http://response.jp/issue/2003/1009/article54586_1.html
↑マツダ「ロードスター・クーペ」、発売されますね。ただ、受注生産ベースの
改造車となるようです。
--
Webページ見にきてねヾ(^v^)k↓
http://eng-oil.hp.infoseek.co.jp/
http://ohsaki.hp.infoseek.co.jp/
YUJI OHSAKIさんの<3f8620ad$0$19842$44c9...@news2.asahi-net.or.jp>から
>http://response.jp/issue/2003/1009/article54586_1.html
> ↑マツダ「ロードスター・クーペ」、発売されますね。ただ、受注生産ベースの
>改造車となるようです。
私のようなものには、値段まで考えるとどうしても八っつぁんの方が欲しくな
るのですが、それはとりあえず置いとくとして、単純に考えるに元々オープン
カーとして設計されたものをクローズドにすると、かなり鬼のような剛性に
なっていると想像するのは短絡的でしょうか?
#それにしても値段が。。。。
ろーたりえんじんが乗るなら話は別ですが。(^^;;;;
--------------------------------------
NAGA
mailto:vol...@mxl.tiki.ne.jp
最近SPAMが多いので署名を変えました
正しくは@mxいち.tiki.ne.jpです。(^^;
--------------------------------------
> 大崎です。こんにちは。
>
> http://response.jp/issue/2003/1009/article54586_1.html
>
> ↑マツダ「ロードスター・クーペ」、発売されますね。ただ、受注生産ベースの
> 改造車となるようです。
せっかく「車体は、クーペ化に合わせて構造を見直し」なのに
重量増って言うのはちょっと残念ですね
> ろーたりえんじんが乗るなら話は別ですが。(^^;;;;
NBベースのコスモはどうなったんでしょうね。
In article <shin-12100...@r049020.ap.plala.or.jp>,
sh...@affrc.go.jp wrote:
> クーペ化に伴ってどのように屋根がつけられるかで剛性はずいぶん変わるのでは
> ないかと思いますが、ある程度期待できそうですね。
先月末発売のBESTMOTORingでクーペの試乗映像が流れていました。もう二週
間くらい前に見たきりの記憶なので、曖昧or間違いがあるかもしれませんが、
ノーマルロードスターと比較して、
・空力の改善で高速域での伸びは若干よい。
・剛性は大幅に上がっていて、特にブレーキング時の違いが大きい。
・重心が高くなったためかロール量が大きくなっている。
といった話が出ていました。
脚は暫定仕様とのことで、きっちり決まればロールもあまり気にならなくな
るかも。
> NBベースのコスモはどうなったんでしょうね。
とりあえずクーペで様子見というところなのかなと。出すにしても何かのきっ
かけがないと出しにくいかも。
#RX-7という話もあるし…。
---
Koichi Soraku
Tachikawa-shi TOKYO JAPAN
e-mail:SGU0...@nifty.ne.jp
jg4...@ja6ybr.org
-- Powered by FreeBSD & FreeBSD(98) --
『人型は人の幸せのために造られるんだよー!』
> 重量増はあの程度なら許せるにしても
> カッコ悪いよね。
ところで、「ロードスター・クーペ」って変じゃないですか?
洒落なんでしょうか?
そうですよね、なんか変な感じ。
マツダのページに
「重くなるガブリオレにするか、軽くてすむロードスターにするか・・・」
って文があるんですが、もし「ユーノス・ガブリオレ」になってたら
「ガブリオレ・クーペ」?
やぐ
> むらやまと申します(初)。
はじめまして。
> ところで、「ロードスター・クーペ」って変じゃないですか?
自動車の種類を二つ重ねるのはおかしいですね。
ロードスター=「自動車の型式の一。ツー-ドアで、二人乗り、まれに三人乗りで
、折りたたみ式の幌(ほろ)を備える軽快な自動車」
クーペ=「〔箱型の馬車の意〕ツー-ドアで、セダンよりやや屋根が小さく、前席
主体のスポーティーな乗用自動車」
#gooの辞典より
#何人乗りかというのもクーペの要件かと思ったのでしたが勘違い
#だったようで(古いブルーバックスで読んだ古い記憶)
> 洒落なんでしょうか?
ま、和製英語なのでしょう。
> かけがないと出しにくいかも。
> #RX-7という話もあるし…。
そうでした。
しかしこういう妙な車を企画するって、大丈夫か、マツダ?
