The DVDs should have _both_ subtitles and the English dub.
--
Michael Wignall
"Tomorrow's just an excuse away..."
"Aaron Price" <aar...@nospam-shore.net> wrote in message
news:t7tH9.8550$Xl4.34...@news.primus.ca...
>
---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.422 / Virus Database: 237 - Release Date: 11/20/2002
Give me the subtitled anyday
So Asuka repeating "I don't want to die" over and over isn't any effort
at all hmmm? And err, Shinji hated himself so it's obvious he had no
love. ;P
> I've seen year 6 drama
> students put more effort into their charactures. Not even to mention
> that they 'couldn't find' some actors, WTF kinda responce is that,
The fact that, sadly, most voice actors in America aren't taken (and
don't take) the job as seriously as they do overseas. Even Disney
couldn't get Robin Williams to reprise the Genie role for Aladdin until
like the 3rd OAV (and certainly wasn't able to do so for the TV series).
Just an example.. the fact that Manga was doing the movies instead of
ADV meant they had to redo all the lines, and we're lucky they got the
vast majority of actors for the English cast together again as it is.
> they didn't even try to replace them with sound alikes, its was truly
> a poor effort to say the least.
Kaworu in the movies (dubbed) was better then the one in the TV series,
IMO. As for subtitled, well, nobody can really compare with Akira
Ishida. ;)
--
J.C. Bengtson - "Makoru"
* http://home.ptd.net/~golbez
* http://sailorscout.redversusblue.com
That was a different actor? O_o
i thought he was the same.. the only once i noticed as a massive difference
was.. erm.. the techie guy. who fancies misato. that stuck out like a soar
thumb imho..
--
"At this point I have a request for our fans. If any of you in any way hate
homosexuals, people of different color, or woman, please do this one
favor for us - leave us the fuck alone! Don't come to our shows and don't
buy our records." :: Kurt Cobain
np: pulp ~ hits
Yup.. the Kaworu they had in the TV series had some kind of accent or
something on his voice; the English movie one was much better acted and
spoken. I still can't get over the fact that the Japanese actor also
does the part of Xelloss in Slayers.. another character who is very
mysterious (and loved by fans despite his not-so-good nature).
> i thought he was the same.. the only once i noticed as a massive difference
> was.. erm.. the techie guy. who fancies misato. that stuck out like a soar
> thumb imho..
*nods*
The replacement they got for Maya wasn't exactly the same either, but
she had that "innocent" quality to her voice which fit the character.
wow. i really didn't notice, which is strange because i only watched the
episodes he's in a few months back...
>
> > i thought he was the same.. the only once i noticed as a massive
difference
> > was.. erm.. the techie guy. who fancies misato. that stuck out like a
soar
> > thumb imho..
>
> *nods*
>
> The replacement they got for Maya wasn't exactly the same either, but
> she had that "innocent" quality to her voice which fit the character.
Another one I didn't notice :S
--
"you are happy on sunny days. you are gloomy on rainy days. this is true
because you are told it is so. but you can be happy on rainy days"
~ neon genesis evangelion
np: miss black america ~ god bless miss black america
I just wish that Kaworu had raised his finger, winked, and said "Sore wa
himitsu desu" at least ONCE. Maybe when Shinji asked him something. Come
on, cross-series references are the best. :)