Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

【FE】曾浩波(跑龙套甲):《模糊英语》(Fuzzy English)

7 views
Skip to first unread message

_ t a k u r o @sina.com 赤竹笛(Red Bamboo Flute)

unread,
Feb 6, 2004, 4:31:14 AM2/6/04
to
【FE】曾浩波(跑龙套甲):《模糊英语》(Fuzzy English)

主帖:Fuzzy English(模糊英语)(用眼睛加耳朵的英语)
作者:跑龙套甲 2002/12/12 22:08 帖号:1723

其实学习英语的时候,我也特别迷茫.背了那么多单词,我还是不能说.听了那么多英语,还
是不能全听懂.我做了一个测试,找一个英语特别水的人来听英语原版电影.结果和我估计
一样.大概内容他全明白.我自己关掉声音纯粹看电影.也是明白?语言吗?我想我们吸收很
多东西的时候眼睛也在辅助学习.也是我写这本书的主要目的.

虽然中间很多方法借鉴了其他方法,尤其是千万.但是我想我所不同的是我更多考虑了让
学习者理解此刻在做什么,和做完后会有什么效果.从而自信满满的继续下去.

当然不同也很多,虽然书中只写到第一阶段的前半部分,但是后期将不会对于已经有部分
基础英语能力的人再像初学者一样来对待.更多思想体现在用所学会的去学习不懂的.

而且我的最大受益是,我发现英语表达变得特别容易.这个我将会在第二阶段里面说明,这
里不再做太多解释了.:)


模 糊 英 语
(初版号:0.1116)
――英语学习方法
作者:曾浩波
(2002年11月16日星期六
于湖南.益阳)


目 录
自序………………………………………………………………………1
英语学习前的准备………………………………………………………1
英语原生的东西…………………………………………………………
模糊英语学习方法………………………………………………………
第一步:模糊的积累…………………………………………………
第二步:熟悉模糊的积累……………………………………………
第三步:部分解释模糊部分…………………………………………


自 序

中国人被英语困挠太久了,从小学到中中学再到大学和就业。当一谈到英语大都皱起眉
头。更有趣的现象,就是拿着六级证书的芸芸在口头交流的时候面红耳赤。许多人就业
后再又回头学习英语,几年下来多为可以看懂英语而不能说。社会上面有着各种英语学
习班,每每开班大多学员满满。学期结束后,冲上前去问他们‘What’s your
favorite sports?’他们则目瞪口呆的看着你。其差异程度犹如发现UFO。

2001年是中国年。入世,奥运,还有中国队进入世界杯。各种国际会议相继在中国举行。
中国的商务更多与世界合作进行的。似乎英语实际运用一下贴近了人们的生活。大家都
期盼着学好英语,纷纷投入学习英语的队伍中。可是几个月努力后发现并没有什么大的
长进,便又放弃。英语真的这么难吗?

看着别人一口流利英语我也很羡慕,于是按耐不住寂寞我也加入了学习者的行列。经过
半年的学习获得不少心得。在论坛里面闲逛的时候发现很多人对于学习英语有这样或那
样的疑问。所以写下此书希望大家共同进步。

当然,我的方法并非最好的,但是我想至少能在学习中解答一些问题,和我实际经历优
化一下学习方法。也希望各位英语学习者能共同进步了。

本书主要是从语言原生的的东西讨论英语,让读者对所学习的东西有一定了解之后再对
方法进行讨论和总结。最后把方法每个阶段目标进行分析,以求学者自我把握是否真正
完成各个阶段。更好的,快乐的完成以前所认为痛苦的英语学习。

《模糊英语》听起来特别怪异,连我自己有时都在想是不是换个更恰当的名字好些。但
是实在觉得,书中就是为了先破后立。打破一些牢固的传统的比较落后的,或错误的观
念。再树立新的,自然的,符合人思维习惯的观念。《模糊英语》模糊在承认人学东西
最初犯错的特点,承认了人对事物认知的逐步性。并利用这些特性加上人好奇的因素把
漫漫英语路变成一种小的模块。又在各个模块中加入娱乐部分。快乐并渴望学英语。并
随时能掌握自己进步。给广大英语学习者一把钥匙开启自我的能力之门。

当然为了更好的解决读者学习中的各种问题,我已经开始准备建立网站专门讨论书中没
有谈到的问题和不足。也希望大家踊跃给我写信。我将尽力解答你们的各种问题。我的
信箱是:sil...@msn.com


英语学习前的准备

说句实在话,本来我计划中是没有这一章的。可是临写的时候我记起网友常常说到的问
题。“我只有22岁了,我没有什么英语底子。我能学好英语吗?”这是一个普遍遇到的
问题了。学习英语成了一种门坎,年龄,以前的学历等等。那么需要些什么才能学好英
语呢?

第一:学好英语需要毅力。

这句话是老生常谈了,一些英语方法中提到其它英语学习方法不合适的同时也面对运用
其它方法学出来的人。这个问题我并不回避。虽然中国以前的英语教学方法是比较落后
一点,但是为什么还是有那么多人学出来呢?正视这个问题所得出的结果来说:英语学
习方法永远不是第一位,毅力才是一个人学好英语的根本。有了毅力之后,方法才能简
化获优化你的学习过程。

还有一个有关需要毅力的数据就是,我们从小时候学习中文,直到8岁才能完全表达自己
的意思。而且每天长达十个小时之久的听说练习。那么学好英语要多久呢?那么我们来
分析一下了。八年减去四年对事务认识(儿童需要认识什么是电视,什么是椅子等事务)
的时间再减去两年逻辑思维形成的时间之后再乘以儿童二倍以上优于我们的语言学习能
力。结果是四年。当然,我并不希望这个数据把你吓回去了。而是让你有点准备,而做
好学好纯正外语的准备。

