Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

「北京ヴァイオリン」

閲覧: 1 回
最初の未読メッセージにスキップ

ISHIBASHI

未読、
2003/07/15 7:52:042003/07/15
To:
最近一番悲しかったことは、
90階まで進んだトルネコ2のメモリが
PS2のエラーで消去されちゃったこと、
のISHIBASHIです。


さて、「北京ヴァイオリン」を観てまいりました。

これは、かなり良く出来た人情譚ですね。
お涙頂戴の押し付けがましいシーンも多少有るものの、
全体的にはかなりレベルの高い作品です。

主人公を温かく見守る脇役たちが印象に残る話なので、
ちょっと「至福のとき」を思い出しました。
で、人情譚としての出来は「至福のとき」を上回ってると思います。

音楽的才能を持った主人公の話。
しかし、この作品を見て、
「戦場のピアニスト」と比較する人はおそらくいないでしょう。
「戦場のピアニスト」は極めて冷徹な作りであるのに対して、
「北京ヴァイオリン」は、モロに、べたですから。

#ちなみに私は、べたも好きです。

*****************************
ISHIBASHI
m-ish...@mtb.biglobe.ne.jp
*****************************

Syuuichi Arimura

未読、
2003/07/15 8:50:162003/07/15
To:
ありむらです。

ISHIBASHI 先生、お懐かしゅうございます。

"ISHIBASHI" <m-ish...@mtb.biglobe.ne.jp> wrote in message
news:bf0pt5$j27$1...@bgsv5648.tk.mesh.ad.jp...
> 最近一番悲しかったことは、
> 90階まで進んだトルネコ2のメモリが
> PS2のエラーで消去されちゃったこと、
> のISHIBASHIです。


質問1 トルネコ2 って何?
     言語学的に答えよ。


> さて、「北京ヴァイオリン」を観てまいりました。


> 音楽的才能を持った主人公の話。
> しかし、この作品を見て、
> 「戦場のピアニスト」と比較する人はおそらくいないでしょう。
> 「戦場のピアニスト」は極めて冷徹な作りであるのに対して、
> 「北京ヴァイオリン」は、モロに、べたですから。
>
> #ちなみに私は、べたも好きです。


質問2 べた って何?
     言語学的に答えよ。


懐のひろ~い ISHIBASHI 先生のことですから、

多少の無礼など気にすることなく

にこやかに微笑みながら

質問に答えてくださることと期待しております。

*****************************
「サンセット盆踊り」
有村 修一
arimura...@ybb.ne.jp
*****************************


ISHIBASHI

未読、
2003/07/17 9:43:362003/07/17
To:
"Syuuichi Arimura" <arimura...@ybb.ne.jp> wrote in message
news:bf0t9s$bj2$1...@caraway.media.kyoto-u.ac.jp...
> ISHIBASHI 先生、お懐かしゅうございます。

おぉ、エクソシストファンのありむらさん。
お久しぶりです。
言語学者かもしれないISHIBASHIです。


> "ISHIBASHI" <m-ish...@mtb.biglobe.ne.jp> wrote in message
> news:bf0pt5$j27$1...@bgsv5648.tk.mesh.ad.jp...
> > 最近一番悲しかったことは、
> > 90階まで進んだトルネコ2のメモリが
> > PS2のエラーで消去されちゃったこと、
> > のISHIBASHIです。
>
> 質問1 トルネコ2 って何?
>      言語学的に答えよ。

世間では一般にゲームソフト「トルネコの大冒険2」
の略称として慣用されている呼称です。
言語学的に言うと、公衆において後発的に識別力が
発生したことにより成立する慣用略語の類型ですね。
(^ー^) にっこり。


> > #ちなみに私は、べたも好きです。
>
> 質問2 べた って何?
>      言語学的に答えよ。

世間では一般に「べたな話でつまんねえよな」などと
いう、やや否定的な評価に使用される表現です。
言語学的に言うと、「べたべたする」という感触的表現を
抽象的な感情表現に置換転用した類意造語の類型ですね。
(^ー^) にっこり。


ちなみに、「北京ヴァイオリン」
というタイトルについても一言。
言語学的に言うと、当該地域で製造されたヴァイオリン
或いは「北京」という商標名が付されたヴァイオリン
という意味を表すならば適正な用法による略語ですが、
本作品では「北京でヴァイオリンを弾く」
という意味で付されているタイトルのようですので、
率直に言うならば、稚拙な略語であると指摘せざるを得ません。
(^ー^) にっこり。

*****************************
ISHIBASHI
m-ish...@mtb.biglobe.ne.jp
*****************************


Syuuichi Arimura

未読、
2003/07/19 20:20:342003/07/19
To:
ありむらです。

ISHIBASHI 先生、私の質問に答えてくださって
大変恐縮しております。


"ISHIBASHI" <m-ish...@mtb.biglobe.ne.jp> wrote in message

news:bf6967$erv$1...@bgsv5648.tk.mesh.ad.jp...


