Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

test

閲覧: 0 回
最初の未読メッセージにスキップ

KawabeTadamitsu

未読、
2003/11/16 2:58:422003/11/16
To:
a test

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/16 3:00:442003/11/16
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 × (GMTかオフセットが正しい)
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○
o 伝達時間............................ 2 minutes 2 seconds

In article <bp7ani$vo2$1...@news.mirai.ad.jp>
kaw...@ztv.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onodera-news!Q.T.Honey!enews.sgi.com!nntp1.phx1.gblx.net!nntp.gblx.net!nntp.gblx.net!nntp4.phx1!news.mirai.ad.jp!kawabe
|From: kaw...@ztv.ne.jp (KawabeTadamitsu)
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Sun, 16 Nov 2003 07:58:42 +0000 (UTC)
|Organization: self
|Lines: 1
|Message-ID: <bp7ani$vo2$1...@news.mirai.ad.jp>
|NNTP-Posting-Host: dhcp144-096.ztv.ne.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP
|X-Trace: news.mirai.ad.jp 1068969522 32514 61.125.144.97 (16 Nov 2003 07:58:42 GMT)
|X-Complaints-To: ne...@mirai.ad.jp
|NNTP-Posting-Date: Sun, 16 Nov 2003 07:58:42 +0000 (UTC)
|X-Newsreader: gn [Version 1.40 Jun.1,1998 (DOS32)]
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61713
|
|a test

mato

未読、
2003/11/16 13:33:042003/11/16
To:
ignore

mato

未読、
2003/11/17 5:32:452003/11/17
To:
ignore

mato

未読、
2003/11/16 13:50:262003/11/16
To:
ignore

testくん

未読、
2003/11/17 13:31:292003/11/17
To:
3:31 ilheart


autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/17 13:31:312003/11/17
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 × (メイルが届くアドレスが必要)


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○

o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○


o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 0 seconds

In article <20031118033057...@hoge.biglobe.ne.jp>
hoge...@hoge.biglobe.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!not-for-mail
|From: =?ISO-2022-JP?B?dGVzdBskQiQvJHMbKEI=?= <hoge...@hoge.biglobe.ne.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Tue, 18 Nov 2003 03:31:29 +0900
|Organization: BIGLOBE news user
|Lines: 3
|Message-ID: <20031118033057...@hoge.biglobe.ne.jp>
|NNTP-Posting-Host: cishy2ds14.ngs.mesh.ad.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Trace: bgsv5648.tk.mesh.ad.jp 1069093891 2558 203.136.141.14 (17 Nov 2003 18:31:31 GMT)
|X-Complaints-To: ne...@mesh.ad.jp
|NNTP-Posting-Date: Mon, 17 Nov 2003 18:31:31 +0000 (UTC)
|X-Mailer: Becky! ver. 2.05.06 with BkNews Plug-In ver. 2.0
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61726
|
|3:31 ilheart
|
|

Kazuki Hirao

未読、
2003/11/17 20:33:242003/11/17
To:
test

demo117

未読、
2003/11/17 20:27:582003/11/17
To:
test

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/17 21:00:032003/11/17
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 23 minutes 3 seconds

In article <bpbt3s$6tg$1...@fonsen2.infosakyu.ne.jp>
k.h...@infosakyu.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onodera-news!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!newsgate1.web.ad.jp!newsfeed6.infoweb.ne.jp!news.infosakyu.ne.jp!not-for-mail
|From: Kazuki Hirao <k.h...@infosakyu.ne.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Tue, 18 Nov 2003 10:33:24 +0900
|Organization: InfoSakyu
|Lines: 2
|Message-ID: <bpbt3s$6tg$1...@fonsen2.infosakyu.ne.jp>
|NNTP-Posting-Host: ppp1.infosakyu.ne.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Trace: fonsen2.infosakyu.ne.jp 1069119420 7088 202.216.64.1 (18 Nov 2003 01:37:00 GMT)
|X-Complaints-To: use...@infosakyu.ne.jp
|NNTP-Posting-Date: 18 Nov 2003 01:37:00 GMT
|X-Newsreader: EdMax Ver2.85.5F
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61733
|
|test
|

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/17 21:00:032003/11/17
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 28 minutes 24 seconds

