Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

PC question

閲覧: 2 回
最初の未読メッセージにスキップ

Dickness

未読、
2004/04/21 9:53:072004/04/21
To:
I have a notebook that I bought here in Japan 3 years ago. It is running
Windows 2000.My father in law wants to buy me a new computer and keep my
notebook for himself.Is it possible to put japanese windows on a toshiba
english notebook and is there anyway to do something so he can read the
keyboard easier?

Thanks,

Tony

Ken Yasumoto-Nicolson

未読、
2004/04/21 11:01:552004/04/21
To:
On Wed, 21 Apr 2004 13:53:07 GMT, Dickness <laug...@funny.stuff>
wrote:

>I have a notebook that I bought here in Japan 3 years ago. It is running
>Windows 2000.My father in law wants to buy me a new computer and keep my
>notebook for himself.Is it possible to put japanese windows on a toshiba
>english notebook

Yes, there should be no problems. The English drivers can be used if
there aren't Japanese equivalents with whatever version of Windows you
try to install.

>and is there anyway to do something so he can read the
>keyboard easier?

Buy him a pair of glasses? Or am I misunderstanding the question?

>Thanks,
>
>Tony

Ken

Michael Cash

未読、
2004/04/21 11:29:382004/04/21
To:
On Thu, 22 Apr 2004 00:01:55 +0900, Ken Yasumoto-Nicolson
<ken_ni...@hotmail.com> brought down from the Mount tablets
inscribed:

>On Wed, 21 Apr 2004 13:53:07 GMT, Dickness <laug...@funny.stuff>
>wrote:
>
>>I have a notebook that I bought here in Japan 3 years ago. It is running
>>Windows 2000.My father in law wants to buy me a new computer and keep my
>>notebook for himself.Is it possible to put japanese windows on a toshiba
>>english notebook
>
>Yes, there should be no problems. The English drivers can be used if
>there aren't Japanese equivalents with whatever version of Windows you
>try to install.

How about 漢字変換 and all that fun stuff?

--

Michael Cash

"I am sorry, Mr. Cash, but we are unable to accept your rap sheet in lieu of
a high school transcript."

Dr. Howard Sprague
Dean of Admissions
Mount Pilot College

Dickness

未読、
2004/04/21 19:59:272004/04/21
To:

> Buy him a pair of glasses? Or am I misunderstanding the question?
>

Yes. Sorry. I mean on a japanese model pc it will have the hiragana on the
keys under the roman letters,right? That's what I meant. Possible to switch
out the keyboard? Mine has no kana.

mr.sumo.snr

未読、
2004/04/21 21:38:202004/04/21
To:
"Dickness" <laug...@funny.stuff> wrote in message
news:Xns94D35C3CD7827l...@63.223.5.254...

Two points.

I wouldn't sweat the kana keyboard. Entering Japanese using a Roman
alphabet-only keyboard is just as fast - assuming that you use the 'romanji'
input method. Does anyone in the group actually use the 'kana' key input
method?

Secondly, and slightly more usefully, instead of installing a Japanese
version of Windoze why not install XpPro - available from any corner
drugstore or p2p network - and then install the Japanese Multi-User
Interface on top of the English installation. It changes everything to
Japanese, but without removing the English which can be switched back from
within the Control Panel - enabling you to sort out any problems 'in
English' and then returning the PC to Japanese for your father-in-law to
use. There's also a Japanese MUI for Office 2003. Of course, saying that,
you can't actually buy either of these programs retail - but they can be had
for the low, low price of an e-mail to llanelli14REMOVE'D...@yahoo.com

--
jonathan


Murgi

未読、
2004/04/21 22:11:352004/04/21
To:
> I wouldn't sweat the kana keyboard. Entering Japanese using a Roman
> alphabet-only keyboard is just as fast - assuming that you use the
'romanji'
> input method. Does anyone in the group actually use the 'kana' key input
> method?


