Google グループは Usenet の新規の投稿と購読のサポートを終了しました。過去のコンテンツは引き続き閲覧できます。
表示しない

Japanese TV dramas

閲覧: 0 回
最初の未読メッセージにスキップ

Chris Kern

未読、
2004/03/01 7:38:192004/03/01
To:

Aside from the historical dramas and the 15-minute one on NHK, what
other dramas are there? I vaguely recall someone telling me that
there are dramas on channel 8 that have two-month runs, but I could be
wrong.

Any recommendations?

-Chris

wasabi

未読、
2004/03/02 9:10:512004/03/02
To:
Chris Kern <chris...@yahoo.com> wrote in message news:<ikb640dtoqr5q6ec5...@4ax.com>...

There's a Monday night drama starring Kimutaku about hockey players
that's been driving up the sales of Queen CD's in Japan because the
theme song is by Queen. And there's a Friday or Saturday night series
that is supposed to be a faithful adaptation of the American sitcom
"Bewitched" but based in Tokyo. There are dramas on every day. Just
check the newspapers. It's a good way to study Japanese-you can hear
and see dialogue used in context.

Kevin Wayne Williams

未読、
2004/03/02 9:17:362004/03/02
To:
wasabi wrote:

> ...there's a Friday or Saturday night series


> that is supposed to be a faithful adaptation of the American sitcom
> "Bewitched" but based in Tokyo.

I shudder with anticipation. Anyone got a title for this thing?

KWW

Michael Cash

未読、
2004/03/02 9:21:022004/03/02
To:
On 2 Mar 2004 06:10:51 -0800, shi...@excite.com (wasabi) brought down
from the Mount tablets inscribed:

Furuhata Ninzaburo is kinda-sorta an adaptation of Columbo. The series
is available in video rental shops. One of the few shows I have
actually enjoyed enough to not only watch, but to look forward to.

Take in account that I hate Japanese television with a passion,
normally.


--

Michael Cash

"I am sorry, Mr. Cash, but we are unable to accept your rap sheet in lieu of
a high school transcript."

Dr. Howard Sprague
Dean of Admissions
Mount Pilot College

Musashi

未読、
2004/03/02 11:44:442004/03/02
To:

"Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom> wrote in message
news:4I01c.28601$6K.2...@nwrddc02.gnilink.net...

The Title is "Okusan wa Majo" (My Wife is a witch), with Yonekura Ryouko in
the staring
role. This is the same Title under which the American TV series "Bewitched"
starring
Elizabeth Montgomery used to be shown on TV in Japan ages ago.

Kevin Wayne Williams

未読、
2004/03/02 11:51:122004/03/02
To:
Musashi wrote:

> "Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom> wrote in message
>

>>wasabi wrote:
>>
>>>...there's a Friday or Saturday night series
>>>that is supposed to be a faithful adaptation of the American sitcom
>>>"Bewitched" but based in Tokyo.
>>
>>I shudder with anticipation. Anyone got a title for this thing?
>

> The Title is "Okusan wa Majo" (My Wife is a witch), with Yonekura Ryouko
> in the staring role. This is the same Title under which the American TV
> series "Bewitched" starring Elizabeth Montgomery used to be shown on TV
> in Japan ages ago.

Unfortunately, this isn't carried by TV Japan. Guess I'll have to go to
the video store and see if they carry a copy.

KWW

mr.sumo.snr

未読、
2004/03/02 13:00:512004/03/02
To:
"Musashi" <Miya...@Hosokawa.co.jp> wrote in message
news:0S21c.54210$Wr4....@newssvr33.news.prodigy.com...

I've caught that show at the gym a few times. It's just another 50 minutes
of brand placement the same as every other show on Japanese television.
They had a chance to make something truly unique - a 30 minute situation
comedy show. At about 50 minutes it's just soooo slow and boring. I just
watch it. No sound. The noise in my ears is probably Mr. Fatboy, and
thanks to my Sony silicon earphones http://tinyurl.com/2tz4d the
FunkSoulBrother is all I every have to check out.

Yes. I do go to the gym at a late hour - there's no daily entrance fee
after 10.00PM plus all the noisy old women are either in bed or out catching
moths.


--
jonathan


Eric Takabayashi

未読、
2004/03/03 5:54:352004/03/03
To:
Michael Cash wrote:

> On 2 Mar 2004 06:10:51 -0800, shi...@excite.com (wasabi) brought down
> from the Mount tablets inscribed:
>
> >Chris Kern <chris...@yahoo.com> wrote in message news:<ikb640dtoqr5q6ec5...@4ax.com>...
> >> Aside from the historical dramas and the 15-minute one on NHK, what
> >> other dramas are there? I vaguely recall someone telling me that
> >> there are dramas on channel 8 that have two-month runs, but I could be
> >> wrong.
> >>
> >> Any recommendations?
> >>
> >> -Chris
> >
> >There's a Monday night drama starring Kimutaku about hockey players
> >that's been driving up the sales of Queen CD's in Japan because the
> >theme song is by Queen.