在与朋友讨论中常常被问到一个问题,为什么我完成这个阶段后没有效果。起初我也觉
得奇怪。所以一直在考虑是否是我方法只适合我个人的情况。可是当我去朋友那里看的
时候发现他每天只做英语训练一个小时左右,甚至几天不学习。就算在做英语训练的时
候经常脑袋里面想着其它的事情。在等规定的时间到了之后就来问我为什么没有我说的
那种感觉或现象。像这种事情我只能惋惜。

当然,从心理学方向来说,毅力是可以培养的。读书的时候,每次看书不到十分钟心里
就开始想其它事情了。后来我制定了一个计划,每天看三次书。最初我十分钟就走神,
然后我强迫自己下一次多看五分钟。两个星期下来我发现我可以专心的看近两小时的书
了。当然,还有一点就是,人的注意力一般在两小时左右。过长之后分心现象就很难避
免了。养成这种习惯了之后我发现读书不再那么痛苦了。甚至每天不看一两个小时的书
感觉有些无所适从。

第二:培养爱好英语的习惯。

我是个足球迷。说句实在话开始我挺讨厌足球的。大多时候都是一群人把球踢来踢去。
和朋友看球的时候,我也很不耐烦的再问。怎么还不进球呀?渐渐我发现足球里面很多
值得看的东西。发现看球的时候时间过得很快。再就是听说有球赛就想去看的习惯了。
然后对它越来越了解,甚至有时对足球的知识有点如饥似渴。英语也是这样,如果你讨
厌它你会感觉简直在受罪。

当然我也在方法中溶入了快乐学习的步骤。但是真正喜欢还是靠你自己培养。

如何培养对英语的喜欢呢?我无法告诉你,毕竟每个人都有自己喜好的方式。但是我可
以和你说说为什么会讨厌英语的。记得我讨厌英语的原因有如下一些:

背单词:每次听见要背单词我就头大。26个字母拼来拼去。老是差那么一个两个不对。
而且背了隔几天就忘记了。回忆起来一年到头学习英语就是背单词。

语法:好不容易把语法背下来,可是考试的时候几条语法凑在一块。只知道用熟悉的语
法去套用。结果是另一条语法做为的测验点。捧着满是叉的卷子满脸惆怅。

看英语文章:一看就想知道意思,半个小时没看懂一篇2000字的文章。尤其是中间还夹
杂几个不认识的单词更是痛苦不已。

……

如果你是以上的原因,那么我可以帮助你学好英语的。毕竟我的方法主要就是针对它们
来的。

第三:制定一个自己学习的计划。

我做事情一直是三心二意的,老爸常说我是虎头蛇尾。每次我都找出各种理由来搪塞我
父亲。可是事后想起我真的有那么多事情要做吗?其实每个人每天都有很多事情需要做。
我朋友是和我同一天学习外语的,可是每天他都很“忙”。早上起来就要匆匆去工作,
然后是和同事吃饭。再就是上网聊天一个小时。然后是查阅新的英语学习方法的资料。
顺便看看新闻。等全部做完了也快睡觉了。休息日则需调节工作压力休息一下。每每立
志学英语就把《走遍美国》第一课听一遍。天,那课他现在竟然还是不能背。

有个好的计划就不同了,到时候自然觉得要做完这天的事情。然后就会有一种充实的感
觉。还有就是在计划旁边留点空格,完成后打个勾并写上日期。过一段想放弃的时候回
头看看第一天学的会发现自己进步有多大。而且付出那么多放弃有点可惜了。毕竟英语
是越学越少嘛。

当然计划的制定也需要根据实际条件。不要太累也不要太闲。我基本是每天四个小时。
刚开始是咬牙挺过来的,后来发现四个小时过得飞快。而且有了计划之后,少了一种对
当天学习效果的怀疑。当然这种现象很多人都有,今天学习了一课,但是又感觉没有学
什么。而且自己学习发现好久没有进步了。之所以出现这种现象是英语是个庞大的体系。
里面有太多东西需要去学习了。我这里就不罗嗦了,等到后面章节我再一一讨论。

其它的,我不觉得要准备什么了。接下来让我就开始《模糊英语》之旅吧。

好了我来总结一下我这章讲了什么:

第一:学好英语需要毅力。

第二:培养爱好英语的习惯。

第三:制定一个自己学习的计划。


英语原生的东西

花一大段文章来讨论这个问题,是我一直来的想法。因为如果我们在做事情的时候并不
知道自己做的是一件什么事情那是一件非常痛苦或非常迷茫的过程。只有了解自己的行
为之后才能加以判断。再根据自己实际情况来实施。这样无论效率和目标的制定远远优
于平常。当然这章名词术语众多,阅读起来也枯燥乏味。但是我想用一种严肃的表达习
惯来面对严肃的事情。这样在你还拥有热情的时候会仔细读完它。把痛苦留在初期,再
在充分准备下面快乐完成后面真正重要的过程。

学习英语的时候,我经历过很多方法。传统学校的方法,钟老的《逆向法学英语》,李
阳的《疯狂英语》和韩国郑赞容博士的《千万别学英语》。一段时间我很苦恼。到底那
种方法好。如果坚信一种方法是正确的,而其它方法是错误的话。那么有个现实的问题
摆在面前。就是以上四种方法都有人学出英语。那么到底那种方法更适合我呢?我不得
而知。于是我放弃以上的各种方法,而专心在语言上面探索。本打算找出语言特点或原
生的东西之后再反观各种方法的优劣。正是一个这种不经意的过程让我很快走入了学习
英语的康庄大道。

首先,其实英语就是一种语言。它的原生东西同如其它语言。我们要充分了解它内在的
东西。可是传统方法把它当作一项技能来学习。这是一种很大的误区。所以出现了《千
万别学英语》这本书。虽然这本书在造成轰动的同时也让在校者迷茫。常常有这样的问
题“我是一个在校学生,我想用《千万别学英语》里面说的方法来学习英语。但是书中
讲到学期的某个阶段不要去接触传统英语。所以我很苦恼。我到底该怎么办?”李阳在
《疯狂英语》的演讲中谈到“英语人士把我的方法变得如此儿戏感到惊讶,英语已经由
脑力脑动变成了体力运动了。”下面我就这种误区来说明一下。