MISHIMA Shin-ichiroさんの<shin-17100...@pmc185.niaes3.affrc.go.jp>から
>ロードスター=「自動車の型式の一。ツー-ドアで、二人乗り、まれに三人乗りで
>、折りたたみ式の幌(ほろ)を備える軽快な自動車」
>クーペ=「〔箱型の馬車の意〕ツー-ドアで、セダンよりやや屋根が小さく、前席
>主体のスポーティーな乗用自動車」
>#gooの辞典より
>#何人乗りかというのもクーペの要件かと思ったのでしたが勘違い
>#だったようで(古いブルーバックスで読んだ古い記憶)
ナルホド、そんな説明になっているのですか。
元々自動車のこういう種類(形式)の表し方は、馬車のそれからきているので、
まったく同じように適用するのは難しいのかもしれませんね。
馬車の場合、ボディ形状や屋根の有無、用途のほかに車輪や引く馬の数、御者
の位置の違いもありますんで。
チトうろ覚えですが、たとえば
セダン>
御者台を前方に供え、箱型なボディ(屋根、ドア)を備える4人乗りな4輪馬車
クーペ>
セダンの乗用部分を半分にしたような2人乗りの4輪馬車。フランス語の「切
る」が語源らしい。
あるいは、ロンドンのタクシー馬車として有名だったハンサムなんてのは、屋
根つきで2輪、おまけに御者台は後ろ(の高いところ)で、屋根越しにムチを振
るうような格好だったり。
そいえば、ロードスターってのは馬車では寡聞にして聞いた事がないのです
が、「自動車専用」なんでしょうか?
馬車や自転車にも使うようです。
ランダムハウス英和辞典
□ road・ster [ro´udst#er]
■n.
【1】ロードスター:2,3人掛けの座席,大きなトランク,
折りたたみ式補助椅子のついている屋根なし自動車.
【2】乗用馬,馬車馬;軽装馬車(buggy).
【3】《英》自転車.
...
□ bug・gy1 [b#A´gi]
■n.
(pl. -gies)
【1】《米・カナダ》一頭立て軽装四輪馬車
the horse-and-buggy days 馬車の時代.
【2】(インドで,折りたたみ式屋根の)一頭立て軽装二輪馬車.
...
【7】《英》一頭立て軽装無蓋(むがい)二輪馬車.
...
リーダーズ英和辞典、リーダーズ・プラス
r'oad・ster
-n. 1a ロードスター 《1920-30 年代の 2-3 人乗りの
オープンカー; しばしば rumble seat が付いている》.
b 路上乗用馬, 馬車馬; 軽装馬車 (buggy).
c "《道路で用いる普通の》 がんじょうな自転車.
...
buggy2<→[P]|62728076>
-n. "一頭立て軽装二輪馬車; *一[二]頭立て四輪馬車;
《口》 自動車, バギー, 《米では特に》 古自動車;
*乳母車 (baby buggy); 小型運搬車.
[P]buggy2
-n. 《石炭・コンクリートなどを運搬する》 トロッ
コ; 【冶】 《鋳塊を平炉に運ぶためなどに用いる》
カート, 猫車(ねこぐるま); 《俗》 《鉄道貨物列車の》
車掌車 (caboose), 《時に》 展望車.
--
太田純(Junn Ohta) (株)リコー/新横浜事業所
oh...@sdg.mdd.ricoh.co.jp
In article <shin-17100...@pmc185.niaes3.affrc.go.jp>,
sh...@affrc.go.jp wrote:
> > ところで、「ロードスター・クーペ」って変じゃないですか?
> 自動車の種類を二つ重ねるのはおかしいですね。
マツダのロードスターと言う名前の車(車名)のクーペという種類と考えれば
それほどおかしいとも思いませんが…。
#マツダが車名じゃないわけでしょうから。(^^;
#MicrosoftのWindowsみたいなものかと…。
> マツダのロードスターと言う名前の車(車名)のクーペという種類と考えれば
> それほどおかしいとも思いませんが…。
> #マツダが車名じゃないわけでしょうから。(^^;
スズキ・Kみたいなもんですかね~。(たぶんちがう ^^;)
> #MicrosoftのWindowsみたいなものかと…。
NTテクノロジー…
--
恵畑俊彦 2,0,6,Enter "Standing by..." "Complete"
eb...@nippon.email.ne.jp = http://www.ne.jp/asahi/ebata/tos/ =
In article <3f92909c$0$19850$44c9...@news2.asahi-net.or.jp>,
eb...@nippon.email.ne.jp wrote:
> スズキ・Kみたいなもんですかね~。(たぶんちがう ^^;)
Keiですからねぇ~。(^^;
そういえば、ダイムラー・クライスラーのスマートの場合、スマート・クー
ペとかスマート・カブリオ、スマート・Kのようにボディ形状が車名の後につ
いていますが、最近追加されたロードスターの場合、ロードスタークーペとい
うのもありますからねぇ…。
#スマートが車名なんですよね? もしかしてブランド名?
