Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

Learning Japanese

閲覧: 0 回
最初の未読メッセージにスキップ

Yumiko

未読、
2002/09/28 7:46:272002/09/28
To:
I would like to learn Japanese.....any Japanese want to make friend with me?
I am a Chinese girl who come from Hong Kong.

please send me email if you want to make friend with me

a003...@ln.edu.hk


Masakazu Yamada

未読、
2002/09/28 11:59:102002/09/28
To:
>>>>> In <an44po$o60$1...@zzr.yamada.gr.jp>
>>>>> "Yumiko" <a003...@ln.edu.hk> wrote:
> I would like to learn Japanese.....any Japanese want to make friend with me?
> I am a Chinese girl who come from Hong Kong.

日本語が分からない香港の人がなんでうちのサーバの存在を知ってるんだろう
なぁ。まぁそれはいいとして、日本語で投稿しないと読み飛ばされちゃう可能
性が高いんじゃないかなぁ。

--
masa...@yamada.gr.jp (Masakazu Yamada) 山田 雅一

alice

未読、
2002/09/30 8:08:132002/09/30
To:

"Masakazu Yamada" <masa...@yamada.gr.jp> wrote in message
> 日本語が分からない香港の人がなんでうちのサーバの存在を知ってるんだろう
> なぁ。

いろんな所で商会されてますよ?
英語で紹介してるところどっかにあったよ
何処だっただろう?
忘れちゃったけど


--
()()
(・・) alice

K.Takasaki

未読、
2002/10/01 5:28:572002/10/01
To:
aliceさん wrote <an9euq$v6m$1...@green1.scn-net.ne.jp>

> > 日本語が分からない香港の人がなんでうちのサーバの存在を知ってるんだろう
> > なぁ。
>
> いろんな所で商会されてますよ?

日本語が分からない日本の人もサーバの存在を知っていると。φ(..)

--
T'S Formula
高崎@nifty
.comドメインからのメールはフィルタされます(^^;


alice

未読、
2002/10/01 7:20:532002/10/01
To:

"K.Takasaki" <kenji.t...@nifty.com> wrote in message
news:anbprr$55n$1...@news511.nifty.com...

> > いろんな所で商会されてますよ?
>
> 日本語が分からない日本の人もサーバの存在を知っていると。φ(..)

紹介されているの間違い
でも結構知られていると思う

竹宮桃子

未読、
2002/10/15 16:01:172002/10/15
To:
news:87u1kaa...@zzr.yamada.gr.jp

|>>>>> In <an44po$o60$1...@zzr.yamada.gr.jp>


|>>>>> "Yumiko" <a003...@ln.edu.hk> wrote:
|> I would like to learn Japanese.....any Japanese want to make

|> friend with me?I am a Chinese girl who come from Hong Kong.

|日本語が分からない香港の人がなんでうちのサーバの存在を知ってるんだろう
|なぁ。

誰かから紹介されたのかも。

|まぁそれはいいとして、日本語で投稿しないと読み飛ばされちゃう可能
|性が高いんじゃないかなぁ。

news:an44po$o60$1...@zzr.yamada.gr.jp

は読み飛ばされなかったようだから、彼女(?)の勝ち。

--
竹宮桃子 mailto:vierge...@hotmail.com

新着メール 0 件