Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

いっぱい聞けるかもしれんけど…

閲覧: 1 回
最初の未読メッセージにスキップ

Hideo Sir MaNMOS Morishita

未読、
2003/12/08 23:13:082003/12/08
To:

英語学校が"Merry X'mas"はないやろ。

--
___ わしは、山吹色のかすてーらが大好きでのぅ
[[o o]] ふぉっふぉっふぉ
'J' 森下 お代官様 MaNMOS 英夫@ステラクラフト
PGP Finger = CD EA D5 A8 AD B2 FE 7D 02 74 87 52 7C B7 39 37

Tanabe Takahiro

未読、
2003/12/09 16:26:332003/12/09
To:
たなべです。

Hideo Sir MaNMOS Morishita wrote:
>
> 英語学校が"Merry X'mas"はないやろ。

Xmas という話...なんでしょうか?
#MSXユーザなら知ってる話、なのかな?
---
たなべ

Yasuyuki Nagashima

未読、
2003/12/11 6:55:502003/12/11
To:
長島です。

In article <3FD63E09...@pc.highway.ne.jp>,
Tanabe Takahiro <tta...@pc.highway.ne.jp> wrote:

>Hideo Sir MaNMOS Morishita wrote:
>>
>> 英語学校が"Merry X'mas"はないやろ。
>
>Xmas という話...なんでしょうか?

だと思いますよ。

>#MSXユーザなら知ってる話、なのかな?

う゛、こっちがわからん…
何の話?

-------------------------------------------
Yasuyuki Nagashima
yas...@horae.dti.ne.jp
-------------------------------------------

Hideo Sir MaNMOS Morishita

未読、
2003/12/11 7:41:142003/12/11
To:

In article <br9ls0$b1d$1...@newsl.dti.ne.jp>,

Yasuyuki Nagashima <yas...@horae.dti.ne.jp> writes:
> 長島です。
>
> In article <3FD63E09...@pc.highway.ne.jp>,
> Tanabe Takahiro <tta...@pc.highway.ne.jp> wrote:
>
> >Hideo Sir MaNMOS Morishita wrote:
> >>
> >> 英語学校が"Merry X'mas"はないやろ。
> >
> >Xmas という話...なんでしょうか?
>
> だと思いますよ。

そ、です。
英語学校が日本でしかしない表現をするってお馬鹿な話。

#ま本来XじゃなくてΧっだってのも…

> >#MSXユーザなら知ってる話、なのかな?
>
> う゛、こっちがわからん…
> 何の話?

私もわかりません…

Tanabe Takahiro

未読、
2003/12/16 17:29:272003/12/16
To:
たなべです。

Hideo Sir MaNMOS Morishita wrote:
> > >#MSXユーザなら知ってる話、なのかな?
> >
> > う゛、こっちがわからん…
> > 何の話?
>
> 私もわかりません…

末期のMSX FANという雑誌に、この話が載ってただけです。
いままで、これでしかこの話見たことないので。
今でこそ年刊MSXマガジンがありますが、
当時はMSX FANしかMSX雑誌は残ってなかったので、
MSXユーザなら知ってる話なのかなーと思っただけで。
---
たなべ

Hideo Sir MaNMOS Morishita

未読、
2003/12/16 23:09:372003/12/16
To:

In article <3FDF8747...@pc.highway.ne.jp>,

普通、どんな英和辞書にも書いてあるんですが。

KOO

未読、
2003/12/17 1:36:372003/12/17
To:
 それよりも私は「いっぱい喋れる」がずーっと気になってます。
仮にも言葉を教えて金をもらう団体が、日本語すらマトモに喋*られ*ないのか、と。

tohbo

未読、
2003/12/17 2:24:112003/12/17
To:
KOOさんの<brothj$ovv$1...@news0.katch.ne.jp>から

>  それよりも私は「いっぱい喋れる」がずーっと気になってます。
> 仮にも言葉を教えて金をもらう団体が、日本語すらマトモに喋*られ*ないのか、と。

「喋れる」で正しいすよ。

nakada

未読、
2003/12/10 14:33:022003/12/10
To:
KOO wrote:
>
>  それよりも私は「いっぱい喋れる」がずーっと気になってます。
> 仮にも言葉を教えて金をもらう団体が、日本語すらマトモに喋*られ*ないのか、と。