Was that the reason.

> And there's a Friday or Saturday night series
> >that is supposed to be a faithful adaptation of the American sitcom
> >"Bewitched" but based in Tokyo.

The previews make it look as faithful to the original as "Starsky and Hutch" or "Dragnet" movies are to the
originals.

> There are dramas on every day. Just
> >check the newspapers. It's a good way to study Japanese-you can hear
> >and see dialogue used in context.
>
> Furuhata Ninzaburo is kinda-sorta an adaptation of Columbo. The series
> is available in video rental shops. One of the few shows I have
> actually enjoyed enough to not only watch, but to look forward to.

Nemureru Mori was the last and best Japanese drama I ever followed, despite me realizing who the real killer
was from the first or second show. I also liked Keizoku and the Keizoku special, but not the Keizoku movie.

--
If Gibson decides to make his next film about Rasputin or that Utah hiker who had to cut off his arm after
it got trapped under a boulder, it might be time for him to seek professional help.

- Jon Niccum, Entertainment Editor

http://www.mercycorps.org/
http://www.mercycorps.org/items/1398/
http://www.mercycorps.org/mercykits.php

Mercy Corps' goal in Iraq is to work with conflict-affected communities to meet their urgent needs while
also providing a firm foundation for the future development of economic opportunities and civil society.

Efficiency
Over 92% of our resources go directly to humanitarian programs.

Excellence
Worth Magazine named Mercy Corps one of America's best charities.

High-Value
Every dollar you give helps us secure $12.71 in donated food and other supplies.

Michael Cash

未読、
2004/03/05 12:22:412004/03/05
To:
On Tue, 02 Mar 2004 16:44:44 GMT, "Musashi" <Miya...@Hosokawa.co.jp>

brought down from the Mount tablets inscribed:

>


>"Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom> wrote in message
>news:4I01c.28601$6K.2...@nwrddc02.gnilink.net...
>> wasabi wrote:
>>
>> > ...there's a Friday or Saturday night series
>> > that is supposed to be a faithful adaptation of the American sitcom
>> > "Bewitched" but based in Tokyo.
>>
>> I shudder with anticipation. Anyone got a title for this thing?
>>
>> KWW
>>
>
>The Title is "Okusan wa Majo" (My Wife is a witch), with Yonekura Ryouko in
>the staring
>role.

My?

Musashi

未読、
2004/03/05 12:29:482004/03/05
To:

"Michael Cash" <bugg...@fake.com> wrote in message
news:nqdh405lot8ah3r8b...@4ax.com...

> On Tue, 02 Mar 2004 16:44:44 GMT, "Musashi" <Miya...@Hosokawa.co.jp>
> brought down from the Mount tablets inscribed:
>
> >
> >"Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom> wrote in message
> >news:4I01c.28601$6K.2...@nwrddc02.gnilink.net...
> >> wasabi wrote:
> >>
> >> > ...there's a Friday or Saturday night series
> >> > that is supposed to be a faithful adaptation of the American sitcom
> >> > "Bewitched" but based in Tokyo.
> >>
> >> I shudder with anticipation. Anyone got a title for this thing?
> >>
> >> KWW
> >>
> >
> >The Title is "Okusan wa Majo" (My Wife is a witch), with Yonekura Ryouko
in
> >the staring
> >role.
>
> My?
>

Come on Mike, You know damn well that the "my" can be dropped.

Kevin Wayne Williams

未読、
2004/03/05 14:59:292004/03/05
To:
Musashi wrote:

> "Michael Cash" <bugg...@fake.com> wrote in message
> news:nqdh405lot8ah3r8b...@4ax.com...
>
>>On Tue, 02 Mar 2004 16:44:44 GMT, "Musashi" <Miya...@Hosokawa.co.jp>
>>brought down from the Mount tablets inscribed:
>>
>>
>>>"Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom> wrote in message
>>>news:4I01c.28601$6K.2...@nwrddc02.gnilink.net...
>>>
>>>>wasabi wrote:
>>>>>...there's a Friday or Saturday night series
>>>>>that is supposed to be a faithful adaptation of the American sitcom
>>>>>"Bewitched" but based in Tokyo.
>>>>
>>>>I shudder with anticipation. Anyone got a title for this thing?
>>>

>>>The Title is "Okusan wa Majo" (My Wife is a witch), with Yonekura Ryouko
>

>>> in the starring role.


>>
>>My?
>>
>
>
> Come on Mike, You know damn well that the "my" can be dropped.

More than that, Musashi. It can only be "His wife is a witch" or
something similar. "My wife is a witch" would be "Kanai wa Majo."

KWW

Musashi

未読、
2004/03/05 16:47:252004/03/05
To:

"Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom> wrote in message
news:B_42c.49780$6K.1...@nwrddc02.gnilink.net...

そのとうりだ。
もう駄目だ。疲れで英語でも日本語でも考えられない。
ちょっとこのユースネットを休む。

Michael Cash

未読、
2004/03/06 5:16:542004/03/06
To:
On Fri, 05 Mar 2004 21:47:25 GMT, "Musashi" <Miya...@Hosokawa.co.jp>

But this isn't usenet.