In article <bpbspr$6o9$1...@fonsen2.infosakyu.ne.jp>
dem...@infosakyu.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onodera-news!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!newsgate1.web.ad.jp!newsfeed6.infoweb.ne.jp!news.infosakyu.ne.jp!not-for-mail
|From: "demo117" <dem...@infosakyu.ne.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Tue, 18 Nov 2003 10:27:58 +0900
|Organization: InfoSakyu
|Lines: 1
|Message-ID: <bpbspr$6o9$1...@fonsen2.infosakyu.ne.jp>


|NNTP-Posting-Host: ppp1.infosakyu.ne.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain;

| charset="iso-2022-jp"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Trace: fonsen2.infosakyu.ne.jp 1069119099 6921 202.216.64.1 (18 Nov 2003 01:31:39 GMT)
|X-Complaints-To: use...@infosakyu.ne.jp
|NNTP-Posting-Date: 18 Nov 2003 01:31:39 GMT
|X-Priority: 3
|X-MSMail-Priority: Normal
|X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
|X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61732
|
|test

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/18 19:03:552003/11/18
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 2 seconds

In article <bpec18$3g4$1...@nftp.ehime-iinet.or.jp>
apt...@ehime-iinet.or.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!news-sv.sinet!ns04b!nd-os001.ocn.ad.jp!211.130.185.99.MISMATCH!news.ehime-iinet.or.jp!not-for-mail
|From: "=?iso-2022-jp?B?GyRCOzo2SD5wSnMwXTt9MT9NURsoQg==?=" <apt...@ehime-iinet.or.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Wed, 19 Nov 2003 09:05:16 +0900
|Organization: Ehime-Iinet
|Lines: 1
|Message-ID: <bpec18$3g4$1...@nftp.ehime-iinet.or.jp>
|NNTP-Posting-Host: 211.130.185.126


|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain;
| charset="iso-2022-jp"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit

|X-Trace: nftp.ehime-iinet.or.jp 1069200232 3588 211.130.185.126 (19 Nov 2003 00:03:52 GMT)
|X-Complaints-To: use...@news.ehime-iinet.or.jp
|NNTP-Posting-Date: 19 Nov 2003 00:03:52 GMT


|X-Priority: 3
|X-MSMail-Priority: Normal
|X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
|X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165

|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61738
|
|test

産業情報維持運用

未読、
2003/11/18 19:05:162003/11/18
To:
test

testくん

未読、
2003/11/19 15:07:162003/11/19
To:
テスト


autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/19 15:07:182003/11/19
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 × (メイルが届くアドレスが必要)


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○
o 伝達時間............................ 2 seconds

In article <20031120050702...@hoge.biglobe.ne.jp>


hoge...@hoge.biglobe.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!not-for-mail
|From: =?ISO-2022-JP?B?dGVzdBskQiQvJHMbKEI=?= <hoge...@hoge.biglobe.ne.jp>

|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Thu, 20 Nov 2003 05:07:16 +0900


|Organization: BIGLOBE news user
|Lines: 3

|Message-ID: <20031120050702...@hoge.biglobe.ne.jp>
|NNTP-Posting-Host: 202.247.123.97
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Trace: bgsv5647.tk.mesh.ad.jp 1069272436 6933 202.247.123.97 (19 Nov 2003 20:07:16 GMT)
|X-Complaints-To: ne...@mesh.ad.jp
|NNTP-Posting-Date: Wed, 19 Nov 2003 20:07:16 +0000 (UTC)


|X-Mailer: Becky! ver. 2.05.06 with BkNews Plug-In ver. 2.0

|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61750
|
|テスト
|
|

testくん

未読、
2003/11/19 16:13:382003/11/19
To:
テスト


autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/19 16:13:392003/11/19
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 × (メイルが届くアドレスが必要)
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 1 second

In article <20031120061335...@hoge.biglobe.ne.jp>


hoge...@hoge.biglobe.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!not-for-mail
|From: =?ISO-2022-JP?B?dGVzdBskQiQvJHMbKEI=?= <hoge...@hoge.biglobe.ne.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test

|Date: Thu, 20 Nov 2003 06:13:38 +0900


|Organization: BIGLOBE news user
|Lines: 3

|Message-ID: <20031120061335...@hoge.biglobe.ne.jp>


|NNTP-Posting-Host: 202.247.123.97
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit

|X-Trace: bgsv5647.tk.mesh.ad.jp 1069276418 8943 202.247.123.97 (19 Nov 2003 21:13:38 GMT)
|X-Complaints-To: ne...@mesh.ad.jp
|NNTP-Posting-Date: Wed, 19 Nov 2003 21:13:38 +0000 (UTC)


|X-Mailer: Becky! ver. 2.05.06 with BkNews Plug-In ver. 2.0

|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61752
|
|テスト
|
|

tiger...@hotmail.com

未読、
2003/11/19 17:19:252003/11/19
To:
test

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/20 13:12:492003/11/20
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 × (メイルが届くアドレスが必要)
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○
o 伝達時間............................ 1 second