第一:语言是一种特有的与思想意识结合的特点。

思想意识结合也就是你在说话的时候,只是想表达什么就自然说什么。比如我们说“我
饿了!”你的意识表示你有一段时间没有吃饭了。肚子在咕咕叫并且有饥饿的感觉。这
种思想意识是附带于躯体的自然表示。而不像我学了加法之后,可以经过思索计算加法
的问题。之所用“思索”这个词是我特意强调和语言思想意识结合的不同。思索表示是
经过大脑再加工。比如我们碰到67 + 23这个问题的时候,我们需要去想 3 + 7的结果是
10,然后进位考虑6 + 2 + 1的结果9 ,最后得出结果是90。

思想意识结合的养成就是重复。这里我要提到李阳的方法中就侧重了这一点。当把一个
句子快速重复上百,上千遍之后。自然表达这一类意思就不假思索的脱口而出。而传统
方法则有些跳跃,总有一种看过这个句子就急着用这个句子来说话。而过程有如做加法
题目。大脑在寻找可以置换部分去表达。比如“This is a pen.”学了这句之后就开始
“This is a table.”虽然也会使用英语,可是到实际交流的时候,需要从众多熟悉的
句子里面去寻找合适的来说出来。本来就紧张,加上句子量大,常常开口结结巴巴。要
知道实际交流的时候并不像课堂上面规定几个句型让你去说。当然,传统方法学出英语
的人也大而有之。毕竟将大脑寻找句型和单词的过程达几百上千遍后就自然过渡到脱口
而出的现象。可是付出实在太大。

第二:语言的交流认同特点。

语言的交流认同特点与技能学习不同点这里体现得非常明显。比如一个计算机专业的和
一个不怎么懂计算机的人聊天的时候可能会这么说“这个应用程序不能用是由于编程时
候的内存地址使用不规范,造成地址溢出。”虽然你明白他想表达的意识是程序不能使
用的原因。可是让听者(非计算机专业人员)一头雾水。反过来如果计算机专业人士这
么说“电脑地内存就像一个桶,桶里面有很多空间,我们把一个程序比作桶里面空间的
物品。那么如果这个物品超出这个它自身的空间后,它就影响了桶里面其它空间。在这
种情况下面,这个物品就违反了桶里面空间的规定。所以它在一般情况下面是不允许被
使用的。”看出这两种区别了吗?语言特点在这里,它不像数学,大家用一致观点描叙
同一个问题。虽然有多种解决方法,但是方法是共识的。而语言却不能,它与听者和说
者所对事物了解程度有关。也就是说遇到同一个事务的时候,虽然大家都是听。所了解
的东西也不尽相同。

说中文的时候,常常有说完别人不知所云的现象。英语也有。所以提高语言的理解能力
不是单纯从语言着手的。它还需要在知识面上面下功夫。只有你了解那方面知识才能顺
利交流。有一段流行各种类型的英语,商务英语,办公室英语,计算机英语。大家争相
学习,可是试问一下你连中文计算机都不怎么知道,又怎么能自由表达英语计算机的知
识呢?

所以,语言也是有区域性的。只有你了解事务之后,大家才能展开交流。记得有件事情,
就是苏联核潜艇沉没事件。我室友刚听完新闻就开始在寝室里面讨论起是技术原因还是
人为原因下沉的问题来了。等到他们快讨论完的时候我插了一句话“该你指派人去捞它
上来了呢。”

传统方法地误区也在这里。它先假设大家的理解能力是相同的,然后在这个前提下再来
学习英语。可是既然中文的语文中就对于同一篇文章有不同见解,为什么不允许英文有
呢?

第三:语言与人文习惯和人文背景。

记得听《走遍美国》的时候,有一个场景是说男女在餐厅吃饭。女的说“I hope you
hungry.”男的则回答“I’m starving.”。我心里想,老外真没有礼貌。哪有吃饭的时
候问别人饿不呢。可是再看了些片子后发现这句问话很常见。回过头想想可是中国人会
怎么问呢?“I hope you enjoy it .But I am not good at cook.”老外一定会非常到
胃的感觉,因为你自己都认为差还让我吃。试想想老外请你吃饭的时候用中文问你“我
希望你很饿。”你不睁大眼睛看着他才怪。学英语的时候,别人老告诉我不要翻译,不
要翻译。我总不明白。翻译难道有碍学英语吗?《千万别学英语》中更是对翻译习惯深
恶痛绝。说到这里,我再来翻译“I hope you hungry.”和“I’m starving.”。这两
句的中文意思是“菜不多,但是希望你喜欢。”“哦,太丰盛了。你太客气了。”如何?
是不是风马牛不相及?但是只有这样翻译过来才能让中国人了解具体的场景气氛。而什
么听到就翻译过来用中文理解恐怕只有自己认为老外想表达的意思吧?