> "Syuuichi Arimura" <arimura...@ybb.ne.jp> wrote in message
> news:bf0t9s$bj2$1...@caraway.media.kyoto-u.ac.jp...

> > 質問1 トルネコ2 って何?
> >      言語学的に答えよ。
>
> 世間では一般にゲームソフト「トルネコの大冒険2」
> の略称として慣用されている呼称です。
> 言語学的に言うと、公衆において後発的に識別力が
> 発生したことにより成立する慣用略語の類型ですね。
> (^ー^) にっこり。


ISHIBASHI 先生はゲームもなさるんですね。
チョット意外な気もしますが…。

ちなみに私はプレステ2を購入後、
いくつかのゲームに手を染めましたが、
まったくはまりませんでした。


> > > #ちなみに私は、べたも好きです。
> >
> > 質問2 べた って何?
> >      言語学的に答えよ。
>
> 世間では一般に「べたな話でつまんねえよな」などと
> いう、やや否定的な評価に使用される表現です。
> 言語学的に言うと、「べたべたする」という感触的表現を
> 抽象的な感情表現に置換転用した類意造語の類型ですね。
> (^ー^) にっこり。


「感触的表現を抽象的な感情表現に
置換転用した類意造語の類型」


こういう表現ができるというだけで
尊敬の域に達してしまいます。

さすが言語学者かもしれない人は違いますね。

> ちなみに、「北京ヴァイオリン」
> というタイトルについても一言。
> 言語学的に言うと、当該地域で製造されたヴァイオリン
> 或いは「北京」という商標名が付されたヴァイオリン
> という意味を表すならば適正な用法による略語ですが、
> 本作品では「北京でヴァイオリンを弾く」
> という意味で付されているタイトルのようですので、
> 率直に言うならば、稚拙な略語であると指摘せざるを得ません。
> (^ー^) にっこり。


自分が住んでいる長崎でもようやく上映されます。
ハンカチ用意して楽しみにしております。


*****************************
「お熱いソバお好き」
有村 修一
arimura...@ybb.ne.jp
*****************************

OTA Takashi

未読、
2003/08/01 9:25:112003/08/01
To:
おおたと申します。
m-ishibashiさんが2003年07月15日(火) 20時52分04秒に、
fj.rec.moviesに投稿した<bf0pt5$j27$1...@bgsv5648.tk.mesh.ad.jp>の記事から

> さて、「北京ヴァイオリン」を観てまいりました。
>
> これは、かなり良く出来た人情譚ですね。
> お涙頂戴の押し付けがましいシーンも多少有るものの、
> 全体的にはかなりレベルの高い作品です。

 良いですね.チアン先生の,人生の深みが刻み込まれたような皺が
大好きです.リリのお姉さまっぷりも大好き.

> で、人情譚としての出来は「至福のとき」を上回ってると思います。

 「至福のとき」も良かったですね.昨日たまたまレンタルビデオ屋に
行ったらDVDが出てました.

> 「北京ヴァイオリン」は、モロに、べたですから。

 で,べたべた好きな方には,「おばあちゃんの家」はいかがでしょうか.
って,ちょうど今やってるところはあまりないのかな.数日前に藤沢の
「藤沢オデヲン」でやってたので見てきたのですけど.

----------- ニュースはみんなのために /|\ メールは個人のために -----------
太田 尚志 - OTA Takashi - http://web.sfc.keio.ac.jp/~t00156to/ ICQ#:39782589

ISHIBASHI

未読、
2003/08/06 10:47:492003/08/06
To:
"OTA Takashi" <t00156...@sfc.keio.ac.jp> wrote in message
news:bgdpnn$rg1$1...@news.sfc.keio.ac.jp...
>  で,べたべた好きな方には,「おばあちゃんの家」はいかがでしょ
> うか.
> って,ちょうど今やってるところはあまりないのかな.数日前に藤沢
> の「藤沢オデヲン」でやってたので見てきたのですけど.

お、その作品は、わたし的にはノーマークでした。未見です。
ぴあで調べてみたら、今週の金曜まで新宿文化シネマで上映してるよう
ですが、モーニングショーのみなので残念ながら観に行けないっス…


*****************************
ISHIBASHI
m-ish...@mtb.biglobe.ne.jp
*****************************

新着メール 0 件