うわっ!
「見る」や「食べる」などの動詞と完全に混同してますね。

「しゃべる」はラ行の五段活用の動詞なので、

変わる→変われる
取る→取れる
移る→移れる

などと同様、可能をあらわす意味の活用では「しゃべれる」となりますよ。
「しゃべられる」という用法こそが誤用です。「しゃべる」の丁寧語として
「しゃべられる」という言い方もないわけではないのでしょうが、
「お話になる」などと通常言いますね。「しゃべる」自体がくだけた
言い方ですから。

最近、「食べれる」や「見れる」が誤りであるということを拡大解釈
して「しゃべれる」まで誤りであると思う人もいるようですね。

もともとコンビニのミニストップのCMで、「しゃべれる たべれる」という
キャッチフレーズを使ったので、後半が誤用なので前半も誤用だと思って
しまったというのが結構あったようです。

Nobuhiro Shibuya at Office

未読、
2003/12/17 3:35:052003/12/17
To:
渋谷@職場から です

tohbo wrote:

> 「喋れる」で正しいすよ。

”正しいすよ”などと正しくない日本語使って指摘しても説得力ないですよ。
--
mailto:shi...@dd.iij4u.or.jp
Nobuhiro Shibuya at Office
Tokyo Japan

Junn Ohta

未読、
2003/12/17 6:03:252003/12/17
To:
fj.rec.tv.cmの記事<brothj$ovv$1...@news0.katch.ne.jp>で
ke...@vanilla.freemail.ne.jpさんは書きました。

>  それよりも私は「いっぱい喋れる」がずーっと気になってます。
> 仮にも言葉を教えて金をもらう団体が、日本語すらマトモに喋*られ*ないのか、と。

これは何かのギャグですか?
--
太田純(Junn Ohta) (株)リコー/新横浜事業所
oh...@sdg.mdd.ricoh.co.jp

Takao Ono

未読、
2003/12/17 6:14:442003/12/17
To:
小野@名古屋大学 です.

<3FD774EE...@abeam.ocn.ne.jp>の記事において
hna...@abeam.ocn.ne.jpさんは書きました。
hnakada> 最近、「食べれる」や「見れる」が誤りであるということを拡大解釈
hnakada> して「しゃべれる」まで誤りであると思う人もいるようですね。
「食べれる」や「見れる」を*誤り*と断定してしまうのも行き過ぎな
感はありますけど....

うろ覚えですが, どこかの地方では普通に使われているって話があった
ような.
--
名古屋大学大学院 情報科学研究科 計算機数理科学専攻
小野 孝男

K-ichi

未読、
2003/12/17 6:41:252003/12/17
To:
"Tanabe Takahiro" <tta...@pc.highway.ne.jp> wrote in message news:3FDF8747...@pc.highway.ne.jp...
> 末期のMSX FANという雑誌に、この話が載ってただけです。

MSXユーザですが、思い出せません。
寝られないと明日の仕事に響くので、ここでこっそり教えてください。

> 今でこそ年刊MSXマガジンがありますが、

2匹目のどぜうは、いたんでしょうか。
そういえばまだ買ってなかった……。


--
K-ichi

KOO

未読、
2003/12/17 7:55:342003/12/17
To:
In article <brothj$ovv$1...@news0.katch.ne.jp>, ke...@vanilla.freemail.ne.jp says...

> それよりも私は「いっぱい喋れる」がずーっと気になってます。
>仮にも言葉を教えて金をもらう団体が、日本語すらマトモに喋*られ*ないのか、と。

と書いたのですが、なんだかボロクソに言われちゃってるようです(苦笑)

http://www.asahi-net.or.jp/~XN2M-TJM/mentats.htm とか
http://www.wa-planning.com/nippie/Nako-world/boom-cm.html ってのは間違いなんですね…

Haraguti Masaya

未読、
2003/12/17 10:03:462003/12/17
To:
KOOさんの<brpjo6$1jge$1...@news0.katch.ne.jp>から
>と書いたのですが、なんだかボロクソに言われちゃってるようです(苦笑)

ご愁傷様です。(ちょっと誤用!?)

