Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

7 卷目が出た!文庫版『陋巷 に在り』

閲覧: 0 回
最初の未読メッセージにスキップ

ARAKI Yuusuke

未読、
2002/09/30 8:24:542002/09/30
To:
文庫版『陋巷に在り』の第7卷がやっと出ました。
酒見賢一と諸星大二郎ファンの皆さま、お待たせ致しました。っ
て、私が待たせた訳ではありません。前6卷を買ったのが'99年末で
すから、かれこれ3年。親の喪だって明けようって頃だ。反省しろ
よ > 新潮社

ともあれ、出て良かった。私は半ば諦めていました。

次巻は2月だそうで、このペースで頼みますよ。ホント。
--

john

未読、
2002/09/30 18:36:112002/09/30
To:
Moshi Moshi imasan (haha just kidding!)

Can anyone improve on the key points of this translation:

Babel Fish Translation, In English
There was a book size slightly smaller than pocket-book size ' 陋 society
and ' the 7th 卷 came out at last. Everyone of liquor seeing Kenichi and the
star large Jiro fans, make wait it did. The っ て, it is not the meaning
which I can make wait. Because the fact that the front 6 卷 are bought is
'99 year end, approximately 3 years. Even mourning of the parent is the っ
て time where you will open. Reflection margin > Shinchosha Company Anyhow,
it was good coming out. I had abandoned halfway. The next volume it is
February, so, you ask at this pace. Truth.


"ARAKI Yuusuke" <u-s...@goodearth.rim.or.jp> wrote in message
news:an9fqm$3da$1...@ron.goodearth.rim.or.jp...

dave broad

未読、
2002/10/03 4:46:002002/10/03
To:
can I get your advise on what is the best transaltion software out there ?
Dave Broad
http://host25.ipowerweb.com/~be7777/

"john" <jo...@ispnamehere.ca> wrote in message
news:zl4m9.4430$Kg4.4...@news20.bellglobal.com...

john

未読、
2002/10/04 16:50:272002/10/04
To:
I dont think any of them are that good for eastern (chinese based
characters) to western, I've not researched this much though. I
periodically use the one on bablefish (http://babelfish.altavista.com/),
which uses a product from systran but untill the software gets better, I'm
not going to buy any.

"dave broad" <Broad@http://host25.ipowerweb.com/~be7777/> wrote in message
news:3d9bf563$1...@news.012.net.il...

新着メール 0 件