在看《小笨霖英语笔记》的时候有句话“You can go commando.”意思绝对让你大跌眼
镜。它的解释是“这是个很有趣的单字, 美国有些人不爱穿内裤的, 直接穿一件外裤就
出门了, 这种行为就叫 go commando. 有一次我室友说他没有衣服可换洗了, 他必须早
点回家洗衣服, 就有一个美眉取笑他说, "Don't worry, you can go commando
tomorrow." 结果一伙人都笑翻了. Go commando 原来的意思是出危险的任务, 或许是
因为不穿内裤感觉上好像是在冒险, 所以就叫 go commando.”当然,我并非是在拿些特
例吓人。但是这正说明语言是在人文,风俗,习惯等背景下形成过程的。不了解这些说
出来的更多只有中国人才能听懂。那么与其学一些就只有中国人明白的英语,还不如说
普通话大家都痛快。

第四:语言的模糊性以及语言与人的个性

又是一块骨头,让我们先啃掉它。以后你会发现这其实是个很好的一点。我们先看来看
日常生活中的一个例子吧:“我要走了。”,“我还有点事情。”,“以后有空再聊。
”这三句话都是表示要离开的意思。语言的模糊性一下就显现出来了。我们可以用些其
它的字词来表达同一个意思。

中国人自满于中文的表达能力。可是英语也这样。常有人问我,到底记得多少单词。我
说只有3000左右。他们非常高兴。可能心里在想“这傻小子才3000单词,我已经6000了。
我英语强过他。”然后接着问我“‘自卑’这个英语单词如何说。”好让我自卑一下。
天,自卑这个单词?难道我就因为这个单词一下成为英语都不懂人了?于是我就问他“
你知道比质子更小的东西叫什么名字吗?”他回答不知道的时候,我微笑的告诉他“你
连物质都不认识。”“比质子更小的东西就叫做比‘质子更小的物质’”语言的模糊性
就是这样的,你可以不了解这个东西怎么说,但是你可以代换让别人明白。3000单词足
够你安心表达你想所的任何事情了。只是语言稍显罗嗦一点。但是随着你的进步你会了
解“夸克”这种比质子还小的东西达到精简你的语言。

而老师在课堂上面自然或不自然暗示学生统一句式,甚至连单词也要一样的句子才定为
最正确。当然,这并非是老师的责任。但是这种现象太过于普遍了。所以我在学习“
Fancy to meet you here. ”这句见面问好的句子的时候一阵犹豫。不是见面问好是“
How do you do! ”吗?所以我听过一个老外说过,在中国碰到中国学生用英语聊天的时
候,无论话题,形式几乎一样。那么这种统一出来的英语,还要你学干什么?干脆来个
机器也省得大家浪费时间了。所以说语言还是需要拥有个性的表达的。起码要说你想说
的,爱说的。

第五:语言的记忆特点。

每每想到学英语,第一想法就是先记忆大几千单词。可是从小的时候我就害怕记忆。我
觉得记单词简直是一种折磨。那些字母的组合让我感觉是无理取闹。为了记忆英语单词,
我学习了不下五种记忆方法。联想记忆法,记忆曲线周期法,英语字根记忆法,单词相
似记忆法等等。痛苦岁月不堪再提。结果我也可以告诉你,记住的单词我现在也忘记差
不多了。

后来了解语言特点后,我发现我是有捷径不走,自己偏要去跑远路。有我那些记忆单词
的时间,我想我早就英语琅琅上口了。那么特点是什么。是不要背单词。可能你听了会
不信,那么我要慢慢解释了。当然解释以前,我想问一个问题,那就是你说中文的时候,
脑袋里面出现过那些字的写法没有?我想没有吧?英语也是语言,同样说的时候也不需
要出现那些字的拼法的。单一个单词你会说了,而且会用了。再回过头去记忆拼法的时
候你会发现记忆起来无比轻松。毕竟英语大部分单词都是按语音规则组成的。而且它本
身是一种声音的载体。所以语言是对于声音的记忆。其实人是很强大的。音乐很多人都
能听一两遍就可以哼下来了。而单纯记忆单词很容易让你进入一种误区。这个将在以后
章节里面强调。

终于扯完这章了,我感觉是我最害怕的说教形式。但是我希望是我的最后说教,也是你
们学习的最后一次。调节一下心情进入下一章。

再回顾一下,我这章讲了什么?

第一:语言是一种特有的与思想意识结合的特点。

第二:语言的交流特点。

第三:语言与人文习惯。

第四:语言的模糊性以及语言与人的个性

第五:语言的记忆特点。


模糊英语学习方法

第一步:模糊的积累

我一直觉得人类的听力是一个奇迹,从一个完全不懂的新生儿到慢慢听懂语言。到“贡
白”(我极小的时候想吃东西的时候就这么说的,也是我第一次说的话。)可是我们如
何从不懂做到能听懂语言的呢?这个问题一直困挠着我。我是一个好奇心比较强的人。
前些年不是流行胎教吗?所有经历过胎教的小孩比没有经历过的要提早4-6个月讲话。
那么胎教是如何进行的呢?我注意到一点就是孕妇听音乐和对着肚子里面的小孩讲话。
心中油然而生出,如果小时候父亲对着肚子里面的我讲英语,那么我就要比一般没有那
样做过的快4-6个月英语了。还有一个是幼教的例子就是多和新生儿讲话,那么新生儿
也会提早学会讲话。胎教是不可能了,那我就多听吧。

于是我借了张《居家男人》的影碟开始听了起来。故事生动感人,描写一个事业成功的
单身男人却在圣诞前夜睡觉醒来后发现自己变成和以前分手的女友结婚十几年,生活平
淡并且拥有两个小孩的住在一块。经历众多奔波后,他发现他爱上了这个家。可是醒来
后又变回一个事业成功的单身男人了。于是他决心放弃事业和以前女友结婚过平淡生活。
看完之后抹了抹嘴,心想真是好看。也为男主人宫峰回路转的经历感慨的同时突然发现
我竟然全心全意读字幕去了。唉,不管多听就是了,于是我打开音响再播放一遍。开始
除了从门响,汽车声判断出情节发生到哪里了,后来……后来醒来的时候发现电视是兰
屏嘛。

我有个特点,遇到问题喜欢找出原因来。没有效果是因为睡觉和听少了以及有字幕。于
是我马上准备借一百部片子来看,而且是没有字幕的。找了好久被我发现了迪斯尼的动
画片《亚特兰迪斯》。然后用火柴棍支着眼镜(此处有危险动作,请小孩切勿模仿)开
始看起来。故事是亚特兰迪斯发生战争后沉没了,然后年青人带领人发现了这里。结果
有同伴叛变,于是打仗,正义得到胜利。年亲人赢得美人归。而好的同伴得到了钱的传
统迪尼斯大结局。(当然真正故事情节不是这样的。)颇感满意,我竟然能听懂了一些
了。奇迹出现了,再坚持99部这种片子我就是英语高手。想象着同伴看我侃侃大谈特谈
英语的时候的样子。哈哈。哎哟,口水都差点流出来了。为了让自己更骄傲我决心关掉
显示器继续听一遍。经历掐大腿,抹风油精之后终于听完了。可是还是一句不懂。甚至
前面听懂的我又不明白了。

于是手中拿起水果刀,口中说到“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受
命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清。这两种行
为,哪一种更高贵?”门响了,父亲回来了。

“你在家里用普通话叫什么呢?”父亲问我。

“普通话?我刚才说的是普通话?”

