Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

あーあ

閲覧: 0 回
最初の未読メッセージにスキップ

shuji matsuda

未読、
2003/12/05 19:33:492003/12/05
To:
とりあえず、奇妙な英文です。
高校生くらいの日本人が英文を書くと、こんなふうになるのだろうか。

Go to Iraq at your ease!

って、ほとんど判じ物のような文章です。

In article <bqqrsn$ct6$1...@news-est.ocn.ad.jp>,
v(^-^)v~♭♪ <whiteb...@carrot.ocn.ne.jp> wrote:
:If you really think so , you had better go to Iraq. If not , you can't be
:fast asleep. Because you can't stay still suffering from your guilty
:consciences.
:
:Please will you go to Iraq ? It isn't as sightseeing but as a member of Iraq
:support party. We Japanese will give you at-heart cheering at the top of our
:voice.
:
:Still more the Japanese Government may pay 100,000,000 yen if you lose your
:life. So your family won't be in trouble after you die.
:
:Now , go to Iraq at your ease !
:
:--
:v(^-^)v~♭♪

v(^-^)v~♭♪

未読、
2003/12/06 14:51:152003/12/06
To:

"shuji matsuda" <shuji__...@hotmail.com> wrote in message
news:bqr857$24ajng$1...@ID-37799.news.uni-berlin.de...

> とりあえず、奇妙な英文です。

You don't know whether the Englishi sentense is queer or not. Gnerally
speaking it's important that someone can make hmself understood. That's all
! The poor in Englishi as you always mind if their Englishi is good or not.

> 高校生くらいの日本人が英文を書くと、こんなふうになるのだろうか。

I think most of Junior High students as you know the answer to the question
! (^-^)v

>
> Go to Iraq at your ease!
>
> って、ほとんど判じ物のような文章です。

Probably you are right ! (^-^;) But it's none of your business ! And it's
none of "fj.soc.politics"s business. Do you understand ? And where is your
English (sentense) ?

--
v(^-^)v~♪♭

v(^-^)v~♭♪

未読、
2003/12/06 15:13:562003/12/06
To:

"shuji matsuda" <shuji__...@hotmail.com> wrote in message
news:bqr857$24ajng$1...@ID-37799.news.uni-berlin.de...

> とりあえず、奇妙な英文です。

You don't know whether the English sentense is queer or not. Gnerally
speaking it's important that someone can make himself understood. That's all
! The poor in Englishi as you always mind if their English is good or not.

> 高校生くらいの日本人が英文を書くと、こんなふうになるのだろうか。

I think most of Junior High students as you know the answer to the question
! (^-^)v

>


> Go to Iraq at your ease!
>
> って、ほとんど判じ物のような文章です。

Probably you are right ! (^-^;) But it's none of your business ! And it's

shuji matsuda

未読、
2003/12/07 8:07:402003/12/07
To:
In article <bqtc16$r9i$1...@news-est.ocn.ad.jp>,
v(^-^)v~♭♪ <whiteb...@carrot.ocn.ne.jp> wrote:
:You don't know whether the Englishi sentense is queer or not. Gnerally
:! The poor in Englishi as you always mind if their Englishi is good or not.

Englishi

って、最近どこかで流行っているのでしょうか?

Engrish

というのなら、LとRの区別のつかない日本人の英語を馬鹿にしていう言葉です。

v(^-^)v~♭♪

未読、
2003/12/07 8:44:312003/12/07
To:

"shuji matsuda" <shuji__...@hotmail.com> wrote in message
news:bqv8mk$27483s$1...@ID-37799.news.uni-berlin.de...

> In article <bqtc16$r9i$1...@news-est.ocn.ad.jp>,
> v(^-^)v~♭♪ <whiteb...@carrot.ocn.ne.jp> wrote:
> :You don't know whether the Englishi sentense is queer or not. Gnerally
> :! The poor in Englishi as you always mind if their Englishi is good or
not.
>
> Englishi
>
> って、最近どこかで流行っているのでしょうか?

Yes, it's a fashion. (^-^;) It's used in a INTERNET WEB SITE. It's used
among the youth.

I will confess to making just a mistake ! But you are silly not to be able
to guess that ! !

> というのなら、LとRの区別のつかない日本人の英語を馬鹿にしていう言葉です。

It's you that can't distinguish L from R !

You see ?

--
v(^-^)v~♪♭


v(^-^)v~♭♪

未読、
2003/12/07 9:48:142003/12/07
To:
新着メール 0 件