Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

about this Newsgroup ($B$3$N%K%e!<%9%0%k!<%W$N;H$$J}(B)[20020705]$B%P%+5-;v$OJ|CV$7$^$7$g$&(B

閲覧: 0 回
最初の未読メッセージにスキップ

Philippe arnould

未読、
2002/07/28 5:11:352002/07/28
To:
Is it possible to have an English version ?

--
sincerely yours,
Philippe Arnould.
________________________________
"Auto Posting" <jiro...@news.nerimadors.or.jp> a �crit dans le message de
news: 20020705$020$1...@ace.nerimadors.or.jp...
| This message is written in Japanese.
|
| ◆頭のおかしい人に“餌”を与えるのはやめましょう。
| (例えば、○○とか××とか‥‥。なぜ、みんな放置してあげないの?)
| ヘンな人のヘンな記事は、無視するべきです。
| それができないなら、あなたも abuser といわれます。
| ヘンな記事には相手をしない‥‥それが基本です。
|
|
◆複数のニュースグループにまたがって投稿されている記事にフォローする時は�

�必要なニュースグループのみに投稿するように変更しましょう。
| 特に、宣伝記事にフォローする時には注意してください。
|
| ◆投稿する前に、必ず自分の書いたものを読み直しましょう。
| 誤字・脱字・意味不明な言い回しなどは、見苦しいだけでなく、
| あなたの記事の信頼性をそこなうかもしれません。
|
| ◆ネットニュースは、メールや掲示板とは違います。
| 違いが判らないうちは、投稿しないほうが良いでしょう。
| あなたの投稿した記事は、何千何万という人が読みます。
| そういった自覚を持ち、しかし恐れ過ぎずに利用しましょう。
|
| ◆本名を名乗る必要はありませんが、From: もしくは Sender:
には
| メールが確実に届くアドレスを使用してください。
|
| ◆いわゆる機種依存文字(ネットニュースで使ってはいけない文字)の一覧
| http://news.open-news.com/~jiro/izon.html
|
| ◆このニュースグループの説明は、
|
| japan.comp.be:
| Topics on BeOS and/or BeBox.
| BeOS や BeBox に関する話題
|
| japan.comp.mac:
| About MacOS and Macintosh.
| MacOS と Macintosh について
|
| japan.comp.macosx:
| Talk about MacOS X Server.
| MacOS X Server に関しての Group
| MacOS X Server に関しての情報を交換するためのGroup です。
| 現時点では WebObjects や Darwin
に関しての話題も取り扱う事とします。
| ただし、Macintosh 固有の基本的な問題等に関しては、既存の
japan.comp.mac を、UNIX の一般的な問題等に関しては
japan.comp.unix 等を活用して下さい。
|
| japan.comp.next:
| Topics on NeXT Computer corp.
| NeXT Computer社のプロダクトに関連するあらゆる話題
| (黒いハードウエアとソフトウエア)
|
| japan.comp.sgi:
| Topics on SGI systems.
| SGIに関する話題。
|
Indy、O2、Indigo等のhardwareなお話、IRIX、Linu
x/SGIなどのOS話など
|
| japan.comp.sony:
| Discussions on Sony computers such as VAIO.
| VAIO等ソニー製コンピュータに関する話題
|
| japan.comp.toshiba:
| Topics on TOSHIBA PC.
| 東芝pcに関する話題
|
| です。
|
| ◆japan.* ニュースグループについては、
| ・japan.* のページ
| http://www.asahi-net.or.jp/~AE5T-KSN/japan.html
| より、色々たどることができます。ここに、全ニュースグループの説明が
| ありますから、投稿するニュースグループはここで探してください。
|
| ◆投稿する前には、japan.*
の『憲章』や『使用上の注意』を読んでおきましょう。
| ・憲章
| http://www.st.rim.or.jp/~minaka/japan/charter.html
| ・運営の手引き
| http://www.st.rim.or.jp/~minaka/japan/admin.html
| ・使用上の注意
| http://www.st.rim.or.jp/~minaka/japan/tyuui.html
|
| ◆Subject:(件名というのは、一部ソフトのみでの言い方です)は、
| 記事の内容がわかるようなものにしましょう。
| 『教えてください』では、わかりませんね。
|
| ◆引用は最低限に。記事の到着順は、各所によって異なりますので、
| 「上の記事」とか「8192
番の記事」といった言い方は意味をなしません。
| ヘッダにある Message-ID: というのを示します。
|
|
◆同じ記事を、多くのニュースグループに(個別に)投稿してはいけません。
| 多くのニュースグループに、同じ記事を投稿するには、
| Newsgroups: japan.foo.bar,japan.foo.baz,japan.hoge.xyz
| のように「,」で区切って、ニュースグループ名を並べます。
| (空白を入れてはいけません)
|
|
◆テスト投稿は、普通、必要ありません。どうしてもテスト投稿をしたい時は、�

�プロバイダのローカルのテスト用グループか、japan.test
を使いましょう。
|
| ◆挨拶をしたり、誰かに断ってから投稿する必要もありません。
|
まず、投稿されている記事を読んでから、関連しそうなニュースグループに、
| 誰にでもわかるような文章で投稿しましょう。
|
| ◆あらかじめ、記事に
| Followup-To: japan.foo.bar
|
と指定しておけば、それに対するフォロー記事はjapan.foo.barに投稿され
ます。
|
もちろん、フォロー記事を投稿する側でjapan.foo.bazに投稿するように修
正を
| 加えることは可能です。
|
| ◆Windows(MSIN) をお使いの方は、必ずここをお読み下さい。
| http://www2.ocn.ne.jp/~shimap/msin/
| http://www.nurs.or.jp/~asada/msin/
| http://news.open-news.com/news/msg/5rd95i$j...@ns.src.ricoh.co.jp
|
| ◆Microsoft Internet
Newsなど一部のnewsreaderでは、通常はFollowup-To:を
| 表示しませんので、いちいちヘッダを表示させて確認する必要があります。
|
| ◆記事は、各サイトごとに保存期間が決められています。
| 保存期間を過ぎた記事は、自動的に消去されます。
| 消えたからといって、再投稿しないでください。
|
| ◆ネットニュースや japan.*
に関する質問は、japan.q-and-a.netnews へどうぞ。
|
| ◆超初心者のためのネットニュース入門というのも、あります。
| http://www.st.rim.or.jp/~minaka/japan/newuser1.html
|
| ◆NetNewsをよりうまく使う雑学色々
| http://member.nifty.ne.jp/usr/negi/news.html
|
| ◆ところで、あなたの画面で以下の行は、同じ幅に見えますか?
| ← tab
| ←
space
| ................................................................←
| iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii←
| WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW←
| ----------------------------------------------------------------←
| ――――――――――――――――――――――――――――――――←
| ‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥←
| iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii←
| 椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀椀←
|                                 ←
空白
| --
| 【これは、自動投稿によるものです】
| <a href="http://www.nerimadors.or.jp/~jiro/>
| [jiro...@nerimadors.or.jp] [JR3JXE/1] </a>


Rika

未読、
2002/07/29 0:33:082002/07/29
To:
In article <3d43bec6$0$593$626a...@news.free.fr>
ph...@free.fr writes:

>> Is it possible to have an English version ?

Please check news:87...@marie.kakio.gr.jp or
message id <87...@marie.kakio.gr.jp>

It may be usefull .

--
でも、ここ見てないでしょうねぇ... (;;)

新着メール 0 件