> Kaz Tanakaは麻雀狂なのかも知れない。
いいえ、朝鮮狂かもね。言葉の意味が理解できませんし
どうもそちらの変な匂いがただよいます。
> 麻雀では"東"を"トン"と読むらしい。
> Kaz Tanakaは麻雀狂なのかも知れない。
"東"を"トン"と読む位では「狂」は付かないでしょう。
これは かなり一般的でしょう おそらく。
関係ありませんが 名前の漢字は えらく制限されていて
最近も緩和しようなんて なってるようですが 「読み方」は
自由なんだとか。昔 とんねるず(なんで あんな不細工の
嫁さんが 両方とも そこそこなんだか?)のギャグに
黒板に「田中」と書いて「スズキ」だかなんだかと「読む」と
いうのが ありまして 感心したことがあります。
以上。
"Naoya Kinjo" <mg...@hotmail.com> wrote in message
news:3e387ba0.7412%mg...@hotmail.com...
> <3a69df27.02121...@posting.google.com>
> Posted by pep...@mail.goo.ne.jp (pepard)
> ` k...@ivebeenframed.com (Kaz) wrote in message
> ` news:<365fcc52.02121...@posting.google.com>...
> ` > さしづめ東朝鮮・・・トンセン人やろ。
> `
> ` 日本語で「東」は「トウ・ひがし・あずま」と読む.
> ` 「トン」などと読むのは麻雀の時くらいであり一般的な読みではない.
> `
> ` 東朝鮮人を「『トウ』ちょうせん人」ではなく
> ` 「『トン』ちょうせん人」と読むのはKaz Tanakaが日本人でないからだ.
>
> 麻雀では"東"を"トン"と読むらしい。
>
> 麻雀に興じる日本人は存在するか? 答えは是である。
>
> よって、"東"を"トン"と読んだ人は日本人ではない、と
> 断定できるわけではない。
>
> Kaz Tanakaは麻雀狂なのかも知れない。
“トン”はカタカナなので日本語です。(( ヘ(;^^)ノ
--
"mome" mailto:co-...@24i.net