“嗯,怎么了?”

我仿佛获得了一丝灵感,我的方言是怎么形成的呢?不就是听的方言,既然我是要学和
美国人对话的英语,那么我就听美国人说话。但是美国也有地方口音问题,那就选择美
国比较通行的“纽约地区口音”来学习。这叫学那种口音的英语,就听那种口音的英语。
对了,还有小时候我听着各种语言(因为我们家乡的方言和普通话差异特别大,而父亲在
外地参军。所以我经常听到来自各地人说话。)也从来没有感觉听不懂的情况。为什么我
现在听英语不行了呢?“爸,你不是说我小时候能和上海人对话吗?”

“那哪是对话,是人家逗你玩。你那也不叫听懂,但是后来你会说两句上海话了。我都
不明白你怎么知道那两句是关于吃的。”

哦,原来是这样,听着听着就会明白。这难道不是听的奇迹吗?于是在方法中写上“听
相同的句子,不断重复,听着听着就会明白。”这句话。

接下来就是要考虑如何听的问题了。如果单纯只听,我是不明白说什么。看《亚特兰迪
斯》的动画片我不是明白了一些吗?对了“用眼睛加耳朵进行学习。”但是还有个问题,
就是听着听着我会睡觉。那么就找小的英语场景的对话,然后不断听。

时不待我,我出去就买了《走遍美国》。因为它是描叙纽约地区的一个普通家庭的教育
片嘛。

首先我默念着:听相同句子,不断重复,听着听着就明白。注意观察,用眼睛加耳朵学
习。然后开始看第一遍。除了我了解的:“Excuse me. My name is Richard Stewart.
I’m ? ”之后我就不怎么明白了,好像中间有其它人的姓名问答,和其中男女自我介绍
和家人介绍。但是大概情节我还是看明白了。第二遍开始了,原来是接下来是‘I’m a
photo grapher .’也明白这个词的意思,但是我还是查了一下字典发现‘photo’和‘
grapher’是连起来的一个词。但是第三遍的情况还是差不多。尤其是photographer后面
的感觉听不到似的。

等等,问题就出在这里,因为我查了字典后,读到这个词的时候就去想拼写方法去了。
而且还在想中文意思是什么。又听了一遍,效果还是这样。实在是烦躁,于是打开音乐
便听起歌来。歌曲是《樱花 L.A Tokyo》,听到歌词“L.A的夜 想Tokyo的街 拨了电话
你的房内 没有人接”的时候我便停下来了。中间夹有英文单词,但是一点也不影响我听
下一句。但是听英语的时候我却遇到不太熟悉的词就听不下去了。还有当我听“Excuse
me.”的时候发现,我并没有去想拼写方法而且也没有要用中文去思考出意思来。难道是
熟悉之后就会只注意不熟悉的部分?可能是这样吧,于是我把第一课第一节整整听了三
天。每天几乎都在二十遍以上。终于听懂了大部分。也得到一个经验“英语要单纯的去
听。”什么叫单纯去听呢?单纯听就是,不要翻译,用意识把握。但是对于不太熟悉的
单词开始的时候自然有点象拼写方法的现象。后来就不怎么想了。而且由于根据场景推
断出来的英文,所以对单词也是用意识理解的。比如 Richard 给Vann和她小孩 Gerald
照相的时候说过几个单词“Terrific”,“Great”,“Nice”第一个我是不明白什么意
思的,但是我推断觉得有点类似于“好”或“不错的意思”。

问题出现了,那个叫Alexsndra靠后面的好像是介绍自己家里的对话和Richard的介绍相
集前面部分不太明白。那么我听懂的是那些呢?是画面上面有的动作提示的部分。

正烦恼着的时候,姐把小孩扔过来了。小孩真是皮,一来就满地爬起来。我又开始播一
遍正听着的时候,他过来问我 “那个叔叔手里拿着什么?”

“是照相机。”

“哦,我也要照相机。”他说道。

“那你准备用来做什么呢?”

“照相机是用来做什么的呢?”他反问道。

天,我简直要亲这个小天使,我一直苦恼的不就是这个吗?每次听的时候总想明白什么,
可是就是不明白。比如以前听到“激光视盘”的时候,我一直不知道是什么东西。可是
我记住了这个词,然后等看了相关介绍后才知道是用于存储数字化资料的。而学英语的
时候我把它和中文等同起来了。每次听到一个单词,我就不自然从大脑里面找出这个东
西来,可是中文我也积累了好多年才明白一些东西的,那么英语呢?不是同样需要以后
来解释吗?但是虽然明白这点,问题是我要怎么解决这些听不懂的部分呢?我依稀间仍
然觉得还要做些什么的。于是我问我的侄儿“你说照相机是做什么的呢?”