The only people I have seen doing it are older ones who have never learned a
foreign language and who can't read/write the alphabet.
Otherwise it's a real task to relearn. I have an electronic dictionary which
needs hiragana input. It's a real pain since I always forget where the
appropriate letters are located. Anyway, it was a present from my son since
he didn't like it either...

Sigi


Louise Bremner

未読、
2004/04/21 23:30:532004/04/21
To:
mr.sumo.snr <llanelli...@yahoo.com> wrote:

> Does anyone in the group actually use the 'kana' key input
> method?

Theoretically, it's far faster than romaji input, because it needs fewer
keystrokes.....

I did once work with an elderly gentleman who had trained as a
typesetter on one of those huge machines that used to be used by
newspaper publishers. He could touch-type Japanese very fast,
accurately, and smugly in kana--far faster than any of the younger
people could input in romaji. But he himself said it was an
old-fashioned skill.

They laughed at me in the office when I switched the
teach-yourself-typing program to kana, just to see what it'd be like.

________________________________________________________________________
Louise Bremner (log at gol dot com)
If you want a reply by e-mail, don't write to my Yahoo address!

Norman Diamond

未読、
2004/04/22 7:45:562004/04/22
To:
"Michael Cash" <bugg...@fake.com> wrote in message
news:tp4d801md8du41uvg...@4ax.com...

> How about 漢字変換

Space bar. The space bar even works in 日本語版 Windows.

> and all that fun stuff?

Mouse click in appropriate sections of the IME toolbar.

Norman Diamond

未読、
2004/04/22 7:46:012004/04/22
To:
"Dickness" <laug...@funny.stuff> wrote in message
news:Xns94D35C3CD7827l...@63.223.5.254...

> I mean on a japanese model pc it will have the hiragana on the


> keys under the roman letters,right?

Need a Japanese USB keyboard? It can plug into your notebook's USB port and
will be recognized by Japanese Windows 98 and later (and by US Windows 2000,
XP, and 2003).

Ken Yasumoto-Nicolson

未読、
2004/04/22 10:50:292004/04/22
To:
On Thu, 22 Apr 2004 02:11:35 GMT, "Murgi" <srin...@da2.so-net.ne.jp>
wrote:

>The only people I have seen doing it are older ones who have never learned a
>foreign language and who can't read/write the alphabet.

The BYJW uses kana input always - she can only hunt and peck
English/romaji, but is pretty fast on the kana. When she wants to
write a letter in English, I usually end up having to take her
dictation.

>Sigi

Ken

Murgi

未読、
2004/04/23 0:00:072004/04/23
To:

"Ken Yasumoto-Nicolson" <ken_ni...@hotmail.com> wrote in message
news:somf809gk2uakaegm...@4ax.com...

> On Thu, 22 Apr 2004 02:11:35 GMT, "Murgi" <srin...@da2.so-net.ne.jp>
> wrote:
>
> >The only people I have seen doing it are older ones who have never
learned a
> >foreign language and who can't read/write the alphabet.
>
> The BYJW uses kana input always -


What is BYJS?


jono9999

未読、
2004/04/23 2:05:542004/04/23
To:
"Norman Diamond" <ndia...@nospam.wta.att.ne.jp> wrote in message news:<c68bfr$1be$1...@newsflood.tokyo.att.ne.jp>...

Oh, ugh. That'll be enough to put him off computers forever.

Most of the English Toshibas also come in hardware-identical Japanese
versions (except for the keyboard). I reckon you could get Toshiba to
replace the english keyboard with a similar size Japanese keyboard for
20,000 yen or so.

Declan Murphy

未読、
2004/04/23 2:18:432004/04/23
To:

Its Austrian. Beautiful Young Japanese Sheila.

--
"Oh don't give me none more of that Old Janx Spirit/ No, don't you give
me none more of that Old Janx Spirit/ For my head will fly, my tongue
will lie, my eyes will fry and I may die/ Won't you pour me one more of
that sinful Old Janx Spirit"

新着メール 0 件