In article <20031121031236...@hoge.biglobe.ne.jp>


hoge...@hoge.biglobe.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!not-for-mail
|From: =?ISO-2022-JP?B?dGVzdBskQiQvJHMbKEI=?= <hoge...@hoge.biglobe.ne.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test

|Date: Fri, 21 Nov 2003 03:12:48 +0900


|Organization: BIGLOBE news user
|Lines: 3

|Message-ID: <20031121031236...@hoge.biglobe.ne.jp>


|NNTP-Posting-Host: 202.247.123.97
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit

|X-Trace: bgsv5648.tk.mesh.ad.jp 1069351968 24086 202.247.123.97 (20 Nov 2003 18:12:48 GMT)
|X-Complaints-To: ne...@mesh.ad.jp
|NNTP-Posting-Date: Thu, 20 Nov 2003 18:12:48 +0000 (UTC)


|X-Mailer: Becky! ver. 2.05.06 with BkNews Plug-In ver. 2.0

|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61759
|
|1121test
|
|

testくん

未読、
2003/11/20 13:12:482003/11/20
To:
1121test


Takashi Soejima

未読、
2003/11/20 16:23:032003/11/20
To:
test
test
test

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/20 16:23:102003/11/20
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 7 seconds

In article <sa68yma...@mailer-daemon.jp>
tak...@mailer-daemon.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!CALA-MUZIK!news.mailer-daemon.jp!not-for-mail
|From: Takashi Soejima <tak...@mailer-daemon.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: 21 Nov 2003 06:23:03 +0900
|Organization: MAILER-DAEMON.jp
|Lines: 4
|Message-ID: <sa68yma...@mailer-daemon.jp>
|NNTP-Posting-Host: jupiter.mailer-daemon.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
|X-Trace: neptune.mailer-daemon.jp 1069363383 1004 192.168.10.28 (20 Nov 2003 21:23:03 GMT)
|X-Complaints-To: ab...@mailer-daemon.jp
|NNTP-Posting-Date: Thu, 20 Nov 2003 21:23:03 +0000 (UTC)
|User-Agent: Gnus/5.09 (Gnus v5.9.0) Emacs/21.3
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61763
|
|test
|test
|test
|

Takashi Soejima

未読、
2003/11/20 16:24:422003/11/20
To:
test
test
tes
tes

feedtest

Naoto Zushi

未読、
2003/11/23 7:38:082003/11/23
To:
test

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/23 7:38:102003/11/23
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 1 second

In article <bpq9nh$h8m$1...@cala.muzik.gr.jp>
news-...@muzik.gr.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!CALA-MUZIK!not-for-mail
|From: "Naoto Zushi" <news-...@muzik.gr.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Sun, 23 Nov 2003 21:38:08 +0900
|Organization: MUZIK NETWORK CLUB
|Lines: 1
|Message-ID: <bpq9nh$h8m$1...@cala.muzik.gr.jp>
|NNTP-Posting-Host: main-work-pc.local.muzik.gr.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain;
| charset="iso-2022-jp"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Trace: cala.muzik.gr.jp 1069591089 17686 192.168.0.10 (23 Nov 2003 12:38:09 GMT)
|X-Complaints-To: ab...@muzik.gr.jp
|NNTP-Posting-Date: Sun, 23 Nov 2003 12:38:09 +0000 (UTC)


|X-Priority: 3
|X-MSMail-Priority: Normal
|X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
|X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165

|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61818
|
|test

Naoto Zushi

未読、
2003/11/23 7:43:192003/11/23
To:

<autof...@news.yamada.gr.jp> wrote in message news:bpq9ni$f8l$1...@zzr.yamada.gr.jp...