“叔叔玩的。”

对了,小孩在学东西的时候就是这么模糊的。他们喜欢把东西归成两类:第一类是玩的,
第二类大概就是用的了。然后随着年龄增长这种归类越来越细。就了解“照相机”是娱
乐用的-》是一种可娱乐的器材-》是一种可以把图片拍摄下来的娱乐或工作器材。那
么在听的时候,听到不认识的单词我们同样可以象儿童一样先归类,再细化。比如
Richard 介绍相集的前部分,可以由后面介绍家属了解是人。但是由于我听懂了一个
steelworker。所以可能是各种劳动者。

第一课第一节我听了7天。实在听不出更多的了。于是进入第二节。我惊奇发现第一遍我
听出的内容远比第一节第一遍听懂的要多。

好,我们来总结一下,我们在第一步,模糊的积累里面做了些什么事情:

第一, 选择适合自己的录像带。片长不宜过长。注意要求对所表达语言有相应提示。

第二, 不要在意中文意思,而是单纯的、重复的以句子为单位去听。

第三, 并且仔细观察人物行为,把相应的句子意思推测出来,直到把句子里面推测出来
的单词不再感觉陌生。这种非陌生要求是听到直接从大脑意识反映出感觉来。而不是去
追溯中文意思或拼写方法。

第四, 把听不懂的句子的单词单独抠出来进行大概模糊分类,尽量做分类到细化。

%注意:

在听的时候一定要以句子为基本单位去听。这样才能判断和推测你所不认识的单词。而
且不认识单词在系列教材中每句话里面不会出现超过3个。所以一般都能至少达到分类。
如果完全听不出,暂且保留。

其次一定不要翻译。只要意会大概意思便可。也不要推测出单词找词典确认。因为辛苦
建立起来的英文单词至意识的大脑通路会瞬间被英汉词典所摧毁。万一要求及时确认,
也必须通过英英词典解决。


理论部分讨论:

从动作推断句子单词的可能性讨论。

不知道你有没有这种经历没有。当碰到很嘈杂的环境里面。别人指着一个东西。口中说
着一句话。虽然你没听清楚,但是你会自然把东西递过去给他。老外来中国买东西,没
有翻译的情况。也会指着一个东西说“That.”你也会明白大概是“那个东西”的意思。
当然一系列复杂动作之后所表达的就不是那么清楚了。但是如果你了解其中部分字的话,
那么也能很快推测出中间的意思来。至少能达到归类的目标。

下面我来做个试验,我很垂头丧气的表情说“这次考试又不XX”。很自然你会想到“及
格”。当然也可以想到“理想”或者“好”等等,但是这并不太影响你对这句话的理解。
当然也有很多情况是根本就是错误的理解。那么我会在下面会讨论对于推测出来的错误
方面的问题。

模糊分类的讨论

说起来这个特别符合人自然学习和认识事务的过程。最初我们认识的东西都是非具体把
握。或者是现象把握。比如说“电”对于小孩的理解是“有点危险,但是能让电视显示
图象,冰箱有冷气和产生光线。”当然包括有些错误的理解“电是墙里面产生的。” 对
于相对大一点的小孩就明白了“发电和发电厂的概念”最后越来越大,越来越了解了“
电”这个字的含义。也不会有电是墙里面产生的趣事了。

还有,我们现在的语言中还是有很多并不了解,但是却能使用的名词现象。比如“夸克
”如果你没有看过专门的介绍文章,你知道是什么吗?但是你会自然归类为可能是科技
类的东西。但是随着你看了相关文章之后,你自然会明白多一些。

当然,任何事务的认知是个逐步和切合的过程。之所以说切合,按唯物注意观点来说。
不可能完全了解一个事物的根本本质。只能是切合。所以模糊英语也是一种在不断切合
的过程。

还记得我上章讨论的,语言的人文习惯吗?模糊英语就是避免了对文化背景的忽视。由
于直接观察后推测出来句子的意思,所以你犹如经历。也会相应的在相同场合表达。

对单词或句子错误把握的讨论

其实中国人学习一直有个误区。就是学东西一定要做对,做好。可是事实上面人总是会
换这样或那样的错误。小孩不摔交怎么能学好走路呢?人大部分事情都是从错误中学过
来的。事实上,我以前一直分不清“左右”这两个字。哪个是左,哪个是右。但是最后
我就明白了。如果做什么东西一下就对,那么每个人都是超级天才。记得阅兵式,每个
士兵每一步是75公分。但是为了这个75公分要训练多久?大脑对于错误的纠正并没有牢
不可破的现象。而且纠正起来只要注意方法非常迅速。

而模糊英语学习方法也并非这个时期就结束。所以我个人认为在努力后任是错误或不了
解并不可怕。这样能引你更有兴趣去弄个究竟。而这种错误反倒比正确来得深刻。也就
在最薄弱地方变得最强。

对于听的时候要以句子为单位的讨论

我想问你,“歌手”这个词的“手”在这里是什么意思?字在不同地方有不同意思,句
子也是。如果单纯以单词为单位。会碰到诸如多个意思选择的问题。也是传统翻译习惯
英语的最大弊病。把单个词意思抠出来然后再按中文习惯组成句子。如果你抠出来的单
词所对应意思错误,那么组合出来的中文习惯的句子又怎么可能对呢?举个例子说“
You name the day.”按传统翻译习惯抠单词 “你” “名字” “天”正是因为把握错
了一个单词,其余全部都含糊了。如果直接用英语句子把握,我想意思要和原意近得多。
或者直接把它在相同场合,相同情况使用就是了。如同我们对成语使用一样。

对于不要翻译的讨论

我想做为这里的课后题目,留给你自己做答。如果有不明白可以参看第二章。但是这点
是英语学习的精髓。


第二步:熟悉模糊的积累

但是接下来的第三天我也同时发现《走遍美国》第一课第二节无论如何有几个地方听不
明白。警察指路的对话部分的句子和单词还可以归类一下,可是Richard 老婆在电话里
面的那一段对话有如天书。没有场景让我去推测。我陷入苦恼中。虽然我尽力想更多知
道她在电话中说的是什么,可是最终失败。想来已经够筋疲力尽了。无趣中便到街上去
溜达。