Haluk Skywalker

未読、
2004/03/08 4:56:522004/03/08
To:

"Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom>, iletide sunu yazdi
news:B_42c.49780$6K.1...@nwrddc02.gnilink.net...

Why? Many henpeckers (I knew a better word for this involving pussy, but I
forgot) call their wives okusan. I even heard okusama...


Michael Cash

未読、
2004/03/08 6:18:112004/03/08
To:
On Mon, 8 Mar 2004 11:56:52 +0200, "Haluk Skywalker"
<yok.oo...@spam.net> brought down from the Mount tablets
inscribed:

Very true. But don't forget that in addition to henpeckers, the world
also has nitpickers.

Kevin Wayne Williams

未読、
2004/03/08 9:26:162004/03/08
To:
Haluk Skywalker wrote:

> "Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom>, iletide sunu yazdi

>> It can only be "His wife is a witch" or


>>something similar. "My wife is a witch" would be "Kanai wa Majo."

>

> Why? Many henpeckers (I knew a better word for this involving pussy, but I
> forgot)

"Pussy whipped" , 女房の尻にしかれている夫.

> call their wives okusan. I even heard okusama...

I assume that that is when they are directly addressing their wives. Do
they do it when they are talking to others about their wives? (Genuine
curiousity here: book study doesn't approach real life when it comes to
things like this).

KWW

Ryan Ginstrom

未読、
2004/03/08 10:51:392004/03/08
To:

"Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom> wrote in message
news:co%2c.76482$6K.4...@nwrddc02.gnilink.net...

> Haluk Skywalker wrote:
> > call their wives okusan. I even heard okusama...
>
> I assume that that is when they are directly addressing their wives.

No, that would be "kaachan"

> Do
> they do it when they are talking to others about their wives?

I have heard this, especially from younger men.

Whereas older men might say something like kamisan or tsureai[san]. As a
neutral term, tsuma is probably more common, kanai goes more into the
kenjougo side of the scale, along with nyoubou. In my admittedly non-native
understanding.

--
Regards,
Ryan Ginstrom

Haluk Skywalker

未読、
2004/03/09 1:05:022004/03/09
To:
"Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom>, iletide ?unu yazd?
news:co%2c.76482$6K.4...@nwrddc02.gnilink.net...

> Haluk Skywalker wrote:
>
> > "Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom>, iletide sunu yazdi
>
> >> It can only be "His wife is a witch" or
> >>something similar. "My wife is a witch" would be "Kanai wa Majo."
>
> >
> > Why? Many henpeckers (I knew a better word for this involving pussy, but
I
> > forgot)
>
> "Pussy whipped" , 女房の尻にしかれている夫.
>

OK, that's the one.

> > call their wives okusan. I even heard okusama...
>
> I assume that that is when they are directly addressing their wives. Do
> they do it when they are talking to others about their wives? (Genuine
> curiousity here: book study doesn't approach real life when it comes to
> things like this).
>
> KWW
>

Yes I know many people who use うちの奥さん in Osaka.
In fact yome and okusan was the two most common word for "my wife".
Technically I too was instructed to call my wife kanai specifically by
sensei, but I & sensei were the only ones doing it. Everyone else called
their wives something else.

There was this guy from Kyushuu, about 30 years of age, he used to refer to
his wife Okusama. He was from Kyushuu or something, My folks told me using
okusama was 田舎くさい.


Brett Robson

未読、
2004/03/09 22:05:272004/03/09
To:
On Tue, 9 Mar 2004 08:05:02 +0200, Haluk Skywalker ...

>
>"Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom>, iletide ?unu yazd?
>news:co%2c.76482$6K.4...@nwrddc02.gnilink.net...
>> Haluk Skywalker wrote:
>>
>> > "Kevin Wayne Williams" <nih...@paxonet.kom>, iletide sunu yazdi
>>
>> >> It can only be "His wife is a witch" or
>> >>something similar. "My wife is a witch" would be "Kanai wa Majo."
>>
>> >
>> > Why? Many henpeckers (I knew a better word for this involving pussy, but
>I
>> > forgot)
>>
>>"Pussy whipped" ,
>>女胞踉擦凌&#65533;砲靴&#65533;譴討い詆&#65533;(B.

>>
>
>OK, that's the one.
>
>> > call their wives okusan. I even heard okusama...
>>
>> I assume that that is when they are directly addressing their wives. Do
>> they do it when they are talking to others about their wives? (Genuine
>> curiousity here: book study doesn't approach real life when it comes to
>> things like this).
>>
>> KWW
>>
>
>Yes I know many people who use う瘢雹ちの奥さん in Osaka.

>In fact yome and okusan was the two most common word for "my wife".

This incorrect use of honourifics is quite common and increasing. Young people
are refering to their mothers as okasan and have to use uchi no okasan to make
it obvious they mean their own mothers.

.

----
Triangle Man hits Person Man
They have a fight
and Triangle Man wins

新着メール 0 件