Naoto Zushi

未読、
2003/11/23 7:52:292003/11/23
To:
test

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/23 7:52:312003/11/23
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○
o 伝達時間............................ 1 second

In article <bpqaie$iaj$1...@cala.muzik.gr.jp>


news-...@muzik.gr.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!CALA-MUZIK!not-for-mail
|From: "Naoto Zushi" <news-...@muzik.gr.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test

|Date: Sun, 23 Nov 2003 21:52:29 +0900


|Organization: MUZIK NETWORK CLUB
|Lines: 1

|Message-ID: <bpqaie$iaj$1...@cala.muzik.gr.jp>


|NNTP-Posting-Host: main-work-pc.local.muzik.gr.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain;
| charset="iso-2022-jp"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit

|X-Trace: cala.muzik.gr.jp 1069591950 18771 192.168.0.10 (23 Nov 2003 12:52:30 GMT)
|X-Complaints-To: ab...@muzik.gr.jp
|NNTP-Posting-Date: Sun, 23 Nov 2003 12:52:30 +0000 (UTC)


|X-Priority: 3
|X-MSMail-Priority: Normal
|X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
|X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165

|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61823
|
|test

Naoto Zushi

未読、
2003/11/23 8:35:512003/11/23
To:
test

M. Koba.

未読、
2003/11/24 0:31:202003/11/24
To:
test

testくん

未読、
2003/11/24 12:25:272003/11/24
To:
てすぽ


autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/24 12:25:272003/11/24
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 × (メイルが届くアドレスが必要)


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 0 seconds

In article <20031125022512...@hoge.biglobe.ne.jp>


hoge...@hoge.biglobe.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!newsfeed.media.kyoto-u.ac.jp!newsfeed.mesh.ad.jp!not-for-mail
|From: =?ISO-2022-JP?B?dGVzdBskQiQvJHMbKEI=?= <hoge...@hoge.biglobe.ne.jp>

|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Tue, 25 Nov 2003 02:25:27 +0900


|Organization: BIGLOBE news user
|Lines: 3

|Message-ID: <20031125022512...@hoge.biglobe.ne.jp>
|NNTP-Posting-Host: 202.247.123.97
|Mime-Version: 1.0


|Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit

|X-Trace: bgsv5648.tk.mesh.ad.jp 1069694727 28801 202.247.123.97 (24 Nov 2003 17:25:27 GMT)
|X-Complaints-To: ne...@mesh.ad.jp
|NNTP-Posting-Date: Mon, 24 Nov 2003 17:25:27 +0000 (UTC)


|X-Mailer: Becky! ver. 2.05.06 with BkNews Plug-In ver. 2.0

|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61851
|
|てすぽ
|
|

f...@debian.localdomain

未読、
2003/11/24 17:11:352003/11/24
To:
Τε∫Τ

f...@debian.localdomain

未読、
2003/11/24 17:32:002003/11/24
To:
text

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/24 17:32:002003/11/24
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 × (メイルが届くアドレスが必要)

o Reply-To: のアドレス ............... 多分 ○


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○

o Distribution: 配布範囲名 ........... 多分 ○


o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○
o 伝達時間............................ 0 seconds

In article <bpu0t0$38g$1...@news1.wakwak.com>
f...@debian.localdomain writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onion.ish.org!nf1.xephion.ne.jp!news1.wakwak.com!ff
|From: f...@debian.localdomain ()
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: 24 Nov 2003 22:32:00 GMT
|Organization: WAKWAK Internet service
|Lines: 1
|Distribution: fj
|Message-ID: <bpu0t0$38g$1...@news1.wakwak.com>
|Reply-To: k2...@ak.wakwak.com
|NNTP-Posting-Host: z156.61-115-107.ppp.wakwak.ne.jp
|X-Trace: news1.wakwak.com 1069713120 3344 61.115.107.156 (24 Nov 2003 22:32:00 GMT)
|X-Complaints-To: ab...@wakwak.com
|NNTP-Posting-Date: 24 Nov 2003 22:32:00 GMT
|User-Agent: slrn/0.9.6.2jp0 (Linux)
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61856
|
|text

c

未読、
2003/11/24 19:19:432003/11/24
To:
tesy

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/24 19:19:062003/11/24
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○


o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o Distribution: 配布範囲名 ........... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○
o 伝達時間............................ 0 seconds

In article <20031125091943...@ak.wakwak.com>
k2...@ak.wakwak.com writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onion.ish.org!nf1.xephion.ne.jp!news1.wakwak.com!not-for-mail
|From: c <k2...@ak.wakwak.com>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Tue, 25 Nov 2003 09:19:43 +0900


|Organization: WAKWAK Internet service
|Lines: 1
|Distribution: fj

|Message-ID: <20031125091943...@ak.wakwak.com>
|NNTP-Posting-Host: z156.61-115-107.ppp.wakwak.ne.jp
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Trace: news1.wakwak.com 1069719546 4856 61.115.107.156 (25 Nov 2003 00:19:06 GMT)
|X-Complaints-To: ab...@wakwak.com
|NNTP-Posting-Date: 25 Nov 2003 00:19:06 GMT
|X-Newsreader: Sylpheed version 0.7.4 (GTK+ 1.2.10; i386-debian-linux-gnu)
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61862
|
|tesy