深秋的季节,但是到处还是人头攒动。当然少不了我的一项爱好,看美女。我初中的时
候就知道,如果你盯着一个人看,然后露出很惊讶的表情的时候。别人就会感觉身上有
什么地方不对劲。迎面走来一个淑女。我便先假装飘一眼。然后再又带着觉得很奇怪的
表情盯过去。果然不出所料,淑女对着自己满身去看,希望找出自己身上让我惊讶的地
方。再回头看我的时候,发现我站在那里坏笑。这就是一次习惯与非习惯的运用。语言
也是这样,习惯了。就觉得自然是这样。就像现在网上流行“美眉”是女孩子的意思。
倘诺对着一个从来没有接触网络的人来说“美眉”的时候,他会很带着疑惑的去想你说
什么。虽然他只道“美眉”在你的话中代表一种人或物。那么我们是怎么认识这种新名
词的呢?在语言交流中,首先我们是习惯它的发音。也就是产生了模糊积累。其次就是
能说。再次就是非准确的使用。什么叫菲准确使用呢?就继续拿“美眉”这个词来说,
我可能认为是“美女”的意思,也可能认为就是“女孩”的意思。虽然有细微的区别,
但是我还是可以生动的拿来和别人聊天,并且也表达了我想说的。虽然不是很精确,也
就是带有一定的模糊性。

淑女走过来了“好你个死呆子,又在戏弄我。”

唉,没带眼镜。连初中同学都没有看出来。“没想到你变这么漂亮了,刚才我是惊讶你
如此美丽的表情。”对于女孩,称赞远比道歉要有效得多。这就是熟悉了后的经验。

“哦,是吗?”她的表情明显很高兴。“对了,这些年,你在哪里混?”

“白天兼职擦皮鞋的,晚上冒充要饭的。你要知道现在人同情心少了,混起来挺难了。

“别逗了,对了你还踢不踢球?”

“踢呀。”

“还是那种不怕丢丑的个性。”我一向知道女人逢吃亏便报复的,没想到来得这么快。
她接着说到“那时候,你看了两场就认为自己掌握了足球知识。勇敢杀入球场。然后被
别人连续带球突破。……”

她也算厉害人物,说起我的丑事来一点也不忘记。突然,我感觉一丝灵感。如果把听英
语相当于我看球赛。那么说英语就是足球练习了。如果光看球赛虽然也可以在足球技术
上有点提高,但是也会非常有限,所以实际的训练就更为重要。而且,但是练习足球的
时候我就常想。如果我从小就学习就会踢得如何如何好。拖到现在只好强化练习,以促
进身体协调和球感。而足球的基础动作(指跑动,踢球,带球。而有目的跑动等则不属
于最基础了。)和语言又同出一辙,那就是都是在意识中把握想做的动作(想说的话)。
那么语言由于后天再学习的话也需要强化练习。

那么如何强化训练语言的说而把它与意识结合呢?虽然思维在不知不觉中进了一步,但
是新的问题又再次出现在面前。

在没有得出如何强化的方法之前我便开始按常规对着《走遍美国》的录像开始跟读起来。
虽然以前在听的时候,感觉容易。读的时候就开始痛苦万分了。刚开始的时候舌头好像
有点呆滞。很多地方都读不到。英美人士说话速度相对于我比较快。我只好选择听一句,
读一句了。随着上百遍之后,我觉得慢慢可以适应他们说话的速度了。于是自信满满的
我决心把自己声音录下来,感觉一下劳动成果。

为了让我自己有成就感,我选择的是我自己读得最满意的一遍录音来听的。当我自己听
到我的声音的时候,我感觉是个大舌头在那里呱啦呱啦。实在痛苦万分。这是多人都经
历过的眼高手底的现象。这是需要强化练习的思想变得更加迫切起来。

闲来无事,打开电视。电视在播放一段相声。有一演员就在说绕口令“板凳宽,扁担长,
板凳比扁担宽,扁担比板凳长,扁担要绑在板凳上,板凳不让扁担绑在板凳上,扁担偏
要板凳让扁担绑在板凳上。”我也照着念起来。没几句我就错了。再练习几遍之后我也
像模像样的读得可以了。兴趣来了,便又录下来自己欣赏。一听发现和我英语一个毛病,
部分地方很含糊。突然想起旧社会艺人练功。早起就大声练习。我便大声练习这段绕口
令。几十遍后的录音让我颇感满意了。我开始注意到大声的时候,我并没有太去注意要
说的绕口令的内容。而且声音缺陷十分明显的暴露出来。在改正后就自然准确的说出来
了。那么英语大声快速去读的话,自然会也在说的时候与潜在意识挂钩。于是我便大声
的,快速去读《走遍美国》第一课第一节了。上百遍之后。终于有一种老外说话的味道
了。

当然,结束大声朗读的方式是,我可以同步跟着录像说脚本。宛如我是一个配音演员一
样。还有在大声朗读的同时我继续着听《走遍美国》第一课第二节的内容。

好了,让我们来看看我们在这一步里面做了些什么事情吧:

第一:大声而快速的跟着录像一句一句的朗读。只有这样强化的朗读才能让自己的自然
意识来说英语。

第二:录下自己的声音,听一下自己发音与录像发音的区别。找出不同加以改正。

第三:同步跟着录像说脚本。直到像原版配音一样协调。

%注意:

在读的时候一定要大声快速,只有这样才能迅速提高熟悉程度。虽然小声跟读也可以
达到这样效果。但是花费时间长,而且在听自己录音的时候很难找出自己发音的缺陷来。

在大声朗读期间(那些天),不要停止继续听后面的录像。我的经验是,大声朗读之
后,发现听新的录像会发现很多以前听的时候忽略的地方。

读的时候,千万别看原文。

理论部分讨论:

为什么开始的时候要听一句读一句

因为记忆里面发音往往会有一定偏差。比如我们在听某个演员模仿伟人讲话的时候,虽
然无数次听过伟人讲话,但是很多时候就是觉得伟人是这么讲的。但是如果实际的把两
个人的声音同步播放,就会迅速发现不同来。记得读书的时候。看到外地的相声演员模
仿湖南话。虽然已经很接近了,但是还是有很大区别。这种判断只有湖南本地人才能很
容易做出来。而外地人很难找出区别。因为他们对湖南人说话更多存在记忆里面。而我
们毕竟不是英语为母语的人士。所以在自我学习中应该以他们为范本努力模仿。

快速朗读的必要性

快速朗读,其实是判断熟悉的主要依据之一。只有熟悉了方能快速朗读。这也是没学太
久中文的老外说中文为什么特别慢原因。而我们就可以随心所欲的快速说话。毕竟我们
太熟悉了。所以在强化朗读中,我特地加入了快速朗读部分。

清晰的必要性讨论

确实,在朗读技巧上面,我借鉴了很多李阳英语教学方法的特点。但是我并不把清晰强
调出来。因为清晰和准确两个中,我觉得准确更有必要。而我不断强调用听录音来确认
自己读音。其实就是强调读音的准确性。当然,如果你觉得清晰也重要的话,你自行可
以加入去练习。但是,我还必须说一点是,中国人是用嗓子说话,老外是用腹腔,胸腔,
喉腔,口腔,鼻腔说话。所以清晰可能误导到用嗓子说话的结果。

背诵和读到可以同步说脚本的区别

背诵的时候,人的精力是在回忆。而同步说脚本,是在图象的刺激下自动说出来。相对
于来说同步说脚本远比背诵要难。但是更接近于自然语言学习状态。就是不经过思维说
英语。这点是在整个学习过程中需要贯穿的一条核心理论了。虽然学习的时候,大部分
时间是思维后才说出来的,可是你会发现练习多了之后自然就不需要去考虑之后才能说
出来。这个由于这个阶段还不可能出现这种现象,我留以后的章节再讨论。

读的时候,可不可以看原文的讨论。

读的时候不看原文的目的性有如下几个方面:

(1)、不看原文,可以更专注于单词的放音。请不断记住,语言很重要一部分是声音的
载体。

(2)、不看原文的大声朗读,可以在朗读中突然发现有些单词其实是认识的,但是听的
时候没有注意,而遗漏过去了。这样对这个认识而又遗漏的单词记忆自然会特别深刻。

(3)、看完原文后,由于以前单词发音不正确。会自然以不正确的发音来读课文。这样
失去了纠正的过程。

有些句子无论如何跟不上录像速度怎么办?

这种现象确实很多,但是我发现只要努力坚持,多读就可以解决。

有些长句子,是改成短句子读还是直接用长句子自身长度来读?实在一次读不出怎么办?

这个我觉得以录像里面人物原话为标准,如果他说完一部分有较长停顿,那么你可以按
停顿拆分成几句。如果录像里面的人物没有过长停顿,我想你一定能做到的。

太长句子,没有过长停顿的,实在一次读不出,那么可以先自己拆成短的,把部分读熟
悉后,再整句读出来。当然,你也可以把它当作一种挑战来面对。你会发现征服这种长
句子有一种成就感的。


第三步:部分解释模糊部分

我在听《走遍美国》第一课第三节的时候听到Richard 对 Robbie说“Alexandra’s a
high-school exchange student from Greece.”里面的“exchange”时候突然对第一课
第一节里面听到Alexandra说的“I’m an exchange student.”里面的“exchange”有
所回忆。前面我把“exchange”归类为修饰学生的,且代表一种学生。现在知道了是“
from Greece”那么很容易把“exchange student”定义为 从外国来读书的学生,有一
种叫做“exchange student”。好奇心驱使我拿出一本英英词典查到“exchange”这个
单词解释为“To give in return for something received; trade:”很明显是一种经
过某种协商后交换。

事情到这里并没有结束,因为我对“exchange student”还是停留在概念上面。无聊中,
打开电视看节目。有个节目里面正好谈到关于“交换学生”。他们是这么说的,在欧美
国家中,每年总要把部分学生和其它国家的学生交换,以让本国学生熟悉他国文化,教
育。中国也有这种学生,被采访的是中国到 比利时 的交换学生。此时我才完全明白了
“exchange student”和中文“交换学生”的意思了。又让我想到一句话“语言是与文
化背景,风俗习惯有关的。”

但是,我这次是个极大的巧合,也就是说我在想要什么的时候就出现了什么。我开始为
其它模糊积累的句子和词语担忧起来了。

其实如果你细心的话,你会发现第一、二步我在刻意模仿语言的软环境。第一步如同小
时候学语言的听,第二步,如同小时候学语言时候的说。那么问题就来了,比如我们不
懂什么是“电视”的时候,我们会问,而且旁边有人会回答。可是我在学英语的时候就
没有人给我回答。我该怎么确认我想知道的意思呢?

邻居家的小孩敲响了我家的门。小东西读三年级了,语文成绩一直不错。当然也是他喜
欢问的结果。一进门他就问我“叔叔,你知道‘朦胧’是什么意思吗?”

“哦,你觉得是什么意思呢?”我反问道。

“字典上面说是‘模糊不清的样子’,但是我还是不太明白。”

“你看见过雾吗?”我又问道。

“嗯,看见过,很多东西看起来很模糊。”

“对了,这就是一种朦胧的感觉了。”

┌──────────────────────────────┐
│Red Bamboo Flute RBF即泽斌帝,泽斌弟即RBF。RBF一出,立诛FBI!│
│山东·青岛大学师范学院历史系2000级 UC: 39833697 QQ: 40224545│
│〓★〓 mailto:lzb...@163.com http://rbf.blogone.net/ 〓★〓│
│推广《千万别学英语》(Absolutely Don't Study English, ADSE),│
│是凡学过英语之中国人应有的良知!ADSE由世图·广州出版 ¥18.00│
└──────────────────────────────┘

0 new messages