Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

One Hour Photo [spoilers, and not OT!]

閲覧: 1 回
最初の未読メッセージにスキップ

Ramandu

未読、
2002/09/14 23:14:402002/09/14
To:
Hey, it's Neon Genesis Evangelion product placement in a mainstream American
film, folks! In a Robin Williams film, even. The movie is excellent as a
psychological thriller, and there's a scene where Robin Williams's character
buys the son of the family he's stalking a NGE action figure. Now, the kid's
description of the MP Eva ("He carries a big sword and kills bad guys!") is a
bit off-base, and Williams doesn't get the pronunciation of "Evangelion" right,
but it's still fun to watch. You should see this, people.


--R--

Kakarotto

未読、
2002/09/15 3:15:132002/09/15
To:
Its all going exactly as I planned, NGE will slowly infect the major medias
of this planet, where it will eventually have enough influence on the
peoples that they will be helpless to resist, MWAHAHAHAHHAHAHAHA.


Rudolf Polzer

未読、
2002/09/15 5:32:332002/09/15
To:
Scripsit ille aut illa Ramandu <rama...@aol.comnojunk>:

> Hey, it's Neon Genesis Evangelion product placement in a mainstream American
> film, folks! In a Robin Williams film, even. The movie is excellent as a
> psychological thriller, and there's a scene where Robin Williams's character
> buys the son of the family he's stalking a NGE action figure. Now, the kid's
> description of the MP Eva ("He carries a big sword and kills bad guys!") is a
> bit off-base, and Williams doesn't get the pronunciation of "Evangelion" right,

Really? There is more than one "correct" pronounciation. The Japanese
one sounds nearly like the German one (and is probably very similar to
the Greek one), while there is an "English" version of it:
Eeee-van-gelly-on. This version also appears on S2 Works, so it can be
considered "official" and "correct", too.

--
Nochn Hinweis: Ein Fragezeichen pro Satz reicht, mehr wirkt leicht
albern. Und davor bitte kein Leerzeichen machen. Hab ich "Warum" gehört
? Hier hast du die Antwort.
[Volker Gringmuth in de.newusers.questions]

Ramandu

未読、
2002/09/15 8:13:522002/09/15
To:
Rudolf Polzer said:

>Really? There is more than one "correct" pronounciation. The Japanese
>one sounds nearly like the German one (and is probably very similar to
>the Greek one), while there is an "English" version of it:
>Eeee-van-gelly-on. This version also appears on S2 Works, so it can be
>considered "official" and "correct", too.

Oh. The Japanese pronounce it with a hard "g", so I always considered that
correct. Sorry.

--R--

Ramandu

未読、
2002/09/15 8:16:412002/09/15
To:
Kakarotto said:

Ah, so you must be responsible for the big Rei-head on Animerica's cover too...

--R--


shiver

未読、
2002/09/16 5:50:242002/09/16
To:
rama...@aol.comnojunk (Ramandu) wrote in message news:<20020915081352...@mb-bk.aol.com>...


yeah but does it matter how u say it

Gerard Motola

未読、
2002/09/17 0:42:022002/09/17
To:
Rudolf Polzer <AntiATFiel...@durchnull.de> wrote in message news:<slrnao8kth.q8f.Ant...@www42.durchnull.de>...

> Scripsit ille aut illa Ramandu <rama...@aol.comnojunk>:
> > Hey, it's Neon Genesis Evangelion product placement in a mainstream American
> > film, folks! In a Robin Williams film, even. The movie is excellent as a
> > psychological thriller, and there's a scene where Robin Williams's character
> > buys the son of the family he's stalking a NGE action figure. Now, the kid's
> > description of the MP Eva ("He carries a big sword and kills bad guys!") is a
> > bit off-base, and Williams doesn't get the pronunciation of "Evangelion" right,
>
> Really? There is more than one "correct" pronounciation. The Japanese
> one sounds nearly like the German one (and is probably very similar to
> the Greek one)

I believe that the modern Greek pronunciation would be
eh-vahn-YEH-lee-ohn while the ancient Greek would be like the
Japanese.

