz eléctica un
par de veces. Tendré que ajustar los relojes de la casa de nuevo.
(¿Han notado que cada equipo electrónico tiene su propio reloj hoy en
día?)
Eso significa que tendrán muchas ardillas... ¿Existe algún licor de
ardilla?
chau
dov
En EE.UU. también se vende como Mitsubishi Montero. Otro modelo es (o
era -- no estoy seguro) Mitsubishi Diamante, lo que es una
redundancia.
En los 50 o 60, Oldsmobile (marca de General Motors) vendía un modelo
llamado "Toronado"; un periodista opinaba que su nombre significaba
"swimming bull" = toro que nada.
>En Francia causó sensación el Toyota MR2 que suena como emmerdé (enmerdado).
¡Si vieras la opinión aquí sobre el Renault!
Saludos,
Greybeard
"Opps! I did it again" (Britney Spears)
Just a minute ... [mode catalan off] ... ya está ;-)
En realidad enmierdado no está en el DRAE, pero se entiende su etimología,
¿verdad?. En francés, muy diplomáticamente, se describe "emmerdé" como
molesto o contrariado en exceso. En catalán, más escatológico, "emmerdat" es
manchado de mierda.
Un saludo
[restart mode catalan on]
Vicenç
>
>"Greybeard" <jmes...@newsguy.com> wrote in message news:6dogttsn0bjn7ifnk...@4ax.com...
<ñac>
>> Hablando de bellotas (gracias por la nueva palabra), tenemos muchas en
>> esta temporada -- o tendríamos, si no fuera por las ardillas que las
>> están guardando asiduamente.
>Eso significa que tendrán muchas ardillas... ¿Existe algún licor de
>ardilla?
>chau
>dov
¡No! ¡A nuestras ardillas no nos las toques!
Las ardillitas nos gustan mucho por el entratenamiento que nos
prestan. No satisfechas con bellotas y otros nueces, vienen a robar
las semillas de girasol que ponemos para los pájaros. Tenemos un
comedero para pájaros que dice que es prueba a ardillas, pero los que
nos lo vendieron no han conocido a nuestras ardillas. Una se cuelga
desde la rama por sus patitas traseras para meterse toditito el cuerpo
dentro de comedero para sacar la última semilla que queda. Un día de
estos no se va a poder salir.
(Para Graciela, las ardillas siempre son femeninas, aun en inglés:
"Oh, look at what she's doing now!")
Saludos,
Greybeard
> (Para Graciela, las ardillas siempre son femeninas, aun en inglés:
> "Oh, look at what she's doing now!")
En España también son femeninas. No decimos "ardillos". En realidad, estamos
hablando del género epiceno:
- la ardilla macho, la ardilla hembra.
- La perdiz macho, la perdiz hembra.
Abuelo; tengo aún algún mensaje tuyo sin responder. No desesperes. Ya
llegaré :))
Me quedan más de 1500 :((
--
NO OS TOMÉIS LA VIDA MUY EN SERIO. TOTAL, NO SALDRÉIS VIVOS DE ÉSTA.
Sip. Como la tilde del "fué". Ya nos debes una copa a todos :))
Hola Faisanes. Podías decirnos qué coche era ese que dejó a tu amigo tirado
tantas veces. Siento curiosidad.
Y otra: ¿no te regañan en los grupos a los que has enviado este mensaje?
"Eufemísticamente" lo llaman "crosputeo". A mí no me importa. Por mí puedes
seguir haciéndolo pero lo malo es que te regañen, o nos regañen a todos los
que te contestamos si no andamos diligentes al recortar los grupos a los que
va dirigido el mensaje.
Un saludo.
¡Claudia! ¡Tú siempre pensando en lo único que existe! :))
¡Coooooooooooññññññoooooooooo!
¡Esto se está caldeando!
Lástima que es un mensaje del 25-10-01
¡Y Jigotai se lo está perdiendo! Claro que, en fin. Bueno.
NO, no es un error, es una decisión mía, ya que yo digo fué, no fúe...
chau
dov
No te entiendo, Rubin. Debes estar bromeando. "Fue" no lleva tilde.
Es por ver si se caldea el ambiente... es broma ¡claro!
Saludos.
MAR
"CARPE DIEM" <soy-car...@terra.de> escribió en el mensaje
news:9sn8he$14t55h$1...@ID-79204.news.dfncis.de...
"CARPE DIEM" <soy-car...@terra.de> wrote in message
news:9spr9b$14u3fu$1...@ID-79204.news.dfncis.de...
> > Sip. Como la tilde del "fué". Ya nos debes una copa a todos :))
> NO, no es un error, es una decisión mía, ya que yo digo fué, no fúe...
> chau
> dov
>
>
> No te entiendo, Rubin. Debes estar bromeando. "Fue" no lleva tilde.
> --
>
>
Como debes ya saber, cada loco con su tema...
Fué, para mí, debe ser acentuado,
digan lo que digan.
chau
dov
¡A, Vueno! Entonces ke cada huno escriva como kiera :))
Hun saludo desde la ziudaz de la zerámika.