ですね。

--
HARAGUTI Masaya

Junn Ohta

未読、
2003/12/17 12:52:492003/12/17
To:
fj.rec.tv.cmの記事<brpjo6$1jge$1...@news0.katch.ne.jp>で
ke...@vanilla.freemail.ne.jpさんは書きました。
> と書いたのですが、なんだかボロクソに言われちゃってるようです(苦笑)

ギャグじゃなかったのですね...。

現在の共通語を基準にするかぎり、間違ってます。

まあ“ら抜き”をふつうに使う地方もありますし、私が
育った秋田の一部地域のように、可能動詞がなくて「し
ゃべられる」の形(※)をふつうに使う地方もあります。

※可能を表現するには次のような形を使います。
しゃべる → しゃべられる
書く → 書かれる
する → される(“できる”は使わない)

そういう地方の人が、自分の使いなれていない基準に当
てはめようとして間違えることはけっこうあるようです。
上のサイトもそういう経緯で間違ったままになっている
のではないでしょうか。

大辞泉や大辞林なら、「しゃべる」「書く」のような五
段動詞については解説の末尾に「[可能]しゃべれる」の
ように共通語での可能動詞の形が明記されていますから、
この手の辞書で確認するのもいいですね。

takumi

未読、
2003/12/22 4:34:082003/12/22
To:

"KOO" <ke...@vanilla.freemail.ne.jp> wrote in message
news:brothj$ovv$1...@news0.katch.ne.jp...

>  それよりも私は「いっぱい喋れる」がずーっと気になってます。
> 仮にも言葉を教えて金をもらう団体が、日本語すらマトモに喋*られ*ないのか、
と。

 「喋れる」は五段活用動詞なので「喋れる」が正しいです。「喋られる」も可能の
意味を表し得ますが、可能動詞{五段活用動詞の仮定形(エ段)+「れる」}の用法
が使える物はむしろ受身、自発、尊敬
 「五段活用でも何でも可能動詞など許さん!『使える』!?『使われる』だ!」
というのもそれはそれでよいでしょう。文法的に正しければ後は好みの問題。

 余談ですが「食べる」は下二段活用動詞なので可能を表す場合は「食べられる」
が適切。「食べれる」が間違いなのは言う迄もありませんが、方言としては石川県
東部から富山県西部にかけて使われていたという説も。コンビニ「ミニストップ」の
キャッチコピー「喋れる、食べれる」は、文法より語感やリズムを重視して批判を
押し切って採用したとの事。
 更に余談ですが缶コーヒー「ジョージア」のCMの「テレビも見れるし繋げるし
!」は
違和感有りまくりっす。

OTA Takashi

未読、
2003/12/22 5:45:172003/12/22
To:
おおたです。お約束なので Followup-To: fj.sci.lang.japanese
takuminさんが2003年12月22日(月) 18時34分08秒に、
fj.rec.tv.cm,japan.tv.cmに投稿した<bs6dl8$q1h$1...@nntp.tiki.ne.jp>の記事から

>  余談ですが「食べる」は下二段活用動詞なので可能を表す場合は「食べられる」
> が適切。「食べれる」が間違いなのは言う迄もありませんが、方言としては石川県
> 東部から富山県西部にかけて使われていたという説も。

 石川県の加賀地方出身ですが,使います.

# 他にも,北海道や伊豆の一部でも使うというのをどこかで……あれ,それは
# 「ら」抜き言葉のほうだっけな.

----------- ニュースはみんなのために /|\ メールは個人のために -----------
太田 尚志 - OTA Takashi - http://web.sfc.keio.ac.jp/~t00156to/ ICQ#:39782589

Tanabe Takahiro

未読、
2003/12/22 8:42:482003/12/22
To:
たなべです。

Hideo Sir MaNMOS Morishita wrote:

> 普通、どんな英和辞書にも書いてあるんですが。

辞書に載ってるのは「当たり前」と思ってますんで。

---
たなべ

新着メール 0 件