Rudolf Polzer

未読、
2002/09/17 3:35:242002/09/17
To:
Scripsit ille Gerard Motola <gt...@pacbell.net>:

> Rudolf Polzer <AntiATFiel...@durchnull.de> wrote in message news:<slrnao8kth.q8f.Ant...@www42.durchnull.de>...
> > Scripsit ille aut illa Ramandu <rama...@aol.comnojunk>:
> > > Hey, it's Neon Genesis Evangelion product placement in a mainstream American
> > > film, folks! In a Robin Williams film, even. The movie is excellent as a
> > > psychological thriller, and there's a scene where Robin Williams's character
> > > buys the son of the family he's stalking a NGE action figure. Now, the kid's
> > > description of the MP Eva ("He carries a big sword and kills bad guys!") is a
> > > bit off-base, and Williams doesn't get the pronunciation of "Evangelion" right,
> >
> > Really? There is more than one "correct" pronounciation. The Japanese
> > one sounds nearly like the German one (and is probably very similar to
> > the Greek one)
>
> I believe that the modern Greek pronunciation would be
> eh-vahn-YEH-lee-ohn while the ancient Greek would be like the
> Japanese.

Interesting - so even the gamma and not only phi, theta and rho have
changed their pronounciation? Which other letters have?

Then there's a third "correct" pronounciation.

--
Und was ihre berühmten imaginären Zahlen anbelangt - von denen sogar
die nteste Wurzel immer noch über 1 Milliarde liegt, und die niemals
negativ werden können - ...
(ein Teilnehmer an einem Heise-Forum, den ich jetzt besser nicht nenne)

Ranma Saotome

未読、
2002/09/18 20:51:292002/09/18
To:
gt...@pacbell.net (Gerard Motola) wrote in message news:<ea05121.02091...@posting.google.com>...

> Rudolf Polzer <AntiATFiel...@durchnull.de> wrote in message news:<slrnao8kth.q8f.Ant...@www42.durchnull.de>...
> > Scripsit ille aut illa Ramandu <rama...@aol.comnojunk>:
> > > Hey, it's Neon Genesis Evangelion product placement in a mainstream American
> > > film, folks! In a Robin Williams film, even. The movie is excellent as a
> > > psychological thriller, and there's a scene where Robin Williams's character
> > > buys the son of the family he's stalking a NGE action figure. Now, the kid's
> > > description of the MP Eva ("He carries a big sword and kills bad guys!") is a
> > > bit off-base, and Williams doesn't get the pronunciation of "Evangelion" right,
> >
> > Really? There is more than one "correct" pronounciation. The Japanese
> > one sounds nearly like the German one (and is probably very similar to
> > the Greek one)
>
> I believe that the modern Greek pronunciation would be
> eh-vahn-YEH-lee-ohn while the ancient Greek would be like the
> Japanese.
>
Actually,if the "ng" combo was written with 2 gammas(instead of nu and
gamma),it would actually be pronounced "ng"(as in the Japanese and
ancient Greek pronunciations)instead of "ny."

Ranma Saotome,who does know the basic pronunciation rules of certain
European languages and is just 1 DVD away from completing the EVA TV
series.
http://members.fortunecity.com/ranma9352/

Michael Drüing

未読、
2002/10/16 14:46:482002/10/16
To:
> Hey, it's Neon Genesis Evangelion product placement in a mainstream
American
> film, folks! In a Robin Williams film, even. The movie is excellent as a

hmm... maybe I'm the only one who didn't get that, but exactly *what* movie
are you talking about?

--Michael


Diamon

未読、
2002/10/16 17:14:152002/10/16
To:
One Hour Photo

"Michael Drüing" <michael...@drueing.de> wrote in message
news:aokc76$uko$05$1...@news.t-online.com...

Michael Drüing

未読、
2002/10/16 17:49:582002/10/16
To:
stupid me :-)
and I kept wondering what that subject had to do with the topic...

*LOL*

--Michael

"Diamon" <postm...@127.0.0.1> schrieb im Newsbeitrag
news:HEkr9.65933$kF.10...@twister.columbus.rr.com...

新着メール 0 件