>#スマートが車名なんですよね? もしかしてブランド名?
smartはそもそもダイムラー・クライスラーの車じゃなくて、
元はMicro Compact Car AG社
(このクルマのために設立されたスウォッチとベンツの合弁会社)のもので、
当時クルマの他にグッズも発表になっていた記憶があります。
ですので当時はWiLLみたいな総合ブランド名。
今は(スウォッチ抜けちゃったので)クルマのブランド名と考えた方が
自然だと思います。
実際、smartの日本語サイト見ると
http://www.smart-j.com/sitemap/index.html
スマート ブランド コンセプト/ヒストリー
のような記述がありますし。
--
----------------------------------------------------
Taro Yoshida E-mail ta...@dcc.co.jp
----------------------------------------------------
Taro Yoshida さん wrote:
>
> In article <bn0l59$skm$2...@news511.nifty.com>, SGU0...@nifty.ne.jp says...
>
> >#スマートが車名なんですよね? もしかしてブランド名?
>
> smartはそもそもダイムラー・クライスラーの車じゃなくて、
> 元はMicro Compact Car AG社
> (このクルマのために設立されたスウォッチとベンツの合弁会社)のもので、
> 当時クルマの他にグッズも発表になっていた記憶があります。
> ですので当時はWiLLみたいな総合ブランド名。
東京モーターショー特集目当てに買ってしまった、
ザ・マイカー 12 月号にその辺のことが書いてあり
ました。
# S ライドもいいけど、スバルのコンセプトモデル、
#オープンハイブリッドな B9 SCRAMBLER がいい......
#はっ、 B9, びーきゅー、 B 級? (こら)
#あとはダイハツ D-BONE とかスズキコンセプト S2
#とかもよさげだなあ。 D-BONE は屋根がどんなの
#つくかで実用性が全然違いそうだけど。
#ってモーターショー話はおいておいて。
元々はスウォッチ + VW でやろうとしたんですけど、
VW が手を引いて、それでベンツと組んだら今度は
スウォッチが引いてしまって、しゃーないからと、
ベンツが株を買い取って MCC スマート社にしたと
いうのが '99 年、さらに翌 '00 年にスマート社に
社名変更したということで。
--
+N+
西4東 さいとう のぼる<j0...@cocoa.ocn.ne.jp>
+S+
> # S ライドもいいけど、スバルのコンセプトモデル、
> #オープンハイブリッドな B9 SCRAMBLER がいい......
ぢつはワタクシめはスクランブラーということばをおぼえたのは「汚れた英雄」
だったりするのですが、車でもオフロードを走るものはこ~言うのですかね~。
(ほんとに知らない)
> #はっ、 B9, びーきゅー、 B 級? (こら)
HONDAあたりのエンジンでもあったりして。:)
At Wed, 15 Oct 2003 19:27:01 +0900,
in the message, <bmj7e4$1og5$1...@nwall2.odn.ne.jp>,
"yt" <y...@yahoo.com> wrote
>「重くなるガブリオレにするか、軽くてすむロードスターにするか・・・」
>って文があるんですが、もし「ユーノス・ガブリオレ」になってたら
>「ガブリオレ・クーペ」?
「カ」ブリオレ(cabriolet)。
# 「ガ」と言う人は意外と多いけど。
人名の(あるいは大天使)ガブリエル(Gabriel)とごっちゃになってんのか
ね。
ロール「ゲ」ージとどっちが多いかな。
「フィ」レンツェンよりは確実に多いだろう
(鈴木亜久里がこう言うんだよなぁ)。
ところで、なんでカブリオレはロードスターより重いのかな?
--
SUZUKI Wataru
mailto:szk_wat...@yahoo.co.jp
何を言いたいのだか?
> 「カ」ブリオレ(cabriolet)。
>
> # 「ガ」と言う人は意外と多いけど。
> 人名の(あるいは大天使)ガブリエル(Gabriel)とごっちゃになってんのか
> ね。
> ロール「ゲ」ージとどっちが多いかな。
> 「フィ」レンツェンよりは確実に多いだろう
> (鈴木亜久里がこう言うんだよなぁ)。
> ところで、なんでカブリオレはロードスターより重いのかな?
そんなもんどっちでもいいじゃない。
どうせ正確に発音できないんだし・・・