t-n...@tiki.ad.jp

未読、
2003/11/25 1:58:122003/11/25
To:

test

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/25 2:00:512003/11/25
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○

o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 2 minutes 32 seconds

In article <bpuuib$2ask$1...@nntp.tiki.ne.jp>
t-n...@tiki.ad.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onodera-news!Q.T.Honey!enews.sgi.com!newsfeed.berkeley.edu!ucberkeley!nntp.abs.net!ash.uu.net!nntp.tiki.ne.jp!not-for-mail
|From: t-n...@tiki.ad.jp
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Tue, 25 Nov 2003 15:58:12 +0900
|Organization: TikiTiki Internet Service
|Lines: 2
|Message-ID: <bpuuib$2ask$1...@nntp.tiki.ne.jp>
|NNTP-Posting-Host: da281f-030.tiki.ne.jp
|Mime-Version: 1.0 (generated by MEIMI 1.14.0 - "It's show time!")
|Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
|X-Trace: nntp.tiki.ne.jp 1069743499 76692 218.40.31.30 (25 Nov 2003 06:58:19 GMT)
|X-Complaints-To: use...@nntp.tiki.ne.jp
|NNTP-Posting-Date: Tue, 25 Nov 2003 06:58:19 +0000 (UTC)
|User-Agent: MEIMI/1.14.0 (It's show time!) LIMIT/1.14.7 (Fujiidera) APEL/10.6 Emacs/21.3 (i386--freebsd) MULE/5.0 (SAKAKI)
|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61866
|
|
|test

hypspeed

未読、
2003/11/25 17:09:132003/11/25
To:
これは、テストです。

Kiyoshi Sugimoto

未読、
2003/11/25 15:25:072003/11/25
To:
test

autof...@news.yamada.gr.jp

未読、
2003/11/25 17:08:472003/11/25
To:
この記事は autoFollow(960213+jpatch20000216)による自動投稿です。
投稿の練習はなるべくローカルのグループ(local.testなど)で行ってください。
外部に配送する必要がない記事は Distribution: local というヘッダを付けて
投稿してください。
サブジェクトや本文に"ignore"を含む記事や、ヘッダにReferences:フィールド
がある記事はチェックしません。
注意: この記事による判定は無保証です。

autoFollowに関する質問や要望は masa...@yamada.gr.jp 宛にお願いします。

下記に判定結果を示します。

o From: のアドレス ................... 多分 ○
o Message-ID: のID文字列 ............. 多分 ○
o Date: のタイムゾーン ............... 多分 ○
o Newsgroups: のクロスポスト ......... 多分 ○
o ヘッダの漢字コード ................. 多分 ○
o 本文の漢字コード.................... 多分 ○

o 伝達時間............................ 0 seconds

In article <bq0jte$hp5$2...@caraway.media.kyoto-u.ac.jp>
hyps...@topaz.ocn.ne.jp writes:
|Path: news.yamada.gr.jp!onodera-news!news.media.kyoto-u.ac.jp!not-for-mail
|From: "Kiyoshi Sugimoto" <hyps...@topaz.ocn.ne.jp>
|Newsgroups: fj.test
|Subject: test
|Date: Wed, 26 Nov 2003 05:25:07 +0900
|Organization: Public NNTP Service, Kyoto University, JAPAN
|Lines: 1
|Sender: hyps...@topaz.ocn.ne.jp
|Message-ID: <bq0jte$hp5$2...@caraway.media.kyoto-u.ac.jp>
|NNTP-Posting-Host: yahoobb219202228067.bbtec.net
|Mime-Version: 1.0
|Content-Type: text/plain;
| charset="iso-2022-jp"
|Content-Transfer-Encoding: 7bit
|X-Trace: caraway.media.kyoto-u.ac.jp 1069798127 18213 219.202.228.67 (25 Nov 2003 22:08:47 GMT)
|X-Complaints-To: ne...@news.media.kyoto-u.ac.jp
|NNTP-Posting-Date: Tue, 25 Nov 2003 22:08:47 +0000 (UTC)


|X-Priority: 3
|X-MSMail-Priority: Normal
|X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
|X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165

|Xref: news.yamada.gr.jp fj.test:61883
|
|test